[翻譯] 衝啊,北韓!

看板WorldCup作者 (左是一種智力缺陷)時間15年前 (2010/06/14 14:53), 編輯推噓27(2707)
留言34則, 30人參與, 最新討論串1/1
http://blog.yam.com/qilai/article/29070453 網誌版(不過內容沒啥不同)   再過不到三十六小時,北韓代表隊就要開始他們在本屆世界盃的第一場比賽了;在此 翻譯這篇TIME上的雜文與各位分享。內文部分文字紙本和網路版不同,以下全部以紙本為 準。我對英文足球術語不是那麼熟悉,有些地方是取其大意,如有錯誤,請不吝指正。 Bibliography: Elliott, Michael. “Go, North Korea!” TIME Asia, Vol. 175, No. 23, June 2010, Hong Kong. Go, North Korea! 〈衝啊,北韓!〉 作者:麥可.艾略特(Michael Elliott) I'm rooting for North Korea. I know, the hereditary dictatorship in Pyongyang is one of the world's most repressive regimes, cruel and heartless, whose paranoia — bolstered by nuclear weapons — could yet plunge Asia into war. There's nothing in North Korea to love. But 44 years ago, I saw a North Korean team play one of the most extraordinary games of soccer ever, a World Cup quarterfinal that was 90 minutes of speed, skill and above all — as you can tell from the faces in the crowd in YouTube clips — sheer unadulterated joy. I've never forgotten it. So as North Korea prepares for its first World Cup since 1966, I'm still a fan.   我支持北韓。我明白平壤的世襲獨裁體制是世上最壓迫人民的政權,冷酷無情,其偏 執狂——靠著核武撐腰——有一天可能讓亞洲陷入戰火。北韓沒有什麼好愛的。但在四十 四年前,我曾目睹北韓球隊踢出足球史上最非凡的比賽之一,一場九十分鐘的半準決賽, 充滿速度、技巧,以及最重要的——你可以在YouTube上的當年影片中的觀眾臉上看出— —全然純粹的歡樂。我永遠忘不了那場比賽。所以,當北韓自1966年以來首次再度出席世 界盃,我還是他們的球迷。 The team that arrived in England in 1966 was an enigma. African nations had boycotted the preliminary rounds because nations outside Europe and the Americas had been given just one place in the then 16-team finals. North Korea had only to beat Australia to qualify, which it did, convincingly, in two legs played on neutral ground in Cambodia. But Australia was hardly a powerhouse. North Korea was drawn in a tough group for the finals, and nobody gave it a chance.   這支在1966年抵達英格蘭的球隊是個謎。由於當時十六個參賽名額只給歐洲、美洲以 外的國家一席,非洲各國憤而抵制會外賽。北韓只須打敗澳洲便可取得參賽權,而他們很 有說服力地,憑著兩條腿,在第三國柬埔寨辦到了。但澳洲隊很難稱作勁旅。北韓在大賽 中被分到很艱困的一組,沒人會給他們機會。 That was a mistake. "Football," says Nick Bonner of Koryo Tours in Beijing and a producer of The Game of Their Lives, a film about the 1966 team, is "a passion in North Korea." Just 13 years after the end of the Korean War, the players epitomized chollima, the can-do spirit named for a mythical winged horse, which the dictator Kim Il Sung had adopted as a watchword to rebuild a ravaged land. The players were fast and fit, ready to run until they dropped.   錯了。「足球在北韓,」在北京開設高麗旅行社,並曾參與製作一部關於1966年北韓 代表隊的影片《他們人生的比賽》的尼克.波納說:「是一種激情。」離韓戰結束只有十 三年,那些球員象徵著「千里馬」,一種奮鬥進取的精神,名稱來自神話中的良馬,是獨 裁者金日成為重建荒廢的國家而提出的口號。那些球員迅猛強健,準備好奮戰到被淘汰為 止。 Initially, those attributes weren't enough. The Koreans played their group games in Middlesbrough, a gritty town in the northeast whose generous people took the Asian visitors into their hearts. In its opening match, North Korea lost easily to a strong Soviet team but managed a draw with Chile and then, in one of the great upsets of Cup history, beat Italy 1-0 with a goal by its skillful right-winger Pak Do Ik. 剛開始,有這些特質還不夠。北韓人的分組預賽在米德爾斯伯勒舉行,那是一座多砂 礫的東北小鎮,大方的鎮民衷心歡迎這些亞洲來客。在預賽中,北韓大敗於蘇聯,但逼和 智利,然後創造世界盃史上最大的冷門之一,靠著右翼朴斗翼的射門以一比零擊敗義大利 。 That set up a quarterfinal against Portugal. The game would be played in Liverpool, my hometown, which in 1966, you have to understand, was the center of the known world — best music, best sport, best pubs, best poetry. I was a soccer-mad suburban teenager, and by the time the Koreans came to town, I'd already seen a brilliant Hungary demolish Brazil 3-1. I wasn't going to miss Portugal, whose team, built around a core from Benfica, the famous Lisbon club, was looking great. So on Saturday, July 23, I made my way to Everton's stadium, a walk across a park from my grandma's house, and stood on the terraces, just to the left of the goal North Korea would attack in the first half.   半準決賽中他們對上葡萄牙。這場比賽在我的故鄉利物浦舉行,你要明白,在1966年 ,那是已知世界的中心——最棒的音樂、體育、酒吧、詩。那時我是個瘋足球的郊區青少 年,北韓人來的時候,我已經先看過匈牙利以三比一大破巴西的精采比賽。我不會錯過葡 萄牙隊,他們以著名的里斯本本菲卡俱樂部為骨幹,看起來很強。於是在7月23日星期六 ,我穿過我奶奶家附近的公園前往艾佛頓俱樂部的球場,站在看台上,位置就在北韓隊將 在上半場猛攻的球門左邊。 There followed 25 minutes of mayhem. Playing at a breathtaking speed, North Korea took a 3-0 lead. "Easy, easy!" we chanted, and "We want four!" And then something even more amazing happened. As the Koreans continued madly attacking — defense didn't seem to be in their plan — Eusébio da Silva Ferreira, Portugal's star forward, took charge. Born and raised in Mozambique, still a colony of what was still a fascist-ruled Portugal, the Black Pearl ran thrillingly at the Koreans, scoring four unanswered goals in a 5-3 win. Portugal went on to the semis, which it would lose to England. But we cheered the Koreans until we were hoarse.   接下來是二十五分鐘的大掃蕩。北韓以驚人的神速取得三比零領先。「簡單啦!簡單 啦!」我們重複嚷嚷:「來第四球!」更驚人的事來了。正當北韓人持續瘋狂進攻——防 守好像不在他們計畫之內——葡萄牙的明星前鋒尤西比奧.達施華.費利拿掌控了局勢。 出身於當時仍是法西斯葡萄牙的殖民地莫三比克,這顆黑珍珠穿梭在北韓人之間,連進四 球,使葡萄牙以五比三獲勝。葡萄牙挺進四強,之後輸給英格蘭。但我們不斷向北韓人喝 采,直到聲嘶力竭。 That match in Liverpool prefigured the way soccer would develop as it became the global game. First, there was the style of play. Soccer in 1966 was often played at not much more than a stroll, but the Koreans brought relentless pace, something that today's best teams — as fit as the Koreans were then — demonstrate all the time. Then there was Eusébio. He played in Portugal's colors, but he was an African — the first of many Africans to light up soccer in the years to come. And the North Koreans' success was a sign of a huge potential market for soccer in Asia, something proved now in the way that leading clubs and leagues target Asia for both TV audiences and merchandise.   這場在利物浦的比賽預示了當足球成為全球性運動時的發展狀況。第一是球風。1966 年的足球還常常踢得像在散步,但北韓人兇殘的速度,就像今日的一流隊伍——他們就像 當年的北韓那樣強悍——的表現一樣。然後是尤西比奧。他是個為葡萄牙而戰的非洲人— —是之後歲月裡無數光耀足球運動的非洲球員的先驅。再者,北韓的成功象徵著亞洲足球 市場蘊藏的巨大潛力,這如今已經被各大球隊和聯盟紛紛以亞洲的電視觀眾和商品銷售為 目標一事大致證明了。 Of course, that summer long ago — between Rubber Soul and Revolver — I knew none of that. All I knew was that, in the way that the best sporting moments can, I'd been transported somewhere magical. So this year, I'll be cheering the North once again. How will this year's team do? Not too well, probably; it has another tough group, with Portugal in it. But as Nick Bonner says, "They had that miracle once, so never say die." That's chollima at work.   當然,在那個遙遠的夏天——夾在披頭四的Rubber Soul和Revolver兩張專輯發售日 之間的時光——我還不明白這些。那時我只知道,最棒的運動賽事能把我送到某個魔法之 境。於是,今年我將再度為北韓歡呼。今年這支代表隊的表現會如何?或許不會太好;又 是一個艱困的小組,有葡萄牙。但正如尼克.波納所說:「他們有過一次奇蹟,所以永遠 不要說死。」那是奮戰的千里馬。 原文網址: http://www.time.com/time/specials/packages/article/0,28804,1991933_1991952_1993809,00.html -- Pray for Obama: Psalm 109:8 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.219.166

06/14 14:56, , 1F
還以為作者是李春姬
06/14 14:56, 1F

06/14 14:59, , 2F
北韓?....對巴西ㄟ!!你以為?
06/14 14:59, 2F

06/14 14:59, , 3F
寫得不錯
06/14 14:59, 3F

06/14 14:59, , 4F
朝鮮加油!!
06/14 14:59, 4F

06/14 15:00, , 5F
就看看北韓能打到什麼程度!
06/14 15:00, 5F

06/14 15:02, , 6F
朝鮮GOGOGO
06/14 15:02, 6F

06/14 15:02, , 7F
讓人很想看北韓比賽,文筆不錯
06/14 15:02, 7F

06/14 15:10, , 8F
賭盤可以賭北韓會不會比澳洲輸的多 我賭不會
06/14 15:10, 8F

06/14 15:14, , 9F
東方的神秘力量!!
06/14 15:14, 9F

06/14 15:14, , 10F
有北韓軍人和在日朝鮮人喔
06/14 15:14, 10F

06/14 15:14, , 11F
你們有看過金正日特種部隊的訓練影片嗎?
06/14 15:14, 11F

06/14 15:23, , 12F
巴西不要漏氣啊
06/14 15:23, 12F

06/14 15:27, , 13F
期待北韓
06/14 15:27, 13F

06/14 15:28, , 14F
會踢平0:0
06/14 15:28, 14F

06/14 15:28, , 15F
巴西加油 我壓3:0 !
06/14 15:28, 15F

06/14 15:29, , 16F
翻的好棒 原文也不錯 是樓主翻的嗎?
06/14 15:29, 16F

06/14 15:29, , 17F
看來巴西/北韓 還是買大好了
06/14 15:29, 17F

06/14 15:33, , 18F
寫得好,翻得也好,謝謝。
06/14 15:33, 18F

06/14 15:35, , 19F
是我昨天晚上翻的
06/14 15:35, 19F

06/14 15:36, , 20F
回PrinceBamboo
06/14 15:36, 20F

06/14 15:42, , 21F
核彈準備好了
06/14 15:42, 21F

06/14 15:50, , 22F
不要小看巴西好嗎 人家好歹也是五屆冠軍
06/14 15:50, 22F

06/14 15:54, , 23F
可是巴西上一屆在小組賽好像踢不太好@@?
06/14 15:54, 23F

06/14 15:54, , 24F
比較喜歡巴西
06/14 15:54, 24F

06/14 15:56, , 25F
不是踢不太好 是席丹神威太強XD
06/14 15:56, 25F

06/14 15:57, , 26F
北韓加油,南韓加油!最後讓他們對打,超想看這樣的火花!!
06/14 15:57, 26F

06/14 16:04, , 27F
看成 衝啊!北鼻! XD
06/14 16:04, 27F

06/14 16:07, , 28F
怎麼辦,開始期待北韓耶
06/14 16:07, 28F
※ 編輯: qilai 來自: 218.168.219.166 (06/14 16:10)

06/14 16:12, , 29F
期待踢平
06/14 16:12, 29F

06/14 16:14, , 30F
推寫得好翻得好
06/14 16:14, 30F

06/14 16:24, , 31F
用心推
06/14 16:24, 31F

06/14 16:40, , 32F
06/14 16:40, 32F

06/14 16:53, , 33F
期待南北韓對上 應該雙方都會被激發超實力XD
06/14 16:53, 33F

06/14 19:45, , 34F
這篇寫得很好!北韓加油
06/14 19:45, 34F
文章代碼(AID): #1C5T7bch (WorldCup)
文章代碼(AID): #1C5T7bch (WorldCup)