[閒聊] 大陸也有播wwe

看板Wrestle (摔角 - 角力)作者 (頂尖射妓濕)時間17年前 (2008/05/18 22:25), 編輯推噓29(29016)
留言45則, 29人參與, 最新討論串1/1
由於目前在深圳工作,只能看他們的電視台... 當然我還是一樣只鎖定體育台。 接著我看到了raw,劇情比台灣慢一些,不過好歹也是可以看。 重點是...他們的播報和翻譯真的很蠢。 先講姓名, hhh=三大h kane=卡恩 [我差點以為自己在看足球] edge=埃及 [我覺得這個最蠢] 總之不管是誰,一定都要用中文播報。 講話一本正經讓我好懷念橘子。 再來是招式,這個真的北蘭到我快要發瘋...[笑] 「埃及衝向前來了一個飛撲!!」 「卡恩抓住卡佛葛雷落的脖子,重重的摔在地上!!」 「cm龐克來了一個高腳踢!!雷格爾果然強悍,被踢了這麼多下還能夠站得住!!」 「哎呀,這會兒雷格爾轉換姿勢扭住了cm龐克的腳,把他壓制在地上!!」 「現在兩人扭在一起,要比臂力應該還是cm龐克要大些兒...」 簡單說來就是幾乎沒有招數名稱, 會講的只有強西那的fu和歐爾登的rko....囧 看得很痛苦,又沒有雙語可以轉, 後來只好轉靜音看,熱血少了一大截, 最神奇的是我最後還是把他看完了。 以上,跟大家分享一下,科科。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 121.35.3.181

05/18 22:28, , 1F
科科
05/18 22:28, 1F

05/18 22:28, , 2F
聽說古早以前ROCK是洛克人、SCSA是鐵石心腸奧斯丁
05/18 22:28, 2F

05/18 22:29, , 3F
科科
05/18 22:29, 3F

05/18 22:30, , 4F
羅賓大叔剛播報時的代班也是看到ROCK贏了就HIGH翻天
05/18 22:30, 4F

05/18 22:30, , 5F
XDDDD UT他怎麼翻?
05/18 22:30, 5F

05/18 22:30, , 6F
記得那個代班叫ROCK'Z
05/18 22:30, 6F

05/18 22:31, , 7F
以前SCSA位是好像有翻成石馬奧斯丁的樣子
05/18 22:31, 7F

05/18 22:31, , 8F
囧 沒選字 是衛視
05/18 22:31, 8F

05/18 22:31, , 9F
XDDDDDDDDDDD 靠 我能想像
05/18 22:31, 9F

05/18 22:32, , 10F
啊,對!石馬奧斯丁,MANKIND=非人類
05/18 22:32, 10F

05/18 22:34, , 11F
BookerT 不可踢
05/18 22:34, 11F

05/18 22:47, , 12F
ut應該還是送葬者,不過我關靜音了沒注意到
05/18 22:47, 12F

05/18 22:52, , 13F
請問...雷格爾是誰?
05/18 22:52, 13F

05/18 23:05, , 14F
大秀王 ←
05/18 23:05, 14F

05/18 23:05, , 15F
雷格爾=William Regal
05/18 23:05, 15F

05/18 23:05, , 16F
RAW的GM
05/18 23:05, 16F

05/18 23:10, , 17F
....雷格爾
05/18 23:10, 17F

05/18 23:53, , 18F
囧...雷格爾不看原文想不出來
05/18 23:53, 18F

05/19 00:22, , 19F
Mankind→幸好沒翻成"非人哉" 推03:16是鐵石心腸 XDD
05/19 00:22, 19F

05/19 00:31, , 20F
噗~鐵石心腸XD 這個有Kuso到...
05/19 00:31, 20F

05/19 00:59, , 21F
強吸那....有點西斯
05/19 00:59, 21F

05/19 01:22, , 22F
stonecold翻鐵石心腸並無不妥
05/19 01:22, 22F

05/19 01:23, , 23F
因為真的有這個單字而且就真的是個意思喔
05/19 01:23, 23F

05/19 01:25, , 24F
stone-cold (adj.) 冰冷如石的;鐵石心腸的;冷透的
05/19 01:25, 24F

05/19 08:53, , 25F
以前台灣剛代理WWE SD出租比賽UT好像翻成挖墳毀滅者
05/19 08:53, 25F

05/19 09:01, , 26F
董A叫做 文斯賣馬漢?
05/19 09:01, 26F

05/19 09:56, , 27F
依照Vince Carter變成雲斯卡達, 董ㄟ可能是雲斯賣馬漢?
05/19 09:56, 27F

05/19 10:19, , 28F
雲斯麥克馬洪
05/19 10:19, 28F

05/19 10:29, , 29F
是不是和以前緯來剛撥WWE的時候一樣......xD?
05/19 10:29, 29F

05/19 10:30, , 30F
繩索達人 xD?? 殺敵一千 自損八百 XDD??
05/19 10:30, 30F

05/19 11:30, , 31F
以前rock翻譯成洛基~還有最近緯來會唸jeri"糗"~超好笑~
05/19 11:30, 31F

05/19 12:26, , 32F
老WWF迷有印象喔XD
05/19 12:26, 32F

05/19 16:39, , 33F
Shawn Michaels 怎麼辦? 香麥克? 好像漢堡的名字喔=.=
05/19 16:39, 33F

05/19 18:15, , 34F
相麥考!!
05/19 18:15, 34F

05/19 19:08, , 35F
CM PUNK = 公分龐克 !!!
05/19 19:08, 35F

05/19 19:41, , 36F
MVP=最優秀選手 噗XD
05/19 19:41, 36F

05/19 19:57, , 37F
MVP=最優秀選手 XDXDXD
05/19 19:57, 37F

05/19 23:11, , 38F
羅賓大叔:窩後!是像麥考       
05/19 23:11, 38F

05/19 23:57, , 39F
大陸可能會講'麥克爾斯'吧 他們有r或l的音都很堅持要翻出來
05/19 23:57, 39F

05/20 00:41, , 40F
羅賓的代班不是常富寧嗎@@"
05/20 00:41, 40F

05/20 09:21, , 41F
TNA 還有 X-GAME的昭示稱呼都拿出來講了 XD
05/20 09:21, 41F

05/20 13:37, , 42F
我突然有種是"李元奎蘇東"在報摔角的錯覺XDDD
05/20 13:37, 42F

05/20 17:26, , 43F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
05/20 17:26, 43F

05/20 17:39, , 44F
李元奎:這技側踢很明顯"制量"不足啊XDDDDDDDDDDDDDDDDD
05/20 17:39, 44F

05/21 16:26, , 45F
UT不是被翻成送葬者嗎,好像是以前小Z翻的
05/21 16:26, 45F
文章代碼(AID): #18C3nZLs (Wrestle)
文章代碼(AID): #18C3nZLs (Wrestle)