[外電] Timberwolves have been a little thin-skinned lately

看板Timberwolves (明尼蘇達 灰狼)作者 (Don't panic)時間4天前 (2024/11/30 11:55), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 3天前最新討論串1/1
https://tinyurl.com/29u3mzkt Among the issues guards Mike Conley and Anthony Edwards addressed after the Timberwolves dropped their fourth consecutive game Wednesday was the team’s inability to communicate clearly. 在灰狼隊週三吞下四連敗後,後衛 Mike Conley 和 Anthony Edwards 指出 了球隊內無法明確溝通的問題。 Edwards said he felt like the team was “growing away from each other” while Conley said if someone is calling someone out, “We got to able to communicate and listen. Somebody’s talking to you, not get angry or snap back.” AE 表示他感覺球友間「漸行漸遠」,而 Conley 則說如果有人對其他人提出 批評,「我們必須能夠溝通和傾聽。有人在提醒你,不要惱怒或回嘴。」 At shootaround before Friday’s game against the Clippers, Nickeil Alexander-Walker and Naz Reid both gave their thoughts on this dynamic with the team. 週五對陣快艇的賽前訓練中,Nickeil Alexander-Walker 和 Naz Reid 都表 達了他們對球隊近況的看法。 Alexander-Walker gave perhaps the most revealing answer, which indicated the loss of Kyle Anderson has left a leadership vacuum Edwards is attempting to fill. NAW 給出了最具啟示性的回答,表明 Kyle Anderson 的離隊導致領導真空, 而 AE 正試圖填補這個空缺。 “It’s a different team and dynamic, when you look at the team a season ago,” Alexander-Walker said. “Different personalities. Lost Kyle, who was a very, very vocal person in the locker room. He was kind of the glue to a lot of that stuff. It put guys in a position where now Ant is more vocal than ever. This is his first year doing so.” 「與上賽季相比,這是一支不同的球隊,有著不同的動態。」NAW 說。「還 有不同的個性。失去了 Kyle,一位在休息室裡非常非常健談的隊友,許多事 情的黏著劑。現在 Ant 比以往更加健談來填補這個角色,這是他第一次如此 嘗試。」 The emergence of Edwards as a vocal leader began last season and has accelerated now that he is the clear franchise player following the trade of Karl-Anthony Towns. AE 作為一個發聲領袖始於上賽季,並在 Karl-Anthony Towns 交易後加速了 進程。 Edwards got reflective Wednesday night in saying the team was “ soft” in its inability to handle blunt truths with each other and he said it didn’t feel like they were a cohesive group. AE 在週三晚上反思時說,球隊在處理彼此的直言不諱方面「軟弱」,他說感 覺他們不是一個緊密團結的團體。 Reid said Friday that Edwards’ intentions are clear, and said he didn’t think Edwards meant everything he said Wednesday literally. For instance, when asked what he felt about Edwards saying the team was growing apart, Reid said: Naz 在週五表示,AE 的意圖很明確,並說他不認為 AE 週三所說的每一句話 都是字面意思。例如,當被問及他對 AE 發表隊友間正在疏遠的看法時, Naz 說: “I don’t think he meant that specifically because we all conversated with him, and we all kind of know what he means. We don’t really take harm to it,” Reid said. “These type of games, we have 64 games left, I just don’t want us — and I’m sure he doesn’t as well — he doesn’t want us to overreact. 「我不認為他是這個意思,因為我們都和他交談過,我們都知道他的意思。 我們不會因此感到受傷。」Naz 說。「我們還有 64 場比賽要打,我相信他 也不想我們反應過度。」 “We still have a lot of basketball left, a lot of figuring out to do for ourselves and the team. We’ll pick it up and get it right. It’s just one of those phases in the season where you’re kind of having a slump, and we can get better.” 「球季還有很長路要走,很多事情要為自己和球隊好好思考。我們會振作起 來,導向正軌。這只是賽季中的其中一個階段,我們有點低迷,但可以變得 更好。」 But the Wolves’ issues go beyond just what Edwards says to teammates, it’s what they all say to each other and how they react to that. That’s what Conley was trying to improve during a vocal halftime Wednesday night. 但球隊的問題不僅僅在於 AE 對隊友說什麼,還包括他們彼此之間的交流方 式以及對此的反應。這就是 Conley 週三中場休息時試圖改進的事情。 Alexander-Walker said so far there’s been a lot of “come back” when one teammate tries to address another, though that has started to improve. NAW表示到目前為止,當一個隊友試圖向另一個隊友提出意見時,會得到很多 「反擊」,儘管這種情況已經開始改善。 “We’re going back and forth now, as opposed to receiving it and saying, ‘OK, I got you.’ That’s how it’s going to be,” Alexander-Walker said “It’s very rare that someone is just going to be able to be called out and not have anything to say. It’s human nature to be defensive at the end of the day, but it’s remembering what we’re here for. If I’m being called out, chances are I got to look in the mirror and be better.” 「我們現在會相互反饋,而不是聽到並回說,『好吧,我知道了。』」NAW 說。「很少有人被批評而不未自己辯護,人性就是如此。但要記住我們來這 裡的目的,如果我被批評,很有可能是我需要反省並做得更好。」 Another comment from Edwards that stood out from Wednesday was that he felt the team’s players had individual agendas on the floor that was getting in the way of success. Reid said that he didn’t feel that when he considered why the Wolves are slumping. But he said he likes that Edwards is speaking his mind and diagnosing what he feels is wrong. AE 週三另一個引人注目的評論是他感覺隊友在場上較在意個人成績,這阻礙 了團隊成功。Naz 說,當他在思考球隊低迷的原因時,他沒有這種感覺。但 他喜歡 AE 直言不諱,並診斷出他認為的問題。 “Being able to be vocal in that situation is a big jump for him. … Being able to be vocal, speak out on some of the issues, I think that’s just growth from that standpoint,” Reid said. “As he goes on, whatever message is put out there, obviously he means the best and no harm to anyone on the team. He just knows how good we can be.” 「能夠在這種情況下發聲是他的一大進步。……能夠發聲,說出一些問題, 我認為這是成長的表現。」Naz 說。「隨著他的成長,無論表達出什麼訊息 ,顯然他是為了球隊好,沒有傷害任何人。因為他知道我們可以做得更好。 」 Reid is in his sixth season, and while this is a rough point the Wolves haven’t experienced in a while — they never lost more than three consecutive games all last season — he was trying to have a long view of the season. Just like two years ago, when integrating center Rudy Gobert to the mix brought a lot of “ups and downs.” Naz 已經是第六個賽季了,雖然這對球隊是許久未經歷過的艱難時期—他們 在上個賽季不曾連輸超過三場—但他試圖用長遠眼光看待本季。就像如同兩 年前,將 Rudy Gobert 整合到陣容中帶來了許多「起伏」。 “I try not to think bad about it. Next thing you know, we’re on a 10-game win streak,” Reid said. “It can go either way at any time. Just staying positive. Being negative doesn’t do anything for us as a team or individually.” 「我試著不要對此感到悲觀。下一刻也許你看到我們連勝 10 場。」Naz 說 。「任何時候都可能出現任何情況。保持正向態度。負面情緒對團隊或個人 都沒有任何好處。」 --- 少了KA和KAT對整個團隊真的很傷,不完全是場上成績, 而是那股凝聚團隊的力量。 現在AE、老康都在努力,需要找到更好溝通方式, 來提高團隊合作和表現。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.131.18 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Timberwolves/M.1732938918.A.BE4.html

11/30 12:32, 4天前 , 1F
加油 gogo
11/30 12:32, 1F

12/01 02:06, 3天前 , 2F
12/01 02:06, 2F

12/01 02:07, 3天前 , 3F
老康上季第四節
12/01 02:07, 3F
文章代碼(AID): #1dIeocla (Timberwolves)
文章代碼(AID): #1dIeocla (Timberwolves)