[情報] Q&A with Chris Finch (I)

看板Timberwolves (明尼蘇達 灰狼)作者 (Don't panic)時間5小時前 (2025/09/25 00:14), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
https://tinyurl.com/yckxj56v 訓練營優先事項 Q: What are the things you are emphasizing in camp? A (Chris Finch): We have to lean in on continuity. … Second-unit defense is a priority for us — mostly (defined) as defense when Rudy is off the floor. And then how we respond in clutch games. Q:在訓練營中,你最強調的重點是什麼? A (Chris Finch):我們必須專注於延續性。… 其次是替補防守——主要 是 Rudy 下場時的防守。最後是我們在比賽關鍵時刻的應對方式。 Julius Randle 的定位與季後賽經驗 Q: What did you learn about Julius Randle last season that you want to apply this year? A (Finch): Last year we were like, “Okay, we need you to score — wait a minute, we need you to pass.” … I think that revealed itself in the Oklahoma City series (the Western Conference Finals), where we weren’t able to weaponize him enough, as a scorer, which is what we needed him to be there. Q:你從 Julius Randle 上賽季的表現中學到什麼,今年想應用的? A (Finch):去年我們一度要他得分,接著又改口要他傳球。這樣反覆之下 ,他沒能常處於最佳狀態。這點在對OKC的西區決賽裡尤其明顯—— 我們沒能把他當作得分武器來充分利用,而這正是當時我們需要的。 Naz 的定位與位置彈性 Q: You went into last season thinking that Naz Reid might play some small forward. A (Finch): Yeah. Q: And then in the wake of the KAT trade he suddenly wound up playing, at least in the beginning, quite a bit of center. Do you have a more stable idea of what you want from him in terms of position, or do you want to be able to toggle where he plays? A (Finch): I think we have a more stable idea of what we want to do. But I do like the idea of playing around and moving him to the three (small forward) finally. Q:上賽季你原本打算讓 Naz Reid 嘗試打小前鋒。 A (Finch):對。 Q:但在 KAT 交易後,他一開始卻打了不少中鋒。現在你對他的位置有更明 確的想法嗎?還是希望保持彈性? A (Finch):我認為我們現在對他有比較穩定的定位。但我仍然喜歡嘗試讓他最終 去打三號位。 球隊延續性與內部成長 Q:You’ve stressed continuity. How much does that help compared to just adding more talent? A (Finch): Yeah, but continuity is multi-level. … Can Jaden (McDaniels) take another step forward? … Ant taking another step, particularly when it comes to closing games. … If we hit 75% of those things, I think we are a much better team. Q:你強調延續性。這和單純補進更多天賦相比,差別在哪裡? A (Finch):延續性是多層面的。… Jaden(McDaniels)能否再進一步? … Ant 能否再成長,特別是在比賽收尾時?… 如果我們在這些方面能做到 七成五以上,我相信我們會變得更強。 Nickeil Alexander-Walker 離隊後的替代 Q:How do you plan to replace what Nickeil Alexander-Walker gave you? A (Finch): … when you are looking at filling the void left by Nickeil, you have three guys who all give you a different part of what he did. … It has always been my philosophy that whenever you lose somebody, it is really hard to replace it exactly, so you just have to figure out how to do it differently. Q:你打算如何取代 Nickeil Alexander-Walker 的貢獻? A (Finch):我們有三位球員(TJ Shannon, Rob Dillingham, Jaylen Clark) 能各自補上他的一部分功能。… 我的理念一直是,當失去某位球員時,很難 完全複製他的作用,所以必須找到不同的方式來彌補。 Jaden McDaniels 的角色 Q: Is Jaden McDaniels kind of your Swiss Army knife — a guy who can do so many things? A (Finch): I think I would agree with that. I think he is a veritable Swiss Army knife … We definitely went into last season wanting to grow his role, but that was all kind of parked … The KAT trade not only hijacked that, but then when we kind of were sputtering a little bit; it just wasn’t a priority. Q:你會將 Jaden McDaniels 視為一把「瑞士刀」嗎?就是能做很多事的球員? A (Finch):我同意,他確實是一把「瑞士刀」。… 我們原本想在上賽季擴大 他的角色,但這計畫被擱置。KAT 的交易打亂了這點,加上球隊一度掙扎,那 就不是優先事項了。 關鍵時刻進攻多元化 Q: How are you planning to improve in late-game situations? A (Finch): … what we did find coming down the season last year, is that we need to vary our end-of-game. We don’t just rely on Ant so much. I think using Julius, for sure, and the Mike (Conley)-Rudy combination is good. I actually think the Donte-Julius combination could be a good one too. Q:你打算如何在比賽後段改善? A (Finch):我們去年賽季末發現必須讓收尾方式更多元,而不是過度依賴 Ant。我認為 Julius 必須參與其中,Mike (Conley)和 Rudy 的組合很好 ,我甚至覺得 Donte 和 Julius 的搭檔也能發揮效果。 控衛問題與 Edwards 的成長 Q: You don’t have that prototypical star point guard. How do you handle that? A (Finch): … we don’t have that dynamic point guard in his prime to break a defense down all by himself … The reality is the ball is going to be in [Anthony’s] hands a ton and he’s got to continue to get better at these situations, regardless of whether or not we have a great point guard next to him. Q:你們沒有典型的明星控衛,該怎麼處理? A (Finch):我們沒有那種正值巔峰、能單憑自己撕裂防守的動態型控衛。 … 現實是,球還是會大量在 Ant 手中,他必須在這些情況下不斷成長, 不管身邊有沒有頂級控衛。 --- 內容很長,直接節錄重點。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.238.171 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Timberwolves/M.1758730490.A.466.html
文章代碼(AID): #1er1ZwHc (Timberwolves)
文章代碼(AID): #1er1ZwHc (Timberwolves)