明天主場迎戰活塞
看了今天活塞對太陽
有點怕明天活塞會把這種"該贏未贏"的氣出在我們身上阿= =
今天沒有賽程
就把官網的分析拿出來翻一翻好了
Sonics Adjust to Success
Kevin Pelton, SUPERSONICS.COM | Mar. 3, 2005
As they began the month of February,the Seattle SuperSonics faced a turning
point in their season.22-6 during the 2004 portion of their schedule,a drubbing
at the hands of the San Antonio Spurs(without an ill Ray Allen and Coach Nate
McMillan)left the Sonics 8-7 in the month of January
這邊說超音速2004年的戰績是22-6,賽程跨進05年,輸給馬刺後在一月的戰績是8-7
"All of a sudden,expectations are changing,"said McMillan,and though he was
referring to now,not then, the situation remains the same."The fans are expect-
ing you to win every game now.Games are bigger,you're putting that pressure on
yourself.Now you're the team to beat,you're the favorite;I think most people
have us as the favorite in most of these games.
教練說忽然之間大家都把我們當標靶了,球迷希望我們贏每一場比賽,但是比賽卻越來越重
要,球員會給自己壓力,而現在我們是別隊的"favorite"
"If you get to thinking about that,you could go out there and be hesitant or
afraid to make mistakes."
Beyond that,the Sonics had to wonder whether opponents were figuring out how to
play against them.As the Sonics continued to shoot the lights out,teams like
the Minnesota Timberwolves began going small against them,daring the Sonics to
beat them from the inside out instead of the outside in.Defensively,the Sonics
struggled to contain dribble penetration and stopped forcing.
這裡是說對手現在嘗試要破解我們,像是灰狼用小號的陣容對付我們,並且不再用外線來抗
衡,而是經由切入分球的方式,我們在面對敵人的滲透切入這方面做的並不好,因此球隊也出
現問題
So,like any good team, the Sonics have adjusted.
Since traveling to Sacramento on the first night of February and getting a hard
-fought 106-101 victory,the Sonics have returned to the dominance they exhibit-
ed during the first two months of the season,going 8-3 during the month of Jan-
uary and starting February by sweeping a back-to-back set at Indiana and
Cleveland. During that span,the Sonics have gone a remarkable 6-1 on the road.
就像其他強隊一樣,我們會開始做調整
在二月第一場比賽擊敗國王之後,超音速找回了支配力,展現前兩個月的王者風範,延續一月
末段到二月兩場背靠背的比賽(隊溜馬跟騎士),目前是8-3的好表現,在這段時間裡面是客場
6-1的戰績(表示主場很糟糕= =||)
From a strategic perspective,the Sonics have been successful in two areas:
they've cut their turnover rate from 14.9% of their possessions to 12.7% since
the start of February(by contrast,the league-leading Suns cough it up on 13.8%
of their possessions over the course of the season)and they're rebounding 75.5%
of potential defensive rebounds in that span,a mark which would also lead the
league over the course of the season.
在戰略上來說,超音速在兩個地方很成功:
第一個是失誤率,單單二月份從14.9%下降到12.7%(對照組:太陽領先聯盟的13.8%)
第二個是潛力防守籃板上升至75.5%(這裡我不確定,應該是說對方投不進的球有75.5%會被
我們抓下來吧,請大家幫忙指正),在這段時間的表現是聯盟裡面是最好的
(Credit has to go to two players in particular.Antonio Daniels has been remark-
ably sure-handed at the point,committing just four turnovers in 368 minutes
over the last 13 games while handing out 48 assists in that span,an assist-to-
turnover rate of 12.Reggie Evans has been money on the boards,averaging 11.2
rebounds per game and an incredible 22.3 per 48 minutes,a rate only topped
since 1990 in a full season by Dennis Rodman.)
這邊說我們應該要歸功於兩個球員,一個是Daniels,阿丹在近13場比賽上場368分鐘,竟然只
有4次失誤,還交出了48次助攻,助攻/失誤比是驚人的12(大家幫阿丹拍拍手!啪啪啪啪啪!)
另一個好寶寶是Evans,他是我們的籃板保證,每場平均可以抓11.2個板子,而每48分鐘的平
均是22.3個!自從90年代以來只有小蟲曾經有一個球季的平均是超過這個數據的(也拍拍手!
啪啪啪啪啪啪啪!)
Equally importantly,the Sonics seem to have adjusted to their role as favorites
in the Northwest Division and legitimate contenders to win it all.
"None of us have been here,"said McMillan after the Sonics practiced Thursday.
"I haven't been here.The players haven't been in this position, where we're
sitting here about to win the division - we have a chance to,anyway - and we're
going down the stretch and you've got big games coming up.It's new for all of
us."
上面是說我們將"眼中釘"的角色讓給西北組的其他球隊去當
教練說我們現在競爭分組冠軍,這是隊中的每一個人不曾有過的經驗,而我們已經跌至最谷
底過,現在是反彈的時候
McMillan already knows enough to not be impressed by the media coming around on
the Sonics after writing them off at the start of the season.When a reporter
mentioned today that CNNSI.com listed the Sonics as one of the top five title
contenders, McMillan brushed the compliment aside
"I don't even read that stuff, because they also had us at (the bottom of the
league at the start of the season)," McMillan said."I don't read that.I hope
the players are not caught up in that.We don't talk about it.We talk about the
next game and not the future or what we may or may not be."
這邊說教練對於一個記者在把我們寫的不好,但最近的文章把我們排到聯盟前五名冠軍競
爭隊伍的事輕描淡寫,說我們不會去想未來而是專注在下一場比賽balabala~
If the Sonics need any more tips on how to handle success,they'll get a first-
hand look tomorrow when the Detroit Pistons visit KeyArena (7:30 p.m., FSN, ).
The defending NBA champs started 2004-05 slowly,but have reeled off eight stra-
ight wins entering tonight's nationally-televised matchup with Phoenix and are
13-1 since late January.
"They're starting to come together and play,"said McMillan."I think they're the
team to beat."
如果超音速需要更多獲勝的建議,他們會把目光放在明天在主場迎戰活塞的比賽
這支衛冕軍在開季打的跌跌撞撞的,雖然熱機慢,但現在也是個8連勝..今天被太陽終止了:)
教練說"他們正試著團結點,我認為他們是我們必須擊敗的隊伍"
McMillan isn't surprised at all that the Pistons took some time to find themse-
lves as a team and have been improving throughout the season.
"I think it's (like) those title teams,in the sense that they got off to a slow
start and they slowly started to get better and start winning and,some would
say,focused themselves on getting in a rhythm and getting home-court advantage
(in the playoffs),"he said.
對於活塞的狀況,教練認為他們就像以前的衛冕隊伍一樣,雖然熱機慢,但是打的越來越進入
狀況,開始贏得比賽,並且找到他們自己的節奏以及季後賽的主場優勢
"Everybody's shooting for them the following year,so every game they play in is
a playoff or someone's big game.Sometimes it takes you a while to adjust to
what teams are doing to you and how they're playing you."
這一段看不太懂,跳過:)
If there remains an adjustment the Sonics need to make,it is protecting their
home court.Since winning their first nine games at the Key,the Sonics are
nearly a .500 home club (10-8),and they lost two straight in Seattle before be-
ating the Minnesota Timberwolves last Friday.McMillan's advice as his team beg-
ins an important four-game homestand is to be the aggressors.
"If you start aggressive,it's easier to reel them in,as opposed to starting off
a little hesitant or passive,trying to get aggressive,"he said."That can go ag-
ainst you,so we want to run, play loose."
如果超音速還需要做任何調整,那就是---捍衛主場!
在季初主場9連勝之後,我們在Key Arena竟然只有10-8,差一點就可以加入五成勝率俱樂部
了(我是不知道會員有誰啦,不過肯定沒有馬刺太陽這些= =),對於這些教練的建議是"有侵
略性點"
"如果你開始有侵略性,很容易使對手顛簸,當你的對手出現猶豫或是消極的症頭,試著變的
侵略性一點"
"這也會影響我們自己,所以我們想要跑動,打的輕鬆點"
●Daniels跟Murray缺席了球隊練習,阿丹是覺得膝蓋有點痛,不過教練說他明天會上場
Flip則是因為出現流感的症狀被送回家,教頭說比賽前才會確定是否讓他上場
小記:我們現在也是聯盟最受注目的球隊之一啦(講難聽就是肉靶),希望那個...人氣也可
以稍稍上升阿哈哈哈哈,不知道大家有沒有看過基奴李維演的一部棒球電影,他指導
的少年球隊中有一個投手上場一定要聽一首歌來激勵自己,現在我要點這首歌給超
音速,希望其他隊伍叫我們Papa~~XDXD
Notorious B.I.G
Big Popa
http://oz.nthu.edu.tw/~u910827/BigPoPa.mp3
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.86.38
推
203.71.87.1 03/05, , 1F
203.71.87.1 03/05, 1F
推
210.240.248.5 03/05, , 2F
210.240.248.5 03/05, 2F
推
203.70.200.7 03/05, , 3F
203.70.200.7 03/05, 3F
推
220.135.250.92 03/05, , 4F
220.135.250.92 03/05, 4F
Thunder 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
-23
93