PTT
體育區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
ValenciaCF
]
討論串
[討論] 投票投票!David Silva的譯名
共 3 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#3
Re: [討論] 投票投票!David Silva的譯名
推噓
4
(4推
0噓 1→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
Lovedust
(世紀末馬子)
時間
18年前
發表
(2008/06/04 13:55)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
自問自答 XD. 西語v和b的發音:. 通常兩者的發音互換,b只在詞首和m、n後面發b的音,其餘都發v。. 例:巴倫西亞Valencia,現在《體壇週報》已經將維甘競技的厄瓜多爾國腳譯成“巴倫西亞”,可是對西甲球隊還是叫“瓦倫西亞”,看來真是小錯易改,大洞難補。. 同理的還有:. 比森特Vicent
(還有67個字)
#2
Re: [討論] 投票投票!David Silva的譯名
推噓
2
(2推
0噓 1→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
Lovedust
(世紀末馬子)
時間
18年前
發表
(2008/06/04 13:29)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
順便問一下, 昨天看了優羅08版. 才驚覺原來 Valencia 的發音是巴倫西亞?. Villa 要唸成畢亞這樣嗎?. 但是我問學過西文的同學, 他說 Va 跟 Vi 的發音跟英文一樣. 所以到底是??. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.114.120
#1
[討論] 投票投票!David Silva的譯名
推噓
21
(21推
0噓 3→
)
留言
24則,0人
參與
,
最新
作者
WYJ
(WEZARD,once and ever)
時間
18年前
發表
(2008/06/04 03:29)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
注意 是"譯名"不是"藝名"喔. 大衛燒肉我定義成"藝名"了!. Si-l-va要翻成. 1.席爾瓦. 2.席爾巴. 3.希爾瓦. 4.希爾巴. 5.西爾瓦. 6.西爾巴. 7.洗耳朵又洗嘴巴......(這是逸名...). 母隊的球迷最有權利決定(當然是假設下一季他還在這裡...我個人很希望是這樣
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁