[外電] Thunder's Sam Presti emotional talking about Jeff Green
http://tinyurl.com/4m6fpok
Thunder's Sam Presti emotional talking about Jeff Green
Roughly 12 minutes into his news conference Friday afternoon, Thunder general
manager Sam Presti became teary eyed while discussing the departure of forward
Jeff Green.
週五下午,確定交易的記者會召開12分鐘後,Presti淚眼盈眶。此時他正講到Jeff Green
的離去。
"I have unbelievable respect for Jeff Green. I value him greatly …" Presti
said, his voice tailing off.
Presti說:「我非常尊重Green,非常重視他…」講到這裡,話語消失了。
Just five minutes earlier, Presti was smiling at the thought of having
6-foot-10, 280-pound center Kendrick Perkins in a Thunder uniform.
在五分鐘前,Presti一想起能夠讓Kendrick Perkins這名6-10,280磅的中鋒穿上雷霆制服
,還不由得微笑。
One day after the NBA trade deadline, emotions were still a little raw for
those involved.
在交易截止日過後一天,情緒仍然參雜些許混亂。
Friday was Presti's first opportunity to publicly discuss trades which sent
Green, center Nenad Krstic and the Los Angeles Clippers' 2012 first-round pick
the Thunder owned to the Boston Celtics in exchange for Perkins and guard Nate
Robinson. The Thunder also traded guard Morris Peterson and forward D.J. White
to Charlotte for center Nazr Mohammed.
週五Presti首次公開談論交易--也就是Krstic、Green與快艇2012年第一輪有保護選秀權跟
波士頓交易Perkins與Nate Robinson,另外雷霆還用Mo-P與D.J. White跟山貓交易Nazr
Mohammed。
"Yesterday was exciting, but (it) also was a difficult day for our team,"
Presti said. "Clearly, when you have guys leave your organizations … it's
never easy."
Presti說:「昨天是刺激的一天,但對球隊來說也是艱難的一天。我們都知道,當這些人離
開…感覺絕不輕鬆。」
All three newcomers arrived in Oklahoma City on Friday and will be available
for interviews after practice Saturday. If the players are permitted to
practice, that means the trades have been finalized.
三名新人週五都已到達OKC,並且週六練習完也接受了訪問。如果他們可以參與練習,這代
表交易已被批准。
Robinson and Mohammed could be available when the Thunder plays the Los Angeles
Lakers inside Oklahoma City Arena on Sunday at 1:30 p.m.
Nate與Nazr對湖人時應該就可上場。(教練沒派就是了)
However, Perkins is expected to miss one week with a sprained medial collateral
ligament in his left knee. He had surgery to his right knee last July to repair
a torn anterior cruciate ligament suffered in Game 6 of last year's NBA Finals
against the Los Angeles Lakers.
不過Perk因為左膝傷,預期要缺席一週(後來增加成2-3週)。他在去年的fianl game6右膝受
傷,七月才動過手術。
When Perkins is healthy, the Thunder's starting lineup is expected to be
Russell Westbrook at point guard, Thabo Sefolosha at shooting guard, Kevin
Durant at small forward, Serge Ibaka at power forward and Perkins at center.
當perk健康時,雷霆將有一個很漂亮的先發陣容:控球Russ、得分Thabo、小前鋒KD、大前
鋒Ibaka與中鋒Perk。
The Thunder began this season as the league's third-youngest team and its
starting lineup becomes even younger with the additions of the 26-year-old
Perkins and the infusion of the 21-year-old Ibaka.
本季一開始雷霆是全聯盟第三年輕的球隊,而上面那個陣容由於有21歲的Ibaka跟26歲的
Perk,還比平均年齡更年輕。
Ibaka's continued emergence helped make Thursday's trades possible.
Ibaka的持續進步讓交易變的可能。
"I don't think Serge is a driving factor necessarily," Presti said. "I think
the fact we have some depth allowed us to look at this (trade) more closely. We
understand having Serge there is a benefit for us.
Presti說:「我不認為Ibaka是驅動此一交易的關鍵。仔細研究這個交易可以發現,這讓我
們的陣容更有深度了。不過我們都知道Ibaka對我們是很有價值的。」
"I really credit our coaching staff's focus on development in the sense that we
feel like Serge is prepared, not to meet every challenge but certainly to have
the opportunity to take the challenge on as he increases his role a little bit
with this move."
「我對我們教練團的養成能力,深具信心,我們也認為Ibaka已經準備好了。雖然不一定每
場比賽都能克服挑戰,但這次交易的結果肯定讓他的角色更有機會接受挑戰。」
Thursday's trades leave the Thunder with one open spot on its 15-man roster.
Presti would not speculate how or when he will fill that spot.
做完交易後,雷霆有多一個球員空間出來。Presti並沒有表示怎麼去填滿或是何時會填滿球
員名單。
The arrival of the 5-foot-9 Robinson gives OKC another small guard in addition
to second-year backup point guard Eric Maynor.
5-9的Nate讓雷霆在Maynor之後又多了一個替補控球。
"Nate coming to our team, I don't think that's necessarily a reflection on
Eric," Presti said. "We're very pleased with Eric. My job is to continue to
strengthen the roster any way I can. When you make trades it's not necessarily
an indictment on other players. It's more about trying to help the other
players as a whole."
Presti說:「Nate的到來對Maynor不會構成任何影響。我們對Maynor很滿意。我的工作是盡
我所能,讓球隊的陣容更有深度,所以我所做的交易並不是針對要取代特定的球員。應該說
這些變動是希望能夠幫助原有的球員。」
Presti said he and coach Scott Brooks acknowledge the Thunder now enters a
transition period.
Presti表示他跟教練Brooks都已意識到雷霆現在正面臨轉變的時刻。
"The important thing to recognize is that anytime someone gets traded, those
are tough things," Presti said. "The (Thunder's new) guys are excited about the
opportunity. I think they have a good feel for the team and the things they are
about to do.
Presti說:「有一點很重要的事情是,不論何時,只要有人被交易,都會伴隨一些難過的事
情。新來的成員們很高興有這個機會(來到雷霆)。我想他們對雷霆的感覺與雷霆將會希望他
們做的事,都會覺得很高興。」
"If I were to sit here and tell you I thought we were the perfect puzzle or
that we were completed, I don't think I'd be very genuine. We know we've got
areas to improve on. We know there are things we need to address, but we can't
do that all at one time."
「如果我坐在這裡,說現在我們是一個最完美的陣容,或我們終於完成了最後一塊拼圖,我
肯定是騙人的。我們都知道還有很多進步空間,還有很多東西需要我們完成。這些事情可不
是一夕之間就能完成的。」
--
哲學的義務,是去除因誤解而生的幻想。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.168.231
推
02/28 22:58, , 1F
02/28 22:58, 1F
Thunder 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
57
144