Fw: [外電] Game2 DAL 99 : 102 OKC Recap

看板Thunder (奧克拉荷馬市 雷霆)作者 (愛睏~~~)時間13年前 (2012/05/01 22:30), 編輯推噓5(503)
留言8則, 7人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Mavericks 看板 #1Fd_BdCR ] 作者: abysszzz (愛睏~~~) 看板: Mavericks 標題: [外電] Game2 DAL 99 : 102 OKC Recap 時間: Tue May 1 22:27:43 2012 http://scores.espn.go.com/nba/recap?gameId=320430025 Russell Westbrook's 29 points help Thunder eke out another win over Mavericks Russell Westbrook 的29分幫助雷霆追加一勝 OKLAHOMA CITY -- Dirk Nowitzki was hoping for the same kind of friendly bounce that allowed Kevin Durant to put the Oklahoma City Thunder ahead in their first-round playoff series. When Nowitzki didn't get it, the Dallas Mavericks could only settle for another frustratingly close loss and an uphill climb to survive in their first postseason since winning the NBA title. 奧克拉荷馬市 -- Dirk Nowitzki 希望上一場 Kevin Durant 幸運彈進的投籃 能發生在自己身上。上一場的絕殺讓雷霆在季後賽第一輪取得 1-0 領先。 但這並沒有發生,小牛只能面對再一次讓人洩氣的惜敗,以及落後的逆境, 就在他們贏得總冠軍後的第一個季後賽。 Russell Westbrook scored 29 points, Durant added 26 in an off-shooting performance and Oklahoma City clawed out a 102-99 victory over Dallas on Monday night to take a 2-0 series lead. The Mavs led in the final minute of both games in Oklahoma City but couldn't even manage a split as the Thunder gutted out two wins by a total of four points. "That's what the playoffs are about," Westbrook said. "Toughness." Russell Westbrook 得29分,Durant 儘管烙賽但也得了26分,雷霆最終以102-99 擊敗小牛,在系列賽中取得 2-0 的優勢。 在這兩場比賽的最後一分鐘小牛都還領先雷霆,結果卻連一勝也拿不到。 雷霆兩場險勝加起來只不過贏了4分。 「季後賽就是在拼頑強」Westbrook 說 Durant hit two free throws with 50.4 seconds left to give Oklahoma City a 98-97 lead, and James Harden hit four more foul shots to close it out for the Thunder. Jason Terry missed two 3-point attempts from the left wing in the final 5 seconds that could have tied it and set up overtime. Durant 在剩50.4秒時兩罰俱中讓雷霆以98-97領先,接著 James Harden 陸續罰進4球 幫助雷霆穩住戰果。 Jason Terry 在最後幾秒兩次從左邊出手的三分球嘗試都沒進, 如果進的話可將比賽逼入延長。 "We come away from these two games disappointed but not dismayed. You tip your hat to the fact that they have made some big time plays," Dallas coach Rick Carlisle said. "Now, we've got to go home and do the same." Game 3 is Thursday night in Dallas. 「兩場失敗讓我們很失望,但我們並沒有驚慌失措。 只能摸摸鼻子,他們在關鍵時刻的確打得好,」小牛教頭 Rick Carlisle 說 「現在我們要回主場了,就輪到我們表現了。」 第三場將在星期四於達拉斯開打。(台灣時間星期五早上) "We're just a couple bounces away from being up 2-0," said Nowitzki, who led Dallas with 31 points but missed both his shots in the final 75 seconds. "It's tough and it's frustrating, but we're going to keep coming. We're not going to lay down. If they beat us, we're going to make them earn it." 「就只差一點點我們就 2-0 了」Nowitzki 說 Dirk 在這場得31分是小牛得分最高者,不過在最後75秒的兩投都沒進。 「這感覺很差,讓人洩氣,不過我們會再接再勵,我們不會崩盤。 要過我們這關沒那麼容易。」 Durant put the Thunder ahead to stay after salvaging two key points with Oklahoma City inbounding the ball with only 2.6 seconds left on the shot clock. He grabbed the inbounds pass from Harden while headed toward the sideline, and Terry was called for a foul for bumping him. Durant hit both foul shots, and Nowitzki missed his chance to answer with a fadeaway 12-foot jumper from the left side. He compared it to Durant's foul-line jumper -- on which he later admitted he couldn't even see the rim -- that hit the front rim and backboard before falling in with 1.5 seconds left to win Game 1. Durant 在進攻時間剩下2.6秒的界外發球救回關鍵兩分,讓雷霆取得領先優勢。 當時他試著接住 Harden 往邊線的傳球,Terry 在爭球時被吹推人犯規, 結果 Durant 兩罰俱中,接著 Nowitzki 錯失了一個12呎後仰跳投, Dirk 把那球跟上一場剩1.5秒時 Durant 的罰球線致勝跳投相比 -- Durant 賽後承認那球他根本沒看到框。 "I've made it 100 times. It bounced, hit every part of the rim and bounced off," Nowitzki said. "That's kind of the way our season's been going. "They get that bounce last game and we don't get it, so that's frustrating." 「像這樣的球我投進100次了,但這次它彈著彈著就跳出去了,」Nowitzki 說 「感覺就像我們這個跌跌撞撞的球季一樣。」 「平平是彈啊彈,上一場他們就有進,這場我們就進不了,就是這樣讓人洩氣。」 After that, the Mavs were fighting from behind. Shawn Marion fouled Harden on the rebound, and the league's top scoring reserve -- only eight days removed from a concussion suffered as the result of Metta World Peace's elbow to the head -- also converted both free throws. He hit two more with 15.6 seconds left after Terry got the Mavs within one with a driving layup. 在那球之後小牛就處於落後的劣勢。 Shawn Marion 在搶籃板時對 Harden 犯了一規,他兩罰都投進。 之後在 Terry 上籃得分後剩15.6秒時,Harden 又被故意犯規且又罰進兩球。 "We've just got to continue to take that punch from them and do a great job of sticking together," Durant said. "Games like this in the playoffs, they're going to get chippy and we know that. So, we've just got to play through it. Durant 說「我們得繼續挺住他們的重擊並團結一致, 季後賽就是這樣,他們將會打得有點火氣,要過這關我們有心理準備。」 This one nearly came to blows, literally. The tension escalated quickly after Serge Ibaka tried to block Nowitzki's jumper midway through the first quarter and smacked him in the left eye on his follow-through, without getting called for a foul. Nowitzki hit another jumper along the baseline on Dallas' next possession before he got shoved in the back by Kendrick Perkins while jockeying for rebounding position on a made 3-pointer by Durant. Perkins followed Nowitzki for a few steps before Nowitzki bumped him away, and Perkins responded by taking a swing at Nowitzki's head with his open hand. Official Zach Zarba stepped in front of Perkins and backed him away, and both were assessed technical fouls. 事實上這場比賽差點就要炸了... 在第一節到一半時,Serge Ibaka 企圖封阻 Nowitzki 的一個跳投,當他手揮下來時 打到了 Dirk 的左眼,但沒有被吹犯規。接著 Dirk 投進一個跳投,再接著 Dirk 在卡位搶籃板時被 Kendrick Perkins 從背後推了一把。 Perkins 跟著 Dirk 走了幾步,然後 Dirk 推開他,Perkins 揮手想打 Dirk 的頭。 裁判即時過來拉開他們,隨後兩個人都被判技術犯規。 "He tried to bully me and I bullied back a little bit and talked about some stuff, and moved on," Nowitzki said. 「他想衝著我來,所以我稍微頂了回去並說了些話,就這樣。」Nowitzki 說。 The Thunder erupted a few minutes later, scoring the final nine points of the first quarter -- all within an 82-second span -- and then carrying over the momentum to build a 46-30 lead with 5:55 left before halftime. When Nowitzki and Perkins finally got back on the court together, the Mavericks' All-Star exacted some revenge while getting his team back in the game. He went on a personal 10-2 run, with all of the points coming while he was matched up against Perkins, to get the deficit down to 50-47. 雷霆隊在糾紛之後大爆發,在82秒內得了第一節最後的9分,並將這股衝勁帶到 第二節,在半場前5:55時以46-30領先。 就在 Nowitzki 和 Perkins 同時回到場上時輪到 Dirk 發威,就在 Perkins 的防守下 他打出一波 10-2 的攻勢,讓小牛回到50-47。 "It's playoff basketball. It's physical. We don't like the cheap shots when they give them, and they don't like them if we give them. That's the nature of competition," Carlisle said. "I love hard-played, clean, competitive playoff series. You throw the ball up and may the best team win. "The dirty (expletive) has got to stop. We don't want anybody getting hurt out there, either way." 「這是季後賽籃球,有很多身體碰撞。我們不喜歡他們暗算我們,他們也不喜歡我們 暗算他們,」Carlisle 說 「我喜歡激烈、乾淨、有競爭性的季後賽。照規矩打球,強者獲勝。」 「骯髒的動作必須要停止,我們不希望任何人因此受傷。」 Game notes 附記 .After going back and forth responding to each other's comments on how Oklahoma City's defense on Nowitzki was officiated in Game 1, Thunder coach Scott Brooks insisted any dispute with Carlisle wasn't personal. Years ago, the two roomed together while playing in the Continental Basketball Association. "He was a good roommate. He didn't snore," Brooks said. "That's all it takes. Buy me a meal every now and then and not snore, you're a perfect roommate." He later playfully retorted: "If you want it to be personal, I was a better player. How many years did I play in the league? How many years did he play? I played over a decade. He played three." 兩隊教頭賽前對防守 Nowitzki 的尺度互相放話 (他們以前是室友) .Marion hadn't made a playoff 3-pointer since 2007 before making two in Game 1. He had another in Game 2. Marion 自從2007後就沒在季後賽投進過三分球了,但他在 G1 投進2個,G2 1個。 .Ibaka, who tied his regular season best with 22 points in the first game, got into foul trouble and scored only two. G1 得22分平季賽紀錄的 Ibaka 在 G2 受到犯規麻煩只得了2分。 In Russ They Trust For the 28th time this season, Russell Westbrook took more shots than Kevin Durant and, perhaps surprisingly, the Thunder are 23-5 when that happens. More Shots W-L Win Pct. Durant 23-13 .639 Westbrook 23-5 .821 Same 3-1 .750 在球季中 Westbrook 得的比 Durant 還多分的場次共有28場,也許會有點讓人驚訝, 雷霆隊的戰績是23勝5敗,比 Durant 得較多分的比賽勝率要更高。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.202.82 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: abysszzz (140.114.202.82), 時間: 05/01/2012 22:30:52

05/01 22:35, , 1F
不得不說Nowitzki是個很有風度的對手
05/01 22:35, 1F

05/02 12:35, , 2F
司機真的有風度又強悍,情緒管理也很棒,非常好的領導者
05/02 12:35, 2F

05/02 13:48, , 3F
可見Perkins把他弄生氣多厲害0.0
05/02 13:48, 3F

05/02 14:14, , 4F
偷偷問一下 進入季後賽後KP的技術犯規次數會重新計算嗎
05/02 14:14, 4F

05/02 15:05, , 5F
才進100次? 練習不夠 XDDDDDDDDDDDDD
05/02 15:05, 5F

05/02 15:06, , 6F
訪問一下KD 看他練過幾次 XDDDDDDDDDDDDDDDD
05/02 15:06, 6F

05/02 20:50, , 7F
說真的如果我不是雷霆迷,我會想看小牛再宰熱火一次!
05/02 20:50, 7F

05/04 00:48, , 8F
季後賽技術犯規會重算沒錯
05/04 00:48, 8F
文章代碼(AID): #1Fd_ETe3 (Thunder)
文章代碼(AID): #1Fd_ETe3 (Thunder)