[心得] 1105簡單心得

看板Wrestle (摔角 - 角力)作者 (騎open小折趴趴走)時間15年前 (2010/11/05 23:12), 編輯推噓8(807)
留言15則, 8人參與, 最新討論串1/1
剛回到家 洗完澡 算是熱騰騰的心得 簡單講KAIZ次重量級王座防衛戰 對戰精采度十足 要不是裁判幫了KAIZ兩次忙(兩次第三次讀秒明顯慢了半拍) 可能KAIZ在台灣站的次重量級冠軍就要換人 結束後雙方也都展現君子風範 算是HAPPY END 而蝶野+武藤的特別雙打賽 果然是全場的高潮 武藤的膝傷似乎還沒復原到百分百 明天的比賽有點令人擔憂 場邊花絮 在場下亂鬥時 無毒軍團的首領(或團員) 還跟伍佰嗆聲 撥水 還作勢要打場邊觀眾 明天在第一排時 可以拿寶特瓶丟他們嗎(認真) 總之 期待明天的大賽 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.236.78

11/05 23:20, , 1F
觀眾人數有沒有比去年多
11/05 23:20, 1F

11/05 23:25, , 2F
kaz那場名字太不公平了...kaz很好念也很好喊
11/05 23:25, 2F

11/05 23:26, , 3F
對手好難喊喔!害我都不知道怎麼加油...= =
11/05 23:26, 3F

11/05 23:28, , 4F
我覺得人比較少...然後翻譯是去年那個嗎? 她怎麼還沒去死啊?
11/05 23:28, 4F

11/05 23:30, , 5F
她後台是不是很硬啊?
11/05 23:30, 5F

11/05 23:32, , 6F
還有觀眾看完蝶野武藤之後就離場了 可惜錯過最後一場好比賽
11/05 23:32, 6F

11/06 00:01, , 7F
沒必要咒人家死吧
11/06 00:01, 7F

11/06 00:04, , 8F
支持phil atlas
11/06 00:04, 8F

11/06 00:08, , 9F
原來不是只有我覺得翻譯爛...VOODO軍團的發言根本就亂翻
11/06 00:08, 9F

11/06 00:19, , 10F
xmen的發言過分了一點.....留點口德吧!!!
11/06 00:19, 10F

11/06 00:32, , 11F
VM的翻譯說要和武藤一起推翻全日本 是我聽錯了嗎?
11/06 00:32, 11F

11/06 01:25, , 12F
我語氣的確是重了一點 但是翻譯實在太誇張連人名都可以唸錯
11/06 01:25, 12F

11/06 01:27, , 13F
實在令人火大 有夠不敬業她事先都不用準備什麼嗎?
11/06 01:27, 13F

11/07 01:36, , 14F
話說翻譯今天又出包啦,連有稿子的認定書都念錯= =
11/07 01:36, 14F

11/07 02:50, , 15F
我看到她今天還特地戴了耳機 不過情況有比昨天好...
11/07 02:50, 15F
文章代碼(AID): #1Cr1xuYk (Wrestle)
文章代碼(AID): #1Cr1xuYk (Wrestle)