[新聞] 雷霆隊準備面對騎士隊第一次的考驗

看板Thunder (奧克拉荷馬市 雷霆)作者 (Eric)時間11年前 (2014/12/11 15:03), 編輯推噓11(1101)
留言12則, 10人參與, 最新討論串1/1
Oklahoma City Thunder: Thunder prepare for first test against Cleveland's explosive Big Three 雷霆隊準備面對騎士三巨頭的第一次考驗 The NBA’s trickiest riddle returns to Oklahoma City on Thursday night: How, and with whom, does the Thunder go about stopping LeBron James? Coach Scott Brooks promises it’ll be a teamwide effort, with multiple guys getting a crack. Kevin Durant throws the onus on himself. NBA最困難的謎題週四晚間再次回到奧克拉荷馬市:如何且和誰,雷霆隊才能阻擋LeBron James?總教練Scott Brooks承諾在許多球員維持正常表現下,這會是個全隊的努力。 Kevin Durant把責任放在己身。 by Anthony Slater Published: December 10, 2014 原文連結http://tinyurl.com/m8kwjcl The NBA’s trickiest riddle returns to Oklahoma City on Thursday night: How, and with whom, does the Thunder go about stopping LeBron James? NBA最困難的謎題週四晚間再次回到奧克拉荷馬市:如何且和誰,雷霆隊才能阻擋LeBron James? Coach Scott Brooks promises it’ll be a teamwide effort, with multiple guys getting a crack. Kevin Durant throws the onus on himself. 總教練Scott Brooks承諾在許多球員維持正常表現下,這會是個全隊的努力。Kevin Durant把責任放在己身。 “We’re gonna guard our position,” he said. “One’s gonna guard the one. (Two’s) gonna guard the two. I’m gonna guard the three and on down the line. ” “我們必須守好自己的對位球員,”Durant說。”一號位必須守一號,二號必須好好二號 。我將要守好三號位。” In LeBron’s recent matchups with the Thunder, though, it’s been about far more than slowing him. His efficiency might fluctuate, but LeBron almost always gets his numbers. Chris Bosh and Dwyane Wade served as better barometers. When they had nice outings, the Heat typically won. When they didn ’t, OKC usually came out on top. 雖然在LeBron近期對上雷霆的比賽的結果看來,離阻止他還有很長一段路要走。他的效率 值或許有浮動,但LeBron總是能得到好數據。Chris Bosh跟Dwyane Wade就像是個指標。 當他們有好的表現輸出,熱火基本上是贏定了。如果他們沒有,雷霆隊常常可以擊敗熱火 。 Now, of course, LeBron’s supporting cast has changed. He relocated back home and reloaded with a younger Big Three. And this Cavaliers one, on paper, seems to provide more potential intrigue. Not only are the ages more similar, but the positional matchups line up perfectly. 當然現在,LeBron的幫手們換了人。他回到克里夫蘭,重新組了一組更年輕的三巨頭。而 這新三巨頭,在帳面上看起來似乎有許多潛藏的秘密。(對上雷霆)不但年齡更加相仿,而 且對位恰好能一一對應。 Kyrie Irving and Russell Westbrook are both point guards. LeBron and Durant – widely considered the two best players in the world – are both small forwards. Kevin Love and Serge Ibaka are both power forwards. Against Miami, only two of the three aligned. Kyrie Irving和Russell Westbrook都是控球後衛。被廣泛認為全世界最好的兩名球員, LeBron跟Durant,都是小前鋒。Kevin Love跟Serge Ibaka都是大前鋒。然對上之前的邁 阿密三巨頭,只有兩組相應。 As of yet, these teams clearly haven’t developed the rivalry that the Thunder and Heat formed over the past four seasons. But that doesn’t mean the newest Big Three cast members – Irving and Love – don’t have a history with the Thunder. They do. And the portfolios are impressive. 迄今為止,這兩隊尚未形成前四季雷霆熱火的宿敵關係。但這不代表三巨頭的新成員, Irving跟Love,跟雷霆隊完全沒有任何關連。他們確實有,而且履歷非常不俗。 As a long-time feature guy with the division-rival Minnesota Timberwolves, Love traditionally torched Ibaka and the Thunder. In 16 career games, Love has averaged a hefty 20.7 points and 12.2 rebounds against OKC. And that includes a memorable 51-point, 14-rebound outburst on the Thunder’s home floor, single-handedly pulling a bad Minnesota team into double overtime. 做為一個同區勁敵明尼蘇達灰狼隊長期的看板球員,Love常常打爆Ibaka跟雷霆。在生涯 對上雷霆的16場比賽,Love場均繳出驚人的20.7分和12.2個籃板。其中包含了在雷霆主場 令人難忘的51分14籃板演出,一人隻手遮天,把灰狼這個大爛隊硬是帶進了二次延長。 “Fortunately, we had two (stars) on our side,” Derek Fisher said at the time, “and they only had one.” “很幸運,我們有兩個明星”Derek Fisher當時說道。”他們只有一個。” This time, Love returns to OKC for the first time with plenty of reinforcement. But his career adjustment hasn’t been entirely smooth. Now more of a secondary option, Love’s numbers and efficiency have understandably dipped. But he’s still averaging 17 and 10 a night. And the Thunder knows he’s more than capable of detonating. 這次,經過強力補強的Love首次回到奧克拉荷馬市。但他的調整並非那麼順遂。現在做為 球隊第二之後的進攻選擇,Love的數據跟效率值顯然下滑。然而他依然每晚場均交出17分 10籃板。而且雷霆隊知道他有著比大爆發更強的能耐。 “He doesn’t have to do as much as he had to do in the past,” Brooks said. “But he can still have games where he gets 20 rebounds and hits seven 3s. That’s what he’s done his entire career. It’s his body of work.” “他不需要跟他以前樣做那麼多事,”Brooks說道。”但他依然可以有20分和7顆三分的 演出。這是他生涯中曾經做過的事。這是他的貢獻能力。” Irving’s career body of work is a bit smaller. And his history with the Thunder is a bit lighter – only four games. But in those contests, he’s gone toe-to-toe with Westbrook, averaging 23.8 points, 4.5 rebounds and 7.3 assists. Irving生涯的貢獻能力相對較小。而且他和雷霆隊的歷史較淺─四場比賽而已。但這四場 中,他都跟Russell Westbrook較勁,且平均攻下23.8分,4.5籃板,7.3助攻。 “He’s a handful,” Brooks said. “He can shoot the three. He makes layup cool again, can make it with either hand, uses the rim as a protector. Just has a knack for finishing around the rim and a knack for making big shots.” “他(Irving)很難對付,”Brooks說到。”他可以投三分,他讓上籃再次變得很酷,可以 運用雙手自如,利用籃框護球。他就是有在籃框附近終結及投進關鍵球的天生本能。” In preseason, many predicted these two would eventually meet up in the Finals. And though each are under construction – the 13-7 Cavs are still gelling, the 8-13 Thunder are regaining health and rhythm – that still might happen. 在季前,許多人預測雷霆騎士將最後在總冠軍戰碰頭。雖然兩隊各自還在努力─13勝7敗 的騎士還在磨合,8勝13敗的雷霆重新得到健康的球員和比賽節奏─這一切(指兩隊進總冠 軍戰)仍然可能發生。 But on Thursday night, we’ll just settle for Chapter 1 of what has the potential to be one of the league’s best cross-conference rivalries. 但在周四晚間,我們只要瞧瞧這兩隊是否有潛力能成為一組聯盟跨區勁敵的序章。 心得: 該怎麼辦??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.188.80.183 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Thunder/M.1418281433.A.1A3.html

12/11 18:04, , 1F
什麼騎士?輾過去
12/11 18:04, 1F

12/11 18:35, , 2F
明天讓他們變步兵
12/11 18:35, 2F

12/11 19:43, , 3F
步兵XD~見招猜招啦
12/11 19:43, 3F

12/11 21:54, , 4F
想看KD怎麼守LBJ
12/11 21:54, 4F

12/11 22:15, , 5F
大膽猜測,用散步防守
12/11 22:15, 5F

12/11 22:20, , 6F
我們不拼狀元了嗎?
12/11 22:20, 6F

12/11 22:27, , 7F
猜KD犯規麻煩
12/11 22:27, 7F

12/11 22:36, , 8F
我雷加油~ 趕快把進度補回來
12/11 22:36, 8F

12/11 23:07, , 9F
不要跟Harden學防守就好
12/11 23:07, 9F

12/11 23:23, , 10F
好歹我們是場均對手得分第三低的
12/11 23:23, 10F

12/11 23:23, , 11F
有點信心嘛!
12/11 23:23, 11F

12/12 00:20, , 12F
看後衛互爆最爽
12/12 00:20, 12F
文章代碼(AID): #1KYK7P6Z (Thunder)
文章代碼(AID): #1KYK7P6Z (Thunder)