[DailyThunder]Houston crushes the Thunder o …
原文連結:http://tinyurl.com/yk6pn89
Houston crushes the Thunder on the glass, wins game (by Royce)
Some losses are frustrating because of who you lost to. Some are frustrating
because of how you lost. And some are frustrating because of why you lost.
輸球後的沮喪,有時是因為輸給了誰,有時是因為實力不如人。有時是因為輸了一場(輸
給自己的)比賽而沮喪。
And tonight’s 100-91 to the Rockets is definitely the latter.
今晚對火箭的比賽就是最後一種。
How does this sound? Twenty-three offensive rebounds and 19 more shot
attempts. That’s what Houston had in their favor Sunday night. That’s the
reason the Rockets won. The. Reason. Toss 19 Oklahoma City turnovers and 1-13
from 3 on top of that and you’ve got quite a recipe for a loss. The fact the
Thunder only fell by nine is actually kind of impressive. The fact OKC hit
almost 50 percent of its 75 shots is really the only reason it stayed close.
這些數據看起來如何:23個進攻籃板,(比雷霆)多出19次進攻次數。這就是火箭今晚的取
勝之道。看看今晚的雷霆出現19次失誤,三分球投13中1,這就是雷霆今晚為何會輸球的
原因。要不是今晚雷霆投籃命中率逼近五成(36-75,48%),兩隊的分數差距還有可能更大
。
Here’s the thing: I’m not terribly upset about the loss. Sure, it’s an
opportunity lost. Sure, it’s a game that when you look at the box score, you
’ll see a glaring reason why the team lost. Sure, it’s a game that you feel
like you should have and could have won. But the Rockets are no pushover team
and Oklahoma City was playing with just nine healthy bodies. Key contributors
missing: Nenad Krstic, Nick Collison and Kevin Ollie. And I have to think
Krstic and Collison would have helped on the boards. Actually I don’t think,
I know.
我對今晚輸球並不是很難過,當然這還是一場有機會贏球的比賽。確實我們看
boxscore時(才會)看出雷霆為何輸球。今天這場比賽本來感覺雷霆應該會贏的。但火箭不
是一個簡單的對手,而且雷霆今晚只有9個健康的球員可以用。3個重要的球員受傷:
Krstic、Collison與Ollie。我應該要覺得如果Krstic、Collison可以上場的話對鞏固籃板
有很大的作用,不過事實上我並不是這麼想。
Still no excuse to lose though. You shouldn’t give up 23 offensive boards to
a juco team. The missing players don’t excuse the poor defensive rotations,
the turnovers and the missed shots. So while this loss doesn’t make me want
to jump off a tall structure, it still leaves a bitter taste in my mouth.
Such is the NBA season with a young team.
輸球是沒有理由的。讓身材較差的對手抓下23個進攻籃板很不應該。不能上場的球員不能
當作今晚輪轉防守爛、失誤多與投不進的理由。儘管這場比賽的失敗不會讓我想要跳樓,
但我仍然感覺很差(對於這樣的NBA球季,這樣的一隻年輕球隊)。
I’m not really into questioning Scott Brooks because I know he’s far
smarter than I, but I have to wonder a little why he stuck with Serge Ibaka
so much in the fourth quarter instead of the much more physical Etan Thomas.
Heck, maybe even a little more D.J. White would have helped. He played three
VERY quality minutes late in the second quarter. The fact is, something wasn’
t working on the glass. It’s not like it was all Ibaka’s fault, but when you
’re being dominated like that, a shake up might help. The fact Ibaka had
just two rebounds really sticks out to me. At the same time, those were
valuable minutes to a young talented guy that’s learning.
我不是真的在質疑Scott Brook教練因為我知道他遠比我精明,但我想知道他第四節為何
要用Serge Ibaka而不是更為厚實的Etan Thomas。嘖嘖,或許也可以讓D.J White上場時
間多一點。他今天在第二節有限的上場時間裡(03:15)打得很有效率(8分2籃板)。事實是
,今天保護籃板這個環節出了問題。這不全是Ibaka的錯,但當老是被無限籃板壓著打的
時候,換人試試看或許有用。Ibaka今天只抓了少少的2個籃板。不過這也是一個讓年輕球
員學習的好時機。
The Thunder led 54-45 at the break, but was outscored by 18 in the second
half. That doesn’t sound like the team we’ve seen so far this year. It wasn
’t really like they were flat out of the locker room, but yet something was
missing. Maybe if a few shots would have fallen or the snowball wouldn’t
have grown on the glass, things would have been different. But the fact is,
an undersized Rockets squard outboarded the Thunder 46-35, with HALF of those
coming on the offensive end. I don’t know if that’s a tribute to the Rockets
’ heart and desire on the glass or the Thunder’s indifference, but
something was wrong there. Something.
雷霆上半場以54-45領先火箭,但下半場以37-55倒輸18分。這看起來不像今年(到目前為止
)我們看到的那隻雷霆隊。也許守住火箭某些進攻,或者籃板多抓幾個,比賽就會不一樣,
可惜事實是,身材居劣勢的火箭,籃板是比較多的46-35,還有一半是進攻籃板。我不確定
這是火箭用心並且渴望搶到籃板的結果,還是雷霆(保護籃板的)漫不經心。
但一定有什麼事情沒做好。
Notes:
場邊筆記:
.Houston did all that damage inside without Luis Scola who was injured on
the game’s first play. Etan Thomas inadvertently caught Scola under the eye
on a dunk and bloodied the Rocket power forward, causing him to miss the rest
of the contest.
火箭在禁區的攻擊淋漓盡致,即使Luis Scola開賽不久就因為Etan Thomas灌籃時不小心
打到他的眼睛,流血受傷而再也沒上場。
.A couple 3-pointers drop for OKC and this thing is different. Jeff Green
was an uncharacteristic 0-5. Durant 0-3. Westbrook 0-2. The team, 1-13. When
Serge Ibaka hits your only 3-pointer of the game, you know it’s not going to
be your night.
爛到掉渣的三分。Green投5中0,Durant投3中0,Westbrook投2中0,全隊投13只中1,
Ibaka投的。這很明顯是意外,也表示今晚真的不是雷霆投三分線的好日子。
.I really like D.J. White. He had eight points in three minutes. If you
leave him open from 15 feet or under, he’s going to make it. Guaranteed. He
just will.
我喜歡D.J. White今天的表現。今天他上場3分15秒,幹進8分。如果給他15呎內的外線空
檔,他就進給你看。他未來會有機會展現這個能力的。
.Byron Mullens was on the bench. I guess he was called back up.
Byron Mullens一整晚坐板凳。我猜他又要回去D-League了。
.Kevin Durant was decent, scoring 25 on 10-19 shooting, grabbed nine
rebounds and had six assists. It was a full line, but KD didn’t take a free
throw until four minutes left in the third and only had five attempts for the
game. He turned it over six times and was 0-3 from deep again. I don’t know
where his 3-point shot has gone, but I’d like to have it back. So Kevin
Durant’s 3-point shot, please come back.
KD保持水準,25分,投19中10,9籃板,6助攻。他表現全面,但第三節剩四分鐘罰球罰進
後,再也沒有上罰球線,今晚罰球只有5-5。他還有6次失誤,三分線投3中0。KD,快把三
分找回來!
.Jeff Green had two fantastic dunks, but I feel like he’s got some blood on
his hands for what happened on the glass. Carl Landry shouldn’t have 21 and
10 in 29 minutes. Green had 12 points and seven boards, but just couldn’t
seem to take control in the paint. I love Uncle Jeff to death, but OKC really
needed him and he just didn’t come up with anything.
Green有兩個精彩扣籃,但我覺得他該更努力去爭搶籃板。不該讓Carl Landry上場29分鐘
就來個21分10籃板。Green今晚12分7籃板,但拿對方的禁區球員沒輒。我很喜歡Green的
投籃能力,但雷霆真的需要他(其他方面的能力),他今晚沒有拿出該有的表現。
.Aaron Brooks is a terrific late game player. He’s awesome on the pick and
roll and he can get to the rim with ease.
Aaron Brooks是第四節殺手。他打起pick and roll極順手,可以輕鬆上籃得分。
.Sometimes it can really feel like OKC can score at will. Sometimes it seems
like there is no way they can put the ball in the basket. I’m sure every NBA
fan feels this at times with their team, but late in the fourth Sunday, it
just felt like OKC really labored to find points.
有時我真的覺得雷霆隨時可以得分。有時雷霆卻像是集體忘記投籃。我確定每個NBA球隊
的球迷都會有這種感覺的時候,但我是當第四節快結束,才感覺他們就是很難得分。
.David Anderson just bothers me. Maybe it’s his face or the gelled hair or
his unathletic game, but he annoys me. Or maybe it’s because he had 12 huge
points and really hurt the team I call my favorite.
David Anderson真是讓我討厭。或許是他的臉,頭髮或是他頗爛的體能,反正我整個就看
他不順眼。也許是因為他今天竟然得了12分讓我最愛的球隊輸球的原因吧!
.I honestly don’t know if there is a better off-hand dunker than Jeff
Green. He throws down lefthanded extremely well. It’s a skill.
我真的不知道還有誰比Green更會用非慣用手(?)灌籃。他左手投籃非常讚,很棒的技巧。
.I thought Russell Westbrook was really good Sunday. 8-16 from the floor for
20 points, five assists, four turnovers and two blocks. He really kind of
kept OKC alive in the second half. He hit some jumpers, got to he basket and
created as much as he could. Aaron Brooks scored on him some late, but
honestly, when Brooks gets going he’s tough for ANYBODY to defend.
我想Russ今晚表現不錯。投16中8,20分,5助攻,4失誤,2火鍋。他讓今晚比賽下半場的
雷霆還保有一點競爭力。他投進了幾個外線,並且盡其所能的製造進攻機會。Aaron
Brooks在他的盡力防守下還是可以得分,但老實講,今晚Aaron Brooks其實開了無雙。
Losing at home shouldn’t be acceptable, but this is really the first time
the Thunder’s been shorthanded this year. Not an excuse because that’s life
in the NBA, but you have to think a healthy Collison or Krstic would have
helped make a difference. It’s a loss that stings because this homestand had
potential to be big for the Thunder – and I guess it still can – but just
the fact of why the team lost is what’s most bothersome. Houston is a
workhorse team, but you just shouldn’t give up 23 offensive boards to a team
that starts a 6′6 center. For some reason, OKC just can’t match Houston’s
energy and effort. I don’t know why. Still though, a 9-8 November isn’t
something I saw coming. And I’ll gladly take it.
主場輸球是不能接受的。但這其實是雷霆今年第一次碰到傷兵困擾。在NBA這不能當作輸
球的理由,但如果我們有健康的Collison或Krstic,應該可以幫助雷霆打出不同的結果。
在主場輸球對雷霆是一個損失,主場對雷霆是很有利的。雷霆也體認到因為球員的受傷造
成球隊的困擾。火箭是個努力的球隊,但也不該讓一隻中鋒只有6呎6的球隊搶到23個進攻
籃板。雷霆似乎總是打不贏火箭,我真納悶。儘管如此,11月拿下9勝8敗也跟我之前的預
測不同,我很高興我的預測不準。
Next up is the 76ers Wednesday night.
下一場,週三,76人。
--
『也許你想從我身上尋求許多東西。可是我卻一點也沒有感覺自己有什麼被需求。』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.22.7.197
→
11/30 16:58, , 1F
11/30 16:58, 1F
推
11/30 17:09, , 2F
11/30 17:09, 2F
推
11/30 18:03, , 3F
11/30 18:03, 3F
推
11/30 18:40, , 4F
11/30 18:40, 4F
推
11/30 19:05, , 5F
11/30 19:05, 5F
推
12/01 03:37, , 6F
12/01 03:37, 6F
推
12/01 04:47, , 7F
12/01 04:47, 7F
→
12/01 08:56, , 8F
12/01 08:56, 8F
※ 編輯: poning 來自: 211.22.7.197 (12/01 16:41)
Thunder 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章