Re: [討論] 投票投票!David Silva的譯名

看板ValenciaCF作者 (世紀末馬子)時間18年前 (2008/06/04 13:29), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
順便問一下, 昨天看了優羅08版 才驚覺原來 Valencia 的發音是巴倫西亞? Villa 要唸成畢亞這樣嗎? 但是我問學過西文的同學, 他說 Va 跟 Vi 的發音跟英文一樣 所以到底是?? ※ 引述《WYJ (WEZARD,once and ever)》之銘言: : 注意 是"譯名"不是"藝名"喔 : 大衛燒肉我定義成"藝名"了! : Si-l-va要翻成 : 1.席爾瓦 : 2.席爾巴 : 3.希爾瓦 : 4.希爾巴 : 5.西爾瓦 : 6.西爾巴 : 7.洗耳朵又洗嘴巴......(這是逸名...) : 母隊的球迷最有權利決定(當然是假設下一季他還在這裡...我個人很希望是這樣) : 所以請蝙蝠迷們推文投票決定囉 : 統計到今日15:00為止 : 謝謝大家! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.120.32

06/04 13:46, , 1F
不一樣,但一開始教發音老師未必會強調就是了
06/04 13:46, 1F


06/04 15:31, , 3F
聽隊歌學正確念法
06/04 15:31, 3F
文章代碼(AID): #18HYWyvX (ValenciaCF)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18HYWyvX (ValenciaCF)