Re: [新聞] What Sox can look forward to in ALCS

看板WhiteSox作者 (梅菲斯特)時間19年前 (2005/10/10 02:19), 編輯推噓2(204)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《huskie (梅菲斯特)》之銘言: : 那來貼貼國外的新聞好了 有人自願要翻譯的嗎? 好像沒什麼人在 自己翻好了 有錯請指正 : 以下轉貼自MLB白襪官網 : What Sox can look forward to in ALCS : Brief look at opponents' strengths, weaknesses 白襪放眼美聯冠軍賽 對手隊伍概觀 : by Doug Miller : ‧ Get White Sox gear 白襪上緊發條 : NEW YORK -- A couple of rainy and gray days in the Big Apple means no : baseball and plenty of time for contemplation. 紐約的幾場大雨意味著沒有棒球可看,但有一堆胡思亂想的時間 : It's the same situation -- without the rain -- in the Windy City of Chicago, : where the White Sox, fresh off an American League Division Series sweep of : the 2004 World Series champion Boston Red Sox, wait for the other series -- : and New York weather -- to end. 現在在風城芝加哥也是這樣,雖然沒有雨 因為白襪才剛剛橫掃了去年世界大賽冠軍紅襪隊 正等待著另一場分區決賽隨著紐約的壞天氣一起結束 : The White Sox finished the regular season with 99 wins, the most in the AL, : and after a rather uninspiring August, they turned it on again in late : September, sweeping the surging Indians in Cleveland to put that rival away. : Now they sit in anticipation of Games 1 and 2 of the AL Championship Series : against either the Angels or the Yankees, both of whom finished the regular : season with 95 wins and battled the White Sox evenly along the way. : And there's no doubt they're wondering which type of team they'll play, : considering the Yankees feature a lineup full of patient bashers and the : Angels are more of a free-swinging, situational-hitting group, similar to the : new-look White Sox. 白襪本季拿到99勝,是美聯最多勝 而在八月平凡無奇的表現之後 他們再次發動引擎 在九月底的Cleveland 把那一路窮追猛趕的對手笑臉人隊掃出季後賽大門 現在他們他們等待著美聯冠軍賽,可能會對上洋基或天使 這兩支球隊本季都拿下95勝,而且都跟白襪戰得旗鼓相當 無疑地,他們會想知道他們的對手是哪種類型的球隊 是帶著一票懂得耐心選球的重砲手的洋基隊? 還是有著一堆球來就打、團隊作戰、隊形頗為相近的天使隊? : Either way, they're going to face their biggest test of the year. : The White Sox were 4-6 against the Angels during the regular season, and the : last time the two teams met, the Angels swept the Sox in a three-game : September series at U.S. Cellular Field. 不管哪一隊,白襪都將面臨他們今年最大的考驗 白襪隊本季對上天使的戰績是四勝六敗 最後一次交手是天使橫掃白襪主場的三連勝 : The Yankees, meanwhile, split a six-game season series with Chicago, losing : two of three at Yankee Stadium in early August and taking two of three in : Chicago two weeks later. 而洋基和白襪則是各拿三勝的局面 八月時洋基在家裡對白襪三戰兩敗 不過兩個禮拜後就到芝加哥也討了兩勝回來 : With all that information digested, here's a breakdown of the top three : angles to look for in each potential series, starting with White Sox-Angels : -- the more likely edition, considering the fact that the Angels forged a 2-1 : ALDS lead over the Yankees with two wins in a row: a 5-3 come-from-behind : tally in Anaheim and a soggy, relentless 11-7 victory in Yankee Stadium. 整理相關資訊後,以下分別從三個不同角度分析兩個可能的對戰組合 先從白襪對天使開始 因為他們現在在分區決賽二連勝,以2:1領先 : WHITE SOX VS. ANGELS : Leadoff little ball: The White Sox turned their team around by trading : slugger Carlos Lee for speedy Scott Podsednik, who paced their lineup all : year by getting on base, stealing and frustrating the opposing pitcher. The : Angels patented that style of play with their 2002 World Series win and : continue to utilize it with new leadoff man Chone Figgins, who beat Podsednik : for the Major League stolen base crown (62) on the last day of the year. 第一棒的小球戰術: 白襪以強打Lee交換到了快腿Podsednik,成功改變了他們的隊形 今天一整年Podsednik都不斷地上壘、盜壘並擾亂對方的投手 這樣的戰術天使在2002年的世界大賽就已經成功地施展過 現在新的第一棒Figgins更在本季的最後一天 以62次盜壘成功擊敗Podsednik拿下盜壘王 : Arms, arms, and more arms: Both of these teams have tremendous starting : pitching depth, which, not surprisingly, is a big reason why they're both : still around. The Angels lead their rotation with probable AL Cy Young winner : Bartolo Colon and John Lackey and the White Sox counter with an imposing top : two of lefty Mark Buehrle and righty Jon Garland. Jarrod Washburn and Paul : Byrd are matched, if not exceeded by, White Sox righties Freddy Garcia and : Jose Contreras. 強投、強投、還有更多強投: 兩支隊伍的先發深度都很夠,也都是他們能進季後賽的主因 天使有賽揚獎候選人Colon和Lackey 白襪則有Buehrle跟Garland可以抗衡 Washburn跟Byrd則和白襪的Garcia和Contreras有拼 : The revenge factor: During the offseason, the Angels designated for : assignment the oft-maligned, oft-injured, hard-throwing right-hander Bobby : Jenks to make room on their 40-man roster for Cuban defector Kendry Morales. : In the process, the Angels decided to keep several Minor League players, : including Triple-A catcher Wil Nieves, over Jenks. The White Sox snapped up : Jenks, who can hit 100 mph with a fastball and has a filthy hook. Now he's : their wicked playoff closer who finished off the Red Sox with two shutout : innings in Game 3 of their ALDS. 復仇記: 球季前天使把常受傷的火球男Bobby Jenks移出四十人名單,把位子空給Morales 一些其他的小聯盟球員像是3A的Nieves都被排在Jenks前面 所以白襪就把Jenks偷了過來 他可以投到100mph 還有很討厭的曲球 後來發生什麼事情大家都知道了... : WHITE SOX VS. YANKEES 白襪對洋基 : Sluggers and more sluggers: It's tough enough to navigate the Yankees lineup, : with Derek Jeter leading off, Alex Rodriguez second, and a mixed bag of Gary : Sheffield, Jason Giambi, Hideki Matsui, Jorge Posada and super-rookie : Robinson Cano following -- not to mention Bernie Williams, who probably has a : little bit of playoff mojo left in him. But the White Sox have plenty of pop, : too, with Paul Konerko, Jermaine Dye, Carl Everett, Aaron Rowand, Joe Crede, : Tadahito Iguchi and even Juan Uribe capable of knocking one out of the yard. 很多很多強打: 洋基有一票強打(落落長就不贅述了) 還有一向很會打季後賽的Bernie 不過白襪也不差 很多人都能把球轟出牆外 : Red-hot rookies at second: Iguchi might have had plenty of experience in the : Japanese league, but he's a Major League rookie this year and hasn't played : like one. White Sox manager Ozzie Guillen has called Iguchi his MVP all year, : mostly for his willingness to sacrifice at-bats to move runners and his : penchant for the clutch hit. Cano, who will turn 23 later this month, started : the season in the Minors but has become the Yankees' indispensable second : baseman. He has surprising power and has burned the Angels with several big : hits in the ALDS. 守二壘的當紅菜鳥: 井口資仁有很多日本職棒經驗,但在大聯盟還是菜鳥,雖然看起來不像 Ozzie曾說他是他的MVP人選,因為他願意配合戰術又能在關鍵時刻發揮 Cano這個月才會滿23歲,今年才升上大聯盟但現在已經是洋基的重要戰力 對天使的幾場比賽也打出了好幾支重要的安打 : Revenge factor, Part Deux: Jose Contreras and Orlando "El Duque" Hernandez : have more in common than being Cuban refugees and right-handed pitchers. Both : are former Yankees, and both are excelling in the postseason. Contreras was : 6-0 with a 1.99 ERA to earn September Pitcher of the Month honors, and he : dominated the Red Sox in his only ALDS start. Hernandez has been sparkling : out of the bullpen, and he put in a spectacular three-inning effort in the : Game 3 clincher over the Red Sox -- one that started off with him getting out : of a bases-loaded, nobody-out jam. 復仇記二: Contreras和公爵除了都是古巴來的右投手之外 他們也都是前洋基隊成員,也都曾在季後賽有傑出表現 Contreras九月的六勝零敗跟1.99自責分率讓他拿下單月最佳投手獎 而他也在對紅襪的季後賽第一場威風地拿下勝投 公爵現在在牛棚發光發熱,對紅襪的第三戰也有關鍵的三局表現 包括解決了六局下無人出局滿壘的危機 : So there you have it. A few things to consider while waiting out the : raindrops and wondering what Tuesday might bring. 所以你現在有一些在等雨停時可以想想的事情了 不知道下星期二會怎麼樣 : Doug Miller is a reporter for MLB.com. This story was not subject to the : approval of Major League Baseball or its clubs. 其實這篇文章也沒講什麼 -_- 與其說是對戰分析 觀戰重點應該是比較恰當的說法吧? 總之大家看看吧 -- 星 愛 在 歸 在 天 還 人 土 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 12.208.5.4

10/10 04:07, , 1F
辛苦了。至於對到誰較有利,Konerko的說法是,他不care遇到誰
10/10 04:07, 1F

10/10 04:08, , 2F
,最好是他們可以打到第五場,並且每場都打得15局。
10/10 04:08, 2F

10/10 04:09, , 3F
果真如此的話,我覺得對到天使會比較有利。
10/10 04:09, 3F

10/10 04:10, , 4F
剛剛聽說Washburn不先發第四場,要由Lackey中三日。果真如此
10/10 04:10, 4F

10/10 04:11, , 5F
,我更希望他們可以打到第五場,並最後由天使獲勝。
10/10 04:11, 5F

10/10 23:03, , 6F
確定打第五場了 看來白襪有機會用第一場調整狀況
10/10 23:03, 6F
文章代碼(AID): #13ILz23y (WhiteSox)
文章代碼(AID): #13ILz23y (WhiteSox)