[外電] Wizzrds Insider 11/ 1/2007 (含翻譯)

看板Wizards (華盛頓巫師隊)作者 (十八歲的薄荷綠)時間17年前 (2007/11/01 13:53), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
Posted at 12:38 AM ET, 11/ 1/2007 After big shot a tough loss 輸贏三溫暖 It was a few minutes after Gilbert Arenas hit that game-tying three-pointer to force overtime that he was getting ready to take the floor for OT and was stretching out his legs on the scorer's table. I was sitting under the basket, right next the end of the Wiz bench furiously reworking my story after the shot when I looked up. Arenas looked at me, smiled and winked. It was a telling moment. 我坐在籃框底下,就在巫師板凳末端的邊上而已,而就在剛剛,Arenas 投進了把比賽 逼進延長賽的三分球;他正在記錄台邊伸展雙腿為延長賽做準備,他看著我,眨眼並 對我微笑著,這是個情感流露的時刻。 Now, folks are justifiably freaking out about this loss. The Wiz shot poorly, missed way too many free throws, allowed Jamaal Tinsley to pick them apart and lost to a team that was without two starters but that look in Gilbert's eye may have been the most encouraging thing to happen so far this preseason/season. 而現在,大家被輸球的結果嚇倒也算是情有可原。巫師們忘了怎麼投籃,就連最基本的 罰球也是;並且讓 Tinsley 掌控局勢(譯註:Jamaal 接近大三元),喔,我們輸的可是 少了兩個先發的球隊!但在 Arenas 的心裡想的可不是如此,從他的眼裡可以發現這是 從季前到現在最令人鼓舞的一件事。 I've covered the pretty complex dude for nearly three years now and that look told me: "I've still got it. Yes, I've put on a brave face but that knee injury was the worst injury of my basketball life and it scared me but making that shot showed me that I'm still able to do what I want to do a basketball court. I'm going to be fine." And to me, that's THE biggest factor for this season. It was the first time that I truly felt that Gilbert was feeling like his old self since the injury. 我訪問了這個讓人摸不清底細的傢伙快三年了,而從 Arenas 的眼神中,我看見了這樣 的想法:「我還是跟以前一樣,即便經歷了籃球生涯最嚴重的傷勢,我還是能投中致勝球 ,一切都會很好!」而對我來說,這是整個球季我最關心的事;這是從 Arenas 受傷以來 ,我第一次真的覺得他還是他。 Now, Gilbert was playing on rubber legs and missed some shots in overtime, Caron missed some big free throws and the Pacers made some big shots, especially Mike Dunleavy and Danny Granger. 現在,Arenas 在延長賽拖著有傷的腳、放了好幾槍,而 Butler 則錯失了好幾個關鍵的 罰球;同時溜馬正好相反,尤其是 Dunleavy 跟 Granger。 (譯註:應該是比賽進行中打的文章) I asked Eddie Jordan after the game whether he considered putting DeShawn Stevenson on Tinsley after he'd been going around Gilbert and then Antonio Daniels in the fourth quarter and Eddie said he'd thought about it but felt that Stevenson had been sitting a long time and would be stiff. Stevenson did tweak his knee early in the game and it looked to me that he was uncomfortable on it when he returned to the game. He was also grimmacing on the bench throughout the game. 賽後我問了老喬 Tinsley 整場把 Arenas 耍得團團轉以及第四節的受害者 Daniels, 有沒有考慮把 Stevenson 放到場上對付他?老喬說他有想過,但是考慮 DeShawn 已經 在場邊坐了一陣子可能手腳僵硬,而且在比賽剛開始他的膝蓋就小扭了一下,在回到球 場之後感覺他真的不太對勁。 I didn't get a chance to catch him in the lockeroom after the game so I won't know until tomorrow how he's feeling but I have an idea that the knee wasn't right and Eddie didn't want to put him out there. Clearly, he would have been their best defensive option for handling Tinsley at that point in the game. 在賽後我來不及追上 Stevenson 好問問他的情況,但我想他真的膝蓋是真的不蘇胡, 而老喬也沒有將他放到場上,明顯的,DeShawn 是面對火熱的 Tinsley 的不二人選。 Judging by his body language, Caron was pretty ticked at himself after the game. He told me that he was too jacked up for the opener and was rushing things. "I was so anxious to finally play a real game, I wasn't letting it flow." I'd look for him to come out especially focused on Friday night in Boston. He always gets up for Paul Pierce anyway. 從 Butler 的身體語言看得出來,他相當自責。他告訴我他太急了,「我渴望球季開始, 但是卻放得不夠鬆。」我想他會在週五作客波士頓的比賽恢復正常且做好準備,他面對 Pierce 總是非常猛! Tinsley, good shotmaking by the Pacers, untimely turnovers and missed shots by Arenas, Jamison and Butler cost the Wiz a win tonight but Gilbert getting that positive vibe from seeing that shot go down may wind up being more valuable to this team than an opening night win. We'll see. Tinsley,溜馬的後場發動機,讓 Arenas 搞出一堆失誤而且屢投不進,Jamison 和 Butler 也無法替巫師守住勝利;但 Arenas 能因為那些放槍而上緊發條比贏得開幕首勝 更有價值。等著瞧吧! Gotta get up early for a flight to Boston to catch practice. I'll update at some point tomorrow. -- ███ ███ ███ ███ █ █ ███ 最新大碟★Unbreakable★即將發行 ▅▅█ █ █ █ █ ◢◤ █ █ ▅▅█ 台灣新好男孩官方部落格 █▅▅ ███ ███ █ █ █ █▅▅ http://blog.pixnet.net/bsbtw 新 好 男 孩 首 波 主 打 單 曲 Inconsolable -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.143.76

11/01 13:53, , 1F
好累!先睡一下!晚點翻完!
11/01 13:53, 1F

11/01 16:00, , 2F
辛苦了
11/01 16:00, 2F
※ 編輯: ymcdc 來自: 61.216.143.76 (11/01 21:10)
文章代碼(AID): #17AMdLhe (Wizards)
文章代碼(AID): #17AMdLhe (Wizards)