[翻譯] Dunn disputes Yahoo's story
今天因雨延賽,來看看Dunn對自己可能退休的說法
芝加哥太陽報的報導http://0rz.tw/uJGGT
Cleveland — Adam Dunn hadn’t seen the story, so he was stunned to hear about
it when reporters followed up in the visitors clubhouse at Progressive Field
on Friday.
亞當蛋之前對自己要退休的報導似乎一無所知,所以當記者在作客印第安人主場詢問他
時,他驚到了。
"I did? What did I say?" Dunn asked.
"我說了?我說了啥?"Dunn居然這樣反問記者。
Dunn apparently told a Yahoo! Sports columnist he would walk away from
baseball if he was no longer enjoying the game. He was quoted later in the
story as saying he wouldn’t do that.
Dunn似乎是有跟Yahoo的專欄作家說,如果他發現自己不能享受上場比賽的過程,那他會
考慮退休。不過他稍後強調,安啦,不會的。
"Yeah, no chance,” Dunn repeated Friday.
"對啦,不可能"Dunn星期五又講了一次。
He glanced up at the Cubs game on the clubhouse television in amazement, and
not because the Cubs were beating the Astros.
Dunn滿驚訝的,但不是因為那時他正在看休息室電視上的小熊比賽,而小熊居然正在痛
宰太空人。
"That’s unbelievable,” Dunn continued. “That’s why you don’t talk to
those kind of people.
"這太不可置信了"Dunn繼續說"這就是為什麼你不會想跟那些人(註:專欄作家?)聊天"
"Yeah, I guess I could chop up and write whatever I want and make it sound
however I want. How I meant it was, if I have to continue and sit there and
not have fun doing what I’ve done my whole life, I’ll go home. But that’s
what I’m saying — I’m having too much fun.
”我的意思是,如果我只能繼續待在休息室,不能像過去一樣開心地打球,那我就想走
了。但我現在很爽啊。"
"I enjoy playing the game, so I’m not doing it. It’s stupid. I don’t know
what this [reporter] is trying to accomplish.’’
"我還是很享受比賽,所以我不會走的,那太蠢了,我不知道那個專欄作家到底是想寫出
什麼東西來。"
Baseball’s fun meter moved up about three notches for Dunn in the Sox’ 3-0
victory against the Cleveland Indians. The big lefty had two sharp singles,
scoring after the second one on Carlos Quentin’s three-run homer, and he
flied out to the warning track in right field. With Gavin Floyd pitching 72/3
scoreless innings, the Sox claimed an important series-opening victory
against a team they’re chasing in the AL Central.
當天的比賽Dunn表現不錯,Dunn揮出兩支扎實的安打,被Quentin的全壘打送回本壘一次
第三個打席他也打到了右外野的警戒區(然後被接到--出局),幫助白襪以3:0擊敗
印第安人。投手Floyd丟了七又三分之二局,一分都沒掉。白襪想藉這場比賽向大家宣告
,他們還在美聯中區冠軍的候選人名單裡。
"I thought right before the [All-Star] break he was starting to look like
himself," hitting coach Greg Walker said before the game.
"明星賽後,Dunn終於開始像過去的那個Dunn了"打擊教練Walke在比賽前接受了訪問。
Dunn was coming off a three-day rest, sitting out against two left-handers in
Kansas City before an day off Thursday. On Monday, he had his sore left knee
drained, but no thought was given to going on the disabled list.
在這場比賽之前,Dunn因為皇家派出左投先發而坐板凳坐了兩天。週一時他讓自己酸痛
的左膝接受治療,不過這沒讓他被放上DL。(註:Dunn膝蓋積水嗎?)
Walker said there’s nothing physically wrong with Dunn, who is batting .163.
And there’s nothing wrong with his bat speed, as some have suggested.
Walker說Dunn的肉體沒有問題,跟他打出慘烈的.163無關。他揮棒的速度也沒有問題,
那些對此說三道四的人都可以閉嘴。
"There are times when his body is in the wrong position where you don’t
see as much but that’s with everybody,” Walker said. “If you’re uphill
or have a sweeping swing, your bat speed is going down. But for a man of his
size, he has tremendous bat speed.’’
"他的姿勢有時會不太正確,可是每個人都會這樣。"Walker說道。"如果你打得不順或
用力亂揮(註:這句不確定意思),你的揮棒速度會掉,可是Dunn尺寸這麼大,他的揮
棒速度依然驚人。"
後面是關於昨天的比賽,就不翻啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.68.191
推
07/24 14:42, , 1F
07/24 14:42, 1F
→
07/24 14:43, , 2F
07/24 14:43, 2F
推
07/24 15:32, , 3F
07/24 15:32, 3F
※ RAYWU321:轉錄至看板 MLB 07/24 15:33
→
07/24 16:59, , 4F
07/24 16:59, 4F
推
07/25 12:18, , 5F
07/25 12:18, 5F
→
07/25 12:18, , 6F
07/25 12:18, 6F
→
08/03 15:03, , 7F
08/03 15:03, 7F
WhiteSox 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
192
300