[外電] Sonics get taken to woodshed

看板Thunder (奧克拉荷馬市 雷霆)作者 (這就是傳說中的人蔘嗎?)時間20年前 (2005/11/13 06:50), 編輯推噓7(701)
留言8則, 7人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
By Percy Allen Seattle Times staff reporter Saturday, November 12, 2005 ------------------------------ 他們的目光沒有焦點。在暫停中,所有超音速的球員都直瞪著觀眾席或是注視著球場外那 遠方的水平線,彷彿在期待著什麼奇蹟之類的事會降臨在球場上。 這幾天都是噤聲的交談,聽不到叫喊聲。沒有人表現出激情。對於這幾天發生在他們身上 的不幸,以及該如何去修正將他們帶入悲慘之境的問題,沒有人----任何一個人,有概念 或線索。 在MCI中心的20,173名觀眾前以137-96輸給了地主的巫師隊之後,超音速(1-4)已經是客場 三連敗。他們同意一件事︰他們表現的彷彿是完全的另一個人。 「我們不是那支超音速隊,」前鋒Reggie Evans說。「我不知道這支球隊是哪裡來的,我 有時候甚至認不出它來。」 前西北組冠軍陷入低潮,而隨之而來的慘敗三重奏,可能是超音速成軍39年以來最難看的 一次。歷史上沒有一支超音速打的這麼爛,而又持續這麼久的。 「金見笑,」教練Bob Weiss說。 「我們必須變的像樣點。 我們必須更積極。 我們每個人都必須承擔起責任。 我們讓人家強暴我們。 我們必須有更多碰撞。 我們必須開始追趕別人。 我們必須有更強的自尊心。 我們只是身處驚慌之中並且跌了一大跤。 我們沒有競爭心。而這是完全不能被接受的。」 在禮拜二以69-94,隊史上第三低得分的比數輸球之後,Weiss說了類似的話。還有禮拜三 以85-112輸給騎士隊之後也是。 這場比賽---隊史上輸分第四多---將他們推入了空前的深淵。 「我們必須更用心來打,」萬年儲備球員Mikki Moore說。「這就是全部我們要做的。當 我們倒下,似乎就同時失去了所有的鬥志。就好像我們說,『嗯,輸了』然後就收工回家 。」 「我們輸了40分耶我的老天爺,對方都在笑我們了。比賽還有14秒,他們嘗試把球灌進籃 框,但沒人在乎。我想這也可以看出聯盟中其他球隊會怎麼看我們。」 超音速的好運退敗到一個極點︰好像比賽打到一半就知道結果了(當然,不是贏的那一種) 。對戰灰熊的比賽,中場超音速落後四分。對騎士和巫師則是22分。 然而,最令人感到丟臉的時刻發生在禮拜五晚上的那第二節比賽,當他們獲得客場六連戰 的第一場勝利的希望依然閃亮時。絕望迅速的來到,就在替補球員Fortson犯上一規時, 而這隱約透露出一個趨勢︰超音速將用擒抱與推擠來取代堅固的防守。 Fortson不到三分鐘就領到三犯(漫畫中的雜魚領便當也沒這麼快),而Nick Collison在本 節還有9分鐘的時候被判了一個封阻的犯規,這也將Weiss腦裡最後一根理智的線剪斷了。 他在邊線吼叫,全場唯一一次超音速陣中有人表現出憤怒,當然也付出一次技術犯規的代 價。然而,巫師隊持續的在三分線外開飛彈車閱兵,就像前一場比賽騎士隊作的事一樣。 看起來不到6分鐘巫師隊就把29-25的領先跨大到53-33。在到達64-39有25分的差距之前, 巫師讓超音速的命中率是慘烈的3-of-16。 Arenas得到了全場最高的32分,命中率11-of-16,Butler添加了24分,Antawn Jamison得 了19分,是其他7位球員的個人得分的兩倍。前超音速球員Daniels留下了10分3籃板的成 績。 超音速「優質」的表現使得Luke Ridnour的16分5助攻顯得黯淡無光。上一場因傷退賽但 本場依舊先發的Lewis得了17分。Ray Allen得了17分。Murray 14分。 「我將之視為個人的責任,」Allen說。「我想這反映了我和Rashard的領導能力。我們必 須負起責任。」 Weiss,已經在NBA擔任教練27個年頭,並且花了40年在這聯盟,說他從沒有目睹過這麼糟 糕的經歷。 「我們已經有了三場bad games,而這是其中最糟的,」他說。 Weiss威脅說要變動先發陣容,或許用7呎的長人(Petro或Swift)來取代6-10的薯片男,以 維持場上在內線的火鍋能力。 歸因於身材上的劣勢,超音速讓巫師在禁區得了60分,讓騎士拿到52分。 薯片男和狼人(只意思意思拿兩分,或許因為不是滿月??)各貢獻了5次犯規,注意到巫師 整場比賽站上罰球線的次數是41次。 「無庸置疑的我們將會回到基本面,」Weiss說。「我們將重新檢視一切。當類似降的情 況發生,我會看看我現在做的事。我會看看球員現在做的事。我會看看先發名單。我們將 會發現一些東西。」 ------------------ 第一次翻外電翻的這麼悶 不週之處大家見諒 囧rz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.100.151

11/13 08:03, , 1F
再壞也不過就這樣了=_=
11/13 08:03, 1F

11/13 11:37, , 2F
推 金見笑 = ="
11/13 11:37, 2F

11/13 12:54, , 3F
<(_ _)>推金見笑~
11/13 12:54, 3F

11/13 15:38, , 4F
推擠跟擒抱...orz
11/13 15:38, 4F

11/13 16:47, , 5F
感謝貼切的翻譯XD
11/13 16:47, 5F

11/13 16:48, , 6F
有時候真的不知道Fortson到底有啥用= = 除了犯規以外...
11/13 16:48, 6F

11/13 20:47, , 7F
感謝貼切的翻譯
11/13 20:47, 7F

11/14 18:45, , 8F
外電大神阿 囧rz
11/14 18:45, 8F
文章代碼(AID): #13Td6vdQ (Thunder)
文章代碼(AID): #13Td6vdQ (Thunder)