Re: [新聞] 今日雜訊

看板Thunder (奧克拉荷馬市 雷霆)作者 (閱微草堂筆記。)時間15年前 (2010/10/04 15:06), 編輯推噓2(203)
留言5則, 5人參與, 最新討論串86/193 (看更多)
綜合NEWSOK消息。 Via http://tinyurl.com/268hxa6 http://tinyurl.com/2dzxfje http://tinyurl.com/2dxatwr 1.Brooks先前表示希望週五的藍白熱身賽是一場認真與勢均力敵的比賽,結果也確實如此。 「還超出我預期呢!」藍隊-白隊:57-53。「我認為球員們打的都很好,團結且認真。」 藍隊: KD、Thabo、Maynor、Aldrich、Tweety Carter、Mullens、D.J. White、Jerome Dyson 白隊: Russ、Uncle、Longar Longar、Ibaka、Mo-P、Elijah Millsap、Ivey. 2. James Harden與Daequan Cook的頭在週四練習時互撞,熱身賽沒有讓他們上場,球隊仍 然在觀察他們的狀況。Brooks:「我們週六會再讓他們做個檢查,不過他們狀況有好轉。我 們只是需要再次評估。」Krstic跟Nick的歸陣日期目前也沒有定案。 3.週五練習賽有3500人左右的觀眾入場,每個座位都在有藍色與白色的T-shirt。觀眾需要 選擇一件來穿,並為該顏色的球隊加油。練習賽最屌的一球是Russ的ally-oop給跟進的 Uncle扣籃。這場比賽沒有官方紀錄,但Ivey有3次抄截。練習賽一節打10分鐘。在經過五天 的練習以後,球員週日將放一天假。 4.Brooks對球員們這幾天的練習狀況很滿意,所以他決定週六都給球員休息,除了這個 週六以外。雷霆在週二、週三都接受了two-a-days的拍攝,two-a-days在週五的也拍攝了早 上練球到練習賽入場前的情形。「正常人應該都很想放鬆一下,但球員們今天的練習仍然非 常認真。」週六下午的放假讓球員可以回去看更多大學football的比賽,這週六KD+Ivey的 母校Texas將對上OU。 5.週五練習賽,KD在跑半場進攻戰術時,有幾次是扮演控球的角色。Brooks:「KD是個很好 的playmaker。每年我們都給他不一樣的功課,要他針對這些有所進步,他也能夠達到我們 的要求。他現在是個更好的防守者,也是個更好的playmaker了。」KD表示他努力鍛鍊自己 成為一個playmaker。「我知道我之前的比賽沒有展現出太多playmaker的能力,我想我現在 對於我的傳球跟掌控情勢,已經有足夠的自信了,我可以讓我的隊友更好。我每一年都有所 進步,所以我想今年我應該要更加成熟,希望今年可以看到我的助攻可以比失誤多。」 6.Uncle去年是隊上三分球投籃次數第二名(104/312),僅次於KD。週五練習賽他砍起三分來 也是一點也不客氣。Brooks:「Uncle的三分能力是我們隊上前幾名的。不過我們當然不希 望他只會砍三分。他罰球線跳投與中距離也是很好的。我想上一季最後40場左右,他的三分 命中率相當不錯,好像有38%或39%吧。他在我們的進攻裡是很重要的,當他外線有威脅性, 防守球員將更難去猜測他的行動。」(譯註:Brooks印象頗準。最後35場Uncle的三分是 53/138,38.4%。) 7.在媒體日訪問Aldrich之前,工作人員提醒他:「你左邊假牙沒裝。」他微笑,露出那個 缺口,並有點口齒不清的說(譯註:因為他邊咬著牙齒邊講話):「沒關係,這樣很好。它表 達了我的風格。」他那顆牙是在大二情人節KU對上Kansas State時斷掉的,後來他花了幾天 的時間處理。他一開始本想裝永久假牙,但出現感染。 8.KD很高興在半場進攻裡有打控球的機會,Brooks也表示他在換防時處理的不錯。記者開玩 笑說KD可以打正職控球了,Russ就移到二號去吧!Brooks聽到後,表示:「不錯阿。不過接 下來你們又會開始問我:『Russ到底適合二號還是一號?』(科科)其實整個訓練營KD都展現 出他是一個出色的playmaker。他可以得分,而當他傳球,又能夠製造出很好的機會。」 -- 哲學的義務,是去除因誤解而生的幻想。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.22.7.197

10/04 15:42, , 1F
原來Collison還沒歸隊 ...
10/04 15:42, 1F

10/04 17:08, , 2F
他有隨隊啦 只是膝蓋受傷不能上
10/04 17:08, 2F

10/04 21:15, , 3F
感謝外電,希望Nick傷趕快好!!
10/04 21:15, 3F

10/04 22:26, , 4F
推P大!!!
10/04 22:26, 4F

10/04 22:36, , 5F
翻譯辛苦了~
10/04 22:36, 5F
文章代碼(AID): #1CgNpQaP (Thunder)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CgNpQaP (Thunder)