[討論]怎台灣的解說盡是對岸術語或翻譯
今天凌晨三點西班牙vs荷蘭
是我本屆看的第一場球
但我發現年代解說怎都是對岸用語及翻譯
我記得以前講西班牙門將Casillas是翻卡西亞斯 現怎用對岸翻譯 卡西利亞斯
還有以前不是都用12碼嗎?怎現在也用對岸常用的術語 點球
請問有足球用語被對按統一的八卦嗎???????
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.62.58.170
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/WorldCup/M.1402690575.A.B97.html
推
06/14 04:18, , 1F
06/14 04:18, 1F
→
06/14 04:19, , 2F
06/14 04:19, 2F
推
06/14 04:20, , 3F
06/14 04:20, 3F
→
06/14 04:21, , 4F
06/14 04:21, 4F
→
06/14 04:29, , 5F
06/14 04:29, 5F
→
06/14 04:30, , 6F
06/14 04:30, 6F
推
06/14 04:31, , 7F
06/14 04:31, 7F
→
06/14 04:31, , 8F
06/14 04:31, 8F
→
06/14 04:32, , 9F
06/14 04:32, 9F
推
06/14 04:33, , 10F
06/14 04:33, 10F
推
06/14 04:35, , 11F
06/14 04:35, 11F
→
06/14 04:35, , 12F
06/14 04:35, 12F
推
06/14 04:35, , 13F
06/14 04:35, 13F
推
06/14 04:36, , 14F
06/14 04:36, 14F
推
06/14 04:36, , 15F
06/14 04:36, 15F
推
06/14 04:36, , 16F
06/14 04:36, 16F
→
06/14 04:36, , 17F
06/14 04:36, 17F
→
06/14 04:37, , 18F
06/14 04:37, 18F
→
06/14 04:38, , 19F
06/14 04:38, 19F
→
06/14 04:38, , 20F
06/14 04:38, 20F
推
06/14 04:40, , 21F
06/14 04:40, 21F
→
06/14 04:40, , 22F
06/14 04:40, 22F
推
06/14 04:42, , 23F
06/14 04:42, 23F
推
06/14 04:53, , 24F
06/14 04:53, 24F
推
06/14 04:53, , 25F
06/14 04:53, 25F
→
06/14 04:55, , 26F
06/14 04:55, 26F
推
06/14 04:55, , 27F
06/14 04:55, 27F
推
06/14 04:57, , 28F
06/14 04:57, 28F
推
06/14 04:59, , 29F
06/14 04:59, 29F
推
06/14 04:59, , 30F
06/14 04:59, 30F
推
06/14 05:02, , 31F
06/14 05:02, 31F
推
06/14 05:03, , 32F
06/14 05:03, 32F
推
06/14 05:04, , 33F
06/14 05:04, 33F
噓
06/14 05:04, , 34F
06/14 05:04, 34F
推
06/14 05:06, , 35F
06/14 05:06, 35F
→
06/14 05:06, , 36F
06/14 05:06, 36F
推
06/14 05:07, , 37F
06/14 05:07, 37F
推
06/14 05:10, , 38F
06/14 05:10, 38F
推
06/14 05:12, , 39F
06/14 05:12, 39F
→
06/14 05:13, , 40F
06/14 05:13, 40F
→
06/14 05:14, , 41F
06/14 05:14, 41F
→
06/14 05:14, , 42F
06/14 05:14, 42F
推
06/14 05:19, , 43F
06/14 05:19, 43F
→
06/14 05:19, , 44F
06/14 05:19, 44F
推
06/14 05:23, , 45F
06/14 05:23, 45F
→
06/14 05:24, , 46F
06/14 05:24, 46F
推
06/14 05:35, , 47F
06/14 05:35, 47F
推
06/14 05:39, , 48F
06/14 05:39, 48F
噓
06/14 05:40, , 49F
06/14 05:40, 49F
推
06/14 05:42, , 50F
06/14 05:42, 50F
噓
06/14 06:00, , 51F
06/14 06:00, 51F
→
06/14 06:00, , 52F
06/14 06:00, 52F
噓
06/14 06:51, , 53F
06/14 06:51, 53F
噓
06/14 07:46, , 54F
06/14 07:46, 54F
噓
06/14 07:58, , 55F
06/14 07:58, 55F
推
06/14 08:03, , 56F
06/14 08:03, 56F
→
06/14 08:04, , 57F
06/14 08:04, 57F
噓
06/14 08:08, , 58F
06/14 08:08, 58F
噓
06/14 08:48, , 59F
06/14 08:48, 59F
噓
06/14 09:03, , 60F
06/14 09:03, 60F
→
06/14 09:04, , 61F
06/14 09:04, 61F
推
06/14 09:39, , 62F
06/14 09:39, 62F
→
06/14 09:39, , 63F
06/14 09:39, 63F
噓
06/14 09:58, , 64F
06/14 09:58, 64F
噓
06/14 10:54, , 65F
06/14 10:54, 65F
→
06/14 13:01, , 66F
06/14 13:01, 66F
→
06/14 13:02, , 67F
06/14 13:02, 67F
WorldCup 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章