[外電] Game note (Grizzlies:Thunder 89:92)
看板Thunder (奧克拉荷馬市 雷霆)作者rimechoco (on the way home)時間11年前 (2014/04/29 22:11)推噓12(12推 0噓 6→)留言18則, 15人參與討論串1/1
Reggie Jackson saves the world as OKC takes Game 4
by Royce Young on April 27, 2014 at 1:29 am 1,965 Comments
Mike Conley’s game-tying 3 bounced high off the back of the rim as the
buzzer rang. Kevin Durant walked over, and wrapped those tarantula arms
around Reggie Jackson. And wouldn’t let go.
當小康利的追平三分不進,比賽結束的哨音響起時,KD走了過去用他那長臂猿般的雙臂擁
抱了RJ,久久不放.
Who knows what happens next. Who knows if this win just delays the
inevitable, or if it’s the kind of night that we reflect on in June as being
the defining moment of the season. At this present moment, I don’t care.
Because watching Durant hug Jackson like he was a soldier coming home from
war is one of those things that kind of transcends the ridiculously
incredible game we just watched.
不管接下來會如何,也許這一勝只是暫時延後了無可避免的結局
又或許今晚將成為我們在六月時會回憶起的那決定性一戰
但現在,我完全不在意這些,
看見KD擁抱RJ就像他是個從戰場歸來的士兵,蓋過了這場比賽
那些荒謬得難以置信的部分
The MVP-to-be, who just suffered through one of the worst games of his life
that also happened to be one of the biggest, wasn’t thinking about shooting
percentages, or trophies, or scoring streaks. In that moment as he held on to
Jackson, it was about the raw survival at all costs, about a team backed into
a corner sticking together, and doing something that seemed impossible —
winning a game where Durant and Westbrook scored a combined 30 points on
11-45 shooting.
KD,今年的MVP候選人,在剛剛經歷他人生中最糟也最重要的比賽之一後,
完全沒有想到自己的命中率,總冠軍獎盃或是連續得分紀錄.
在此刻他抱住RJ,
不計一切代價的生存下來的這一刻,
一個團隊團結一致的完成一件看似不可能的任務的此刻-
贏下一場KD跟威少兩人合計30分,投45中11的比賽.
KD said it best after the game: “We just have to figure it out. We can play
different ways, that’s the beauty of our team. Hopefully our offense comes
around and we start making some shots, but if have to grind it out, we have
to grind it out. We just got to figure it out. You can throw Xs and Os in
there, or trick plays man, but it comes down to determination, will and
heart. All those words, that’s what it comes down to and all those guys in
that locker room on our team has that.”
賽後KD說的很棒
我們必須找出辦法去贏得比賽,我們最好的地方在於我們可以改變打法
我也希望能有效攻擊找到準心把球投進
但是如果要咬著牙一球一球的把勝利磨出來,那我們也會挺過去.
你可以分析數據或設計一堆戰術,但真正決定結果的是決心-堅定的意志跟團結一心。
這就是跟我在同一個更衣室裡的這群傢伙有的 .
A lot has been going on since the disappointment of Game 3. A lot of rising
pressure on Scott Brooks, on Durant, on Westbrook, on the bench — on
everyone. In Game 4, it was about facing the music, and answering the call.
Durant needed to step up. Westbrook needed to trust his teammates. The bench
needed to produce something. Scott Brooks needed to solve the
one-dimensionality of the offense.
在令人失望的Game3之後,批評聲浪不斷,不管是Brooks,KD,威少,板凳
每個人都承受了不少壓力.Game4是檢視這些指責是否被改正的時候.
KD必須站出來,威少要學會信賴隊友,板凳該有更多貢獻,Brooks必須拿出辦法解決
進攻單調的問題.
And really, the Thunder didn’t really accomplish any of that. They just
played harder than the Grizzlies, and refused to die. This time it wasn’t
about miraculous four-point shots or Kendrick Perkins buzzer-beaters. Despite
a mostly awful offensive performance, the Thunder were able to build a
14-point second half lead, and hadn’t seemed to throw their fastball yet.
Durant was coming, and when he did, it would be curtains for the Grizzlies in
Game 4.
事實上雷霆並沒有真的有哪一點確實改進,他們只是打的比灰熊更拼更有求生意志
,這次沒有KD鬼神般的四分打或百年難得的Perkins Buzzer-beaters.
雖然大部分的進攻都很糟,但是上半場打完雷霆還維持著14分的領先,
而且看起來還沒有真正開始全力反擊,照往例,KD應該要熱開了,
而當KD開始接管比賽,也該是曼菲斯灰熊的主場秀謝幕的時候了.
Except it never happened. Jackson carried the Thunder through the third
quarter, and started off the fourth rolling on. But the Thunder couldn’t
shake those old isolation two-man habits, probably because it’s simply who
they are, as Durant and Westbrook traded miss after miss after miss after
miss. And like a Zach Randolph fastbreak, the Grizzlies lightly jogged their
way slowly back into the game. A Beno Udrih 3, a Conley and-1, a Marc Gasol
reverse layup. And when Mike Miller splashed a straightaway 3 with four
minutes left to cut the Thunder’s lead to one, it looked like the collapse
was complete. It was like watching someone driving a tractor three miles per
hour head straight for your dog, knowing the pancaking was coming and there
was nothing to do. The gutpunch was on its way, and nothing could stop it.
除了這件事並沒有發生,是RJ帶領雷霆挨過第三節,在第四節開始回到板凳上,
雷霆就是沒辦法改變雙少持續單打的老毛病. (畢竟這就是它們一直以來的打法)
當雙少一球又一球,一球又一球的投丟時,
灰熊五人連番開火,然後Mike Miller開了最後一槍,三分入袋
最後四分鐘,灰熊僅落後雷霆一分.
賽季看着差不多要在這裡結束了,
感覺就像看著有人開著時速三英哩的拖拉機緩緩接近的你狗,
知道牠會被無情的輾過,卻什麼都沒辦法做.
致命一擊即將來臨,沒有什麼能阻止.
Then with 1:20 left, Gasol hit from 15 feet and that’s when it all started
to become real. The bargaining stage was transforming into the pitiful
sadness stage, where you just had to slouch down and take it. The Grizzlies
were about to do it again, taking Game 4 and sending the Thunder back to
Oklahoma City as the walking dead. Another yakaty-sax possession for the
Thunder produced nothing, so Jackson was left with a grenade in his hands. He
launched… and hit. Hot damn, new life.
1分20秒,小Garsol的15呎跳投中籃,劇本已寫好,悲劇無法避免,你只能接受,灰熊即
將笑納第三勝,然後把行屍走肉的雷霆送回OKC.
又一次白投不中的進攻後球到了RJ手上,他投了出去....匡噹進籃
嘿....雷霆又活了下了
A Durant steal and the Thunder had a 2-for-1 opportunity. Jackson, who
inexplicably had been frozen out almost the entire fourth before that 3, had
it again and cruised his way to the nail, dropping a floater from the
heavens. Tie game, 80-80, 30 seconds left. Gasol missed a difficult leaning
jumper, the ball bounced around agonizingly, Serge Ibaka blocked Tony Allen,
and Jackson had it again with five seconds left, 80 feet from the basket.
Riding high off those last two makes, he pulled the boldest heat check in NBA
history, launching from 75 feet with four seconds on the clock. The ball
bounced twice, and the clock ran out on regulation.
之後KD的抄截,讓雷霆有了一次二打一的機會,在上一個三分球前莫名的被凍了將近整個
第四節的RJ再次投進關鍵的一球,天堂來的小拋投.80-80平,比賽還剩30秒
小Garsol投丟了一個高難度的跳投,Ibaka蓋了TA補籃重要一鍋,而RJ再次掌握球權,
時間剩下5秒,球離藍框80呎,再前兩個不可思議的進球後RJ做出了NBA史上最勇猛的手感
熱度測試-在距離比賽結束四秒時的75呎跳投。
球在籃框上彈了兩次,正規賽時間結束。
Back to overtime with a chance to conquer some demons. The Grizzlies had
beaten the Thunder three straight times in overtime in the playoffs, two of
those coming in Games 2 and 3. The last time the Thunder beat Memphis in
overtime — Game 4, 2011, Thunder down 2-1. But that one happened to take
three overtimes.
再次進入噩夢般的OT,考驗雷霆是否能戰勝心魔的時刻來到.
灰熊連續三次OT對雷霆全勝,上兩次不就在這禮拜嗎?
而上次雷霆在OT打敗灰熊是2011年的西部半決賽G4,前三場打完雷霆2:1落後,但拿下
那一勝OT了三次.
Durant opened the extra frame hitting a smooth jumper, but That Guy nailed
another 3 to put the Grizzlies back on top. And that’s where the Thunder
started to get it. Westbrook and Durant released their death grip on the
offense, handing the keys over to Jackson. The Thunder exposed a mismatch of
Miller on Jackson, running high screen-and-roll with Jackson and Perk. First
time, Jackson knocked down a 12-foot jumper. Then he got to the free throw
line and made both. He missed a good look from 20 feet, but Westbrook soared
for an offensive rebound and Durant attacked, getting to the line for two
free throws. A stop and another stop, and it was back in the hands of Jackson
to ice the game away at the line, putting the finishing touches on a career
32-point performance that saved the Thunder’s season.
KD率先拿下兩分開局,但是 “那傢伙”馬上用一顆三分要回領先,而這時雷霆終於知道
該怎麼做了-把球給RJ.KD跟威少終於鬆手了,利用Miller跟RJ的錯位,RJ和KP擋拆.第
一次,RJ進了12呎的跳投,然後站上罰球線兩罰兩中.他錯過了另一次20呎的好機會,
但威少撲下了進攻籃板,KD挑籃要到兩罰,一次暫停,再一次暫停,RJ再次站上罰球線終
結了這場比賽,創下生涯新高的32分,拯救了雷霆的球季.
It’s impossible not to correlate this Game 4 win to the one from 2011, that
happened to take two more overtimes. The Thunder were down 2-1 in that
series, and played with a tangible desperation that basically willed them to
a must-have win. A lot has happened since then, and the two teams look a bit
different. But that night was one that helped a young team seemingly in over
its head grow up, and catapult them to a seven-game series win. This one
maybe is a different kind of grow-up game, one where a crazy talented,
playoff-tested team can shake that sense of frustration and
how-will-this-go-wrong-now feeling off.
很難不把今晚跟2011年西部半決賽G4,的3OT做聯想,當時雷霆2:1落後,退無可退的
拚死一搏,三年後兩隊都有了些的變化,
但當年那晚帶領一個年輕球隊成長到超過預期的地方,七戰四勝灰熊打進了西部決賽
(譯註:那年原po還沒開始看球但那場,22歲的KD跟Russell 兩人拿了75分)
今晚也許是另一種成長,讓一個充滿天份也充分了的經歷的季後賽的球隊,可以擺脫挫折
及"這怎麼可能會是錯的"的感覺繼續走下去.
That 2011 game was something special, a foundational kind of night that
established the special resiliency this team plays with. Backed into a
corner, pushed to a place where the outside chatter was reaching a fever
pitch and fan angst was rising steadily, the Thunder got their result. Who
knows what Game 5 holds, but it sure feels like the Thunder are this close to
figuring it out. Game 5 in 2011 was a blowout win for the Thunder, where they
rode the wave of momentum from Game 4 and ran Memphis out of the gym. Is that
the path to follow again? Like Rust Cohle said, time is a flat circle.
2011的G4是特別的有些東西在那晚奠定了-這支球隊的堅韌球風.當被逼到了牆角,媒體
的逼迫跟球迷的焦慮上升到最高點時,這就是他們的回答.誰知道G5會怎樣,但雷霆看起
來似乎非常接近找到辦法了,2011年延續G4的氣勢在G5大獲全勝,今年可以走上一樣的道
路嗎? 也許真能如同Rust Cohle所說-歷史不斷重演.
NOTES:
Looking at a box score and seeing “Durant: 15 points, 5-21 shooting”
just doesn’t seem right. It’s like I’m in some alternate reality where up
is down, down is up, where you say hello when you leave and goodbye when you
arrive.
‧
看盒子 KD得15分,21投五中,實在很怪,好像我身在一個上下顛倒的平行世界,那裏
人們見面時說再見,分開時說哈囉(我看總版也常覺得身在平行世界啊!)
The story of the game obviously was Jackson, but it really was the total
Thunder bench. In Games 2 and 3, the bench produced 23 total points. In Game
4, it had 43. Jackson’s 32 pumps that up nicely, but Caron Butler hit a
couple shots in the first half, Nick Collison canned a corner 3 and, well,
that’s really it. But still! The bench was great!
RJ明顯是今晚的主角,但實際上整個板凳都是,在輸球的G2和G3,板凳一共貢獻23分
.在G4是43分,RJ 32分但是吸管哥在上半場進了幾球,老科進了一哥底角三分,不多,
但是我們的替補真得做得很棒!
‧ Something that can’t be forgotten: Jackson was 3-21 shooting the first
three games. He was completely off, to the point where Brooks had to
essentially bench him in Games 2 and 3. His defense was bad and he wasn’t
impacting anything. It’s like the Lord of Light had him raised from the dead
like Beric Dondarrion (nerd alert Game of Thrones reference).
‧ 有件事不能不提,RJ前三戰3-21,完全無法勝任Brooks那時交付給他的任務,防守端
也很糟糕,無法影響比賽,而今天光之王讓貝里‧唐德利恩(Beric Dondarrion)死而復
生.(請參考冰與火之歌)
‧
Westbrook and Durant couldn’t make ANYTHING. But you’ve got to give it
up to those guys. They kept on competing, and doing their best to not let
their offense stop them from impacting elsewhere. Durant had 13 rebounds.
Westbrook tuned up his defense and was an animal on the offensive boards.
Kudos.
‧ KD跟威少今天真的無能為力,但你必須原諒他們,他們已經盡了最大的努力不讓糟糕
的進攻端影響它們在其他層面的表現.KD搶了13板,威少拼命壓迫防守而且動物般的鞏固
進攻籃板(是說自投自搶嗎?...orz),還是敬佩他們的拚勁.
‧ Late in regulation with 30 seconds left, Westbrook came up with one of
those absurd skying offensive rebounds, then proceeded to immediately start
sprinting with the ball and left his feet to throw it away. Russ: For once,
stop running. Slow down, jumpstop, take a breath.
‧
正規賽最後30秒,Russell 飛身搶下進攻籃板後馬上想進攻,失去重心搞掉了這球.
‧ Russ:一次就好,別衝,減速,持球,深呼吸一下吧!
‧ Where Memphis lost this game: free throws. They shot just 13-23 from the
line and had some critical misses, included two in overtime from Mike Miller.
‧ 灰熊是怎麼搞掉這場比賽的勝利的:罰球13-23包括幾個重要的罰球不進,Mike
Miller在OT的兩罰不中.
‧
The Grizzlies went small to spark their late run, which put Zach Randolph
on the bench. A risky move from Dave Joerger, but it was obviously effective
because it spread the floor a bit better. The run was clearly aided by
comically awful offense from the Thunder, but it has to be said: Perk is
straight whipping Z-Bo. In 33 minutes, Randolph went 5-14 for 11 points. For
the series, he’s 27-75 for 73 points in four games. That’s 18.2 points on
36 percent shooting for one of the best low block players in the game. Tony
Allen ain’t the only one playing defense in this series.
‧ 灰熊在比賽後段想用小陣容故技重施,把Z-bo放在板凳上.Dave Joerger下了一步險
棋,結果不錯.得分在雷霆的恐怖的搞笑進攻下明顯的增加了.但還是必須提一下,Perk
完全壓制了Z-Bo-33分鐘,14投5中.(Z-bo這個系列賽27-75, 73分)讓最好的低位單
打球員之一場均18.2分,命中率36%,這個系列賽懂防守的不是只有TA.
‧ Amazing how a win in a series can change perspectives. Because think of it
this way: The Thunder obviously very much could’ve won both Games 2 and 3
had things gone a little more their way. Which means this could’ve been a
sweep. But on the other hand, they were within inches of being down 3-1. So
2-2 is fine.
令人驚訝一勝可以在一個系列賽造成多少改觀,假如你這樣想.雷霆很顯然的差一點就可
以拿下G2和G3,把優勢掌握在手,那麼今天這一勝就能橫掃灰熊.但是反過來說,今天離
被3-1也就差那麼一咪咪,所以2-2還滿能接受的不是嗎?
‧
The fouls and free throws balanced out in the end, but at halftime, the
Thunder had taken only four. Late in the fourth, the Thunder had 21 fouls to
the Grizzlies’ 12. And watching the way the Grizzlies defended hands on, it
was kind of hard to figure out.
‧ 犯規跟罰球在比賽的最後看起來是扯平了,但今天半場時雷霆只罰了4球,而到了第四
節,雷霆跟灰熊的犯規次數分別是21-12,看比賽時灰熊的防守黏度,這真的讓人很難理
解.(Royce Young如果在總版發文會創下X的新紀錄嗎?)
‧ Durant hit a 3 tonight, going 1-7 from deep. Not good, but at least he
broke a streak of missing his last 13 from distance.
‧ KD投進了一個深遠三分,今天1-7,實在很不KD,但是至少他中止了連十三中距離以上
不進
‧ Steven Adams played! Only five minutes, but he played.
‧ 鴨蛋上了,只有五分鐘,但至少 他 上 了!
‧ Was pretty convinced Conley was going to make that 3. Then I expected
Greivis Vasquez to show up and make another one in the second OT.
‧
滿確定小康力會投進那個三分然後 Greivis Vasquez會上,然後在第二次OT再進一個
There was a play in the third quarter where Gasol had the ball in the high
post, with Courtney Lee on the wing. I could see the whole thing happening
before it actually did. Westbrook was ball watching as Lee slipped to the
corner, then Westbrook went ahead and gambled for a strip on Gasol. And Lee
was WIDE open for a corner 3. (He missed it, but still, this is the
frustration with Westbrook’s defense. Most of the problems are unnecessary
and easily fixable. He needs to get it out of his head that great defense is
steals and deflections and blocks. Great defense is staying in front of your
man, and making it hard for him to score.
翻累了,在講Russell的不該老是賭博式防守‧
‧ Random notes I had written down that now make a lot of sense: “Reggie.”
Then, “Reggie!!!” Then, “REGGGGGGGIIIIIIIIEEEEE!”
‧
比賽中我的隨手亂寫現在看來挺合理的
‧ “Reggie.” Then, “Reggie!!!” Then, “REGGGGGGGIIIIIIIIEEEEE!”
‧
‧ Westbrook needs to make the leg flailing follow-through standard. He’s
shooting 86 percent on 3s he does that, unofficially.
‧
‧ We keep telling ourselves “SURELY Durant and Westbrook will snap out of
this. SURELY this won’t keep going on.” But who knows, we’re four games in
and outside of Game 1, neither has found much offensive rhythm. This may just
be the way it is. It may be about getting unlikely production and gutting two
more out. Like Durant said though, the Thunder are capable of doing it.
‧
我們不斷的告訴自己,KD跟Russel絕對會從低潮中走出來的
低潮絕對不可能持續,但誰知道
我們已經打了四場,而除了G1沒有一場打出我們的進攻節奏,也許這會持續下去,
也許是時候去做些不那麼雷霆的改變,然後再拿下兩場勝利.
如同KD所言,雷霆有能力改變打法.
‧
Did Brooks coach a better game? Or were things as bad as ever? There was
some really good, some really, really bad. I just don’t see how Brooks can
be held accountable for Durant shooting 5-21 because so many of those looks
were clean and the result of solid offense. On the other hand, the two-man
nonsense in the fourth quarter is a result of the offensive structure he’s
produced, and while they figured it out eventually with Jackson, it was
almost too late.
‧ Brooks帶出了一場好比賽 或其實跟之前一樣糟?
有些真的很棒有些真的真的很糟....略
‧ Total passes tonight per SportVU: 239. More of the same. But again, that’
s who the Thunder are, so not surprising.
‧
Want to take a soapbox second to explain why media are a lot more hesitant
than fans to go after coaches. You might say we’re being soft or spineless.
But there are two things here: 1) It’s not as easy as you think to write
that a guy needs to be fired, and then go and talk to him the next day. Yeah
yeah, that’s our jobs, to ask tough questions and speak the truth, but we’
re people here and it’s not as easy as you think it should be. And 2) say I
went in on Scott Brooks after Game 3 and said he had to go. And then say the
Thunder came back to win this series, then went on to win the Finals. Now, I
have to be held accountable for that, and I’ll have people saying, “Yeah you
’re the guy that wanted him fired” for the next five years. Fans that
emotionally lash out don’t have to be held accountable like that. You can
fire off your mouth, and nobody is going to remember it. A media person goes
on record with it and that stuff can linger. It’s why most of us try and
stay as rational and separate the emotions as much as possible.
‧ Unsung hero: Thabo Sefolosha. He made a shot (!!!) but his defense on
Conley was a terrific tone-setter.
‧ 無名英雄:沙發 他進了一球(!!!) 但他今天把小康利守得很好
‧ Speaking of defense, pretty sure I saw Jackson playing it pretty well in
the fourth quarter. A little offense gets you going all over, man.
‧
說到防守,我很肯定RJ在第四節的表現,好的進攻可以幫助你克服一切哪
‧ You have to admit, Jackson’s takeover was very, very Harden-ish.
‧ 你必須承認RJ接管比賽的方式真的十分十分的"鬍子"
‧ The Thunder turned it over 21 times. Not good.
‧ 失誤21次,不佳
‧
The Thunder got Serge Ibaka involved early, and then Durant found him a
few times in the third. But after that, he was basically an afterthought, not
getting a shot in the fourth or overtime.
‧
Ibaka第四節又神隱
‧
This needs to be stressed again: The Thunder shot 36.7 percent, went 8-28
from 3, only took 20 free throws, had 12 total assists, had 21 turnovers,
Durant and Westbrook scored 30 on 11-45 and Ibaka only had 12. And they won
the damn game. Amazing.
必須再次強調,雷霆的命中率只有36.7,三分球28中8,只罰了20球,助攻12次,
發生21次失誤,KD加Russell得了30分(11-45),連Ibaka都只得12分,但它們贏了
不可思議!!
Big stat: 20 offensive rebounds for OKC. The Thunder won the boards 59-49.
重要數據:雷霆今晚搶了20個進攻籃板,籃板球59-49‧
The Thunder got homecourt advantage back, and now it’s a best of three
with two of the games in Oklahoma City. This win obviously was monumental,
but Game 5 is where it all swings massively in one direction. The Thunder
have to seize this moment and make sure they don’t let up. That would be
devastating.
終於要回了主場優勢,不過下一場拿不下來大概就GG了,所以明天皮繃緊點吧!
Next up: Game 5 at home on Tuesday
後記:
我深深深深佩服之前翻外電的各位,對我而言
真是太多太難了,中間一度差點放棄
因為林來瘋開始看球,卻不小心倒戈到雷霆
因為沒有什麼時間看季賽,一直默默地在thunder版潛水看看box跟note
thunder版真的很冷靜很溫馨阿
G3真的看得很痛苦,可是G4讓我想起來為什麼這麼喜歡這個球隊
看到KD幫RJ檔人Russell幫她搶進攻籃板我都快哭了
尤其是後來RJ那個4秒出手後老漁跟KD的擁抱
不管明天如何我永遠相信他們拚盡全力了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.205.45
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Thunder/M.1398780677.A.64C.html
推
04/29 22:12, , 1F
04/29 22:12, 1F
→
04/29 22:13, , 2F
04/29 22:13, 2F
※ 編輯: rimechoco (42.75.205.45), 04/29/2014 22:54:30
推
04/29 22:24, , 3F
04/29 22:24, 3F
→
04/29 22:24, , 4F
04/29 22:24, 4F
推
04/29 22:44, , 5F
04/29 22:44, 5F
※ 編輯: rimechoco (42.75.205.45), 04/29/2014 22:57:25
推
04/29 23:07, , 6F
04/29 23:07, 6F
推
04/29 23:33, , 7F
04/29 23:33, 7F
推
04/29 23:36, , 8F
04/29 23:36, 8F
→
04/29 23:50, , 9F
04/29 23:50, 9F
推
04/30 00:24, , 10F
04/30 00:24, 10F
推
04/30 00:24, , 11F
04/30 00:24, 11F
→
04/30 00:25, , 12F
04/30 00:25, 12F
推
04/30 01:57, , 13F
04/30 01:57, 13F
推
04/30 08:35, , 14F
04/30 08:35, 14F
→
04/30 12:23, , 15F
04/30 12:23, 15F
推
04/30 12:25, , 16F
04/30 12:25, 16F
推
04/30 14:53, , 17F
04/30 14:53, 17F
→
04/30 23:44, , 18F
04/30 23:44, 18F
Thunder 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
16
25