[問題] 有點敏感的問題??

看板Volleyball (排球)作者時間19年前 (2006/11/04 16:39), 編輯推噓11(11010)
留言21則, 11人參與, 最新討論串1/1
我想問一下那些非亞洲體系的隊伍知道 Chinese Taipei就是Taiwan嗎= = 有那麼多的運動員在國外發光發熱 真的很感動(假如他們不知道是同一個地方就太可惜了><) 昨天聽了XXX演講(不想起紛爭所以消音) 覺得他說的沒錯 要凝聚台灣的精神真的是要靠運動 大家不要看不起自己 台灣也是很強的!! They come from Taiwan!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.58.162.154

11/04 16:43, , 1F
看到Taipei 應該會知道吧 
11/04 16:43, 1F

11/04 16:43, , 2F
說真的~狠多外國朋友真的不知道CHI.TPE 就是台灣耶!!((泣))
11/04 16:43, 2F

11/04 16:44, , 3F
他們認為台彎就像香港一樣囉 ( ̄ー ̄;)
11/04 16:44, 3F

11/04 16:46, , 4F
歐洲國家大都知道Formosa...不知道Taiwan
11/04 16:46, 4F

11/04 16:47, , 5F
所以我們這次準備了特別的方法讓他們知道
11/04 16:47, 5F

11/04 16:55, , 6F
跑去澀谷拉台灣英文字樣布條嗎 有的話叫我一聲 XD
11/04 16:55, 6F

11/04 17:16, , 7F
拜託一定要有Taiwan的字樣阿.還有小心共仔搶你們的東西꘠
11/04 17:16, 7F

11/04 17:18, , 8F
今天跟日本人聊比賽..他說ChinaTaipei..我跟他說應該是
11/04 17:18, 8F

11/04 17:19, , 9F
ChineseTaipei..聊天時一下子講Taiwan一下子講C.T..-__-"
11/04 17:19, 9F

11/04 17:33, , 10F
講台灣很多人會誤會成泰國 真有那麼像嗎-___-
11/04 17:33, 10F

11/04 17:36, , 11F
日本的泰國發音和台灣的很像...
11/04 17:36, 11F

11/04 17:38, , 12F
要強調wan的音...不是lan~~~~~是wan~~~~~嗚嗚嗚的重音
11/04 17:38, 12F

11/04 17:41, , 13F
日本說泰國只說Tai タイ
11/04 17:41, 13F

11/04 18:13, , 14F
真的會被誤認啊 = =
11/04 18:13, 14F

11/06 00:14, , 15F
說實話吧 為什麼全世界要知道CHINESETAIPEI是台灣
11/06 00:14, 15F

11/06 00:15, , 16F
不管英文日文怎麼翻譯 都是"中國的"隊伍
11/06 00:15, 16F

11/06 00:17, , 17F
自己把名字取成這樣然後怪外國人不知道台灣隊?
11/06 00:17, 17F

11/06 00:18, , 18F
更可憐的是來到外國才知道外省人和本省人的差別
11/06 00:18, 18F

11/06 00:18, , 19F
我的朋友也只有四個外省女 就剛好都跟中國人交往
11/06 00:18, 19F

11/06 00:19, , 20F
難道對外省人來說中國人就特別香嗎日本人韓國人也可以ꌠ
11/06 00:19, 20F

11/06 00:20, , 21F
中台混血有比較好嗎?
11/06 00:20, 21F
文章代碼(AID): #15J56doN (Volleyball)
文章代碼(AID): #15J56doN (Volleyball)