[情報] 緯來的wwe有字幕了

看板Wrestle (摔角 - 角力)作者 (偽善者)時間6年前 (2019/09/18 22:08), 6年前編輯推噓36(36024)
留言60則, 34人參與, 6年前最新討論串1/1
剛剛打開電視看一下Raw... 居然有字幕了!! 目前還沒聽到有播報的聲音 算是一個好消息吧XDD 有點興奮忍不住分享一下~ --------------------------------------------------------- 今天又沒字幕了 回到三石播報@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.37.237 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wrestle/M.1568815686.A.2DE.html

09/18 22:09, 6年前 , 1F
喜歡原音跟字幕
09/18 22:09, 1F

09/18 22:10, 6年前 , 2F
正在看 +1
09/18 22:10, 2F

09/18 22:13, 6年前 , 3F
剛打開 比賽中會有垃圾話的字幕嘛? 還是主播的字幕?
09/18 22:13, 3F

09/18 22:19, 6年前 , 4F
asshole 翻譯成流氓XDD
09/18 22:19, 4F

09/18 22:21, 6年前 , 5F
開打就不翻了XD
09/18 22:21, 5F

09/18 22:22, 6年前 , 6F
我怎麼看asshole是翻成混球?
09/18 22:22, 6F

09/18 22:23, 6年前 , 7F
這樣不錯 選手嘴炮時有翻就好 畢竟整集都要翻作業量太大 時
09/18 22:23, 7F

09/18 22:24, 6年前 , 8F
間應該來不及 以後都這樣方式播 沒有奇怪的中文播報的話我
09/18 22:24, 8F

09/18 22:24, 6年前 , 9F
就看
09/18 22:24, 9F

09/18 22:28, 6年前 , 10F
真的…打的時候沒有字幕了
09/18 22:28, 10F

09/18 22:33, 6年前 , 11F
字幕又沒有了 哪有作一半的阿...
09/18 22:33, 11F

09/18 22:42, 6年前 , 12F
其實...還是習慣有中文旁白,比較有戲劇感
09/18 22:42, 12F

09/18 22:45, 6年前 , 13F
字幕是不是翻得比較含蓄XDD
09/18 22:45, 13F

09/18 22:47, 6年前 , 14F
原來沒有中文轉播了,字幕也沒看到
09/18 22:47, 14F

09/18 22:48, 6年前 , 15F
打的時候沒有字幕 也沒播報 是比較冷場一點的感覺
09/18 22:48, 15F

09/18 23:34, 6年前 , 16F
緯來也開始扣斯盪了嗎
09/18 23:34, 16F

09/18 23:37, 6年前 , 17F
口語比較省吧 固定合約的主播多講一場是一場
09/18 23:37, 17F

09/18 23:39, 6年前 , 18F
以前的說法是原音也要加錢
09/18 23:39, 18F

09/19 00:05, 6年前 , 19F
嘴砲有字幕才是重點。開打有字幕知識量要很夠
09/19 00:05, 19F

09/19 00:11, 6年前 , 20F
主要是比賽內容不會講解吧…聽說連招式都不懂,劇
09/19 00:11, 20F

09/19 00:11, 6年前 , 21F
情翻譯以緯來主播的語文能力絕對沒問題
09/19 00:11, 21F

09/19 00:17, 6年前 , 22F
喜歡原音跟字幕 +1
09/19 00:17, 22F

09/19 12:14, 6年前 , 23F
好懷念羅賓的播報
09/19 12:14, 23F

09/19 12:55, 6年前 , 24F
不曉得能不能比賽時有旁白 劇情嘴砲就字幕 不然昨天那樣看
09/19 12:55, 24F

09/19 12:56, 6年前 , 25F
好像有點半成品的感覺~ ~
09/19 12:56, 25F

09/19 12:56, 6年前 , 26F
還以為回到Z頻道世代QQ
09/19 12:56, 26F

09/19 13:29, 6年前 , 27F
推以前Z頻道翻譯~
09/19 13:29, 27F

09/19 15:03, 6年前 , 28F
以前好像有提到過,原音的轉播對電視台來說是要加錢買的
09/19 15:03, 28F

09/19 15:29, 6年前 , 29F
Z頻道那時候超棒的
09/19 15:29, 29F

09/19 16:11, 6年前 , 30F
Z頻道名字幕:洛克用他著名的洛克屁股消減對手的體力
09/19 16:11, 30F

09/19 19:34, 6年前 , 31F
懷念橘子的播報
09/19 19:34, 31F

09/20 18:59, 6年前 , 32F
橘子:黑~暗~的帝王 the undertaker
09/20 18:59, 32F

09/20 22:10, 6年前 , 33F
少了轉播 感覺就少一味啊
09/20 22:10, 33F

09/20 22:31, 6年前 , 34F
相信我,如果上了全程字幕,除了橘大的專業和當年羅賓的話
09/20 22:31, 34F

09/20 22:31, 6年前 , 35F
術之外,你根本不會想聽任何人的轉播。
09/20 22:31, 35F

09/21 08:49, 6年前 , 36F
推樓上
09/21 08:49, 36F

09/21 17:17, 6年前 , 37F
字幕比播報還貴
09/21 17:17, 37F

09/21 20:10, 6年前 , 38F
有字幕我會回去看wwe
09/21 20:10, 38F

09/21 22:32, 6年前 , 39F
目前就是選手進場介紹 .mic .後臺劇情 .採訪 的時候有字
09/21 22:32, 39F

09/21 22:32, 6年前 , 40F
幕,比賽的時候沒有~
09/21 22:32, 40F

09/21 22:33, 6年前 , 41F
是好是壞見人見智了
09/21 22:33, 41F

09/22 09:55, 6年前 , 42F
只有跟到橘子的年代
09/22 09:55, 42F

09/22 17:17, 6年前 , 43F
if you smell~lalaalla what rock is cooking
09/22 17:17, 43F

09/22 22:53, 6年前 , 44F
我反而不喜歡羅賓(根本沒做功課,比一般摔迷還要不專業),
09/22 22:53, 44F

09/22 22:53, 6年前 , 45F
單純喜歡橘子的專業
09/22 22:53, 45F

09/22 23:40, 6年前 , 46F
羅賓:凌空雙踹!!!曬衣索!!!
09/22 23:40, 46F

09/23 22:28, 6年前 , 47F
羅賓就阿伯看戲開講 真的是沒啥做功課的
09/23 22:28, 47F

09/23 22:29, 6年前 , 48F
定位擺在戲劇節目
09/23 22:29, 48F

09/23 22:31, 6年前 , 49F
英文主播台也會有這種配合 一個講戲一個配合入戲
09/23 22:31, 49F

09/24 09:35, 6年前 , 50F
同意樓上,羅賓就真的是聽得懂英文的阿伯XD 而且你聽他播報
09/24 09:35, 50F

09/24 09:36, 6年前 , 51F
你會發現他很融入劇情 像比賽打到尾聲一邊選手倒地 一邊選
09/24 09:36, 51F

09/24 09:37, 6年前 , 52F
手要爬上纜繩時 他就會說趕快去壓制不要再爬高爬低(台語)XD
09/24 09:37, 52F

09/24 09:38, 6年前 , 53F
以前RAW JR和Jerry Lawler還在報的時候 Lawler也是以融入劇
09/24 09:38, 53F

09/24 09:39, 6年前 , 54F
情的立場去播 而且通常站在反派那邊 然後JR受不了常常就會
09/24 09:39, 54F

09/24 09:39, 6年前 , 55F
說Give me a break.
09/24 09:39, 55F

09/24 22:52, 6年前 , 56F
還有經典的 撿肉幼阿 XDDD
09/24 22:52, 56F

09/25 00:26, 6年前 , 57F
三條出場霸氣噴水特寫的時候 羅賓:你看看~~滿空氣都是細菌
09/25 00:26, 57F

09/25 00:26, 6年前 , 58F
這幹話我笑死
09/25 00:26, 58F

09/26 11:13, 6年前 , 59F
懷念橘子
09/26 11:13, 59F

09/28 18:17, 6年前 , 60F
z頻道連比賽轉播都翻 真是佛心
09/28 18:17, 60F
※ 編輯: kyoiori2 (220.141.125.103 臺灣), 10/02/2019 23:48:13
文章代碼(AID): #1TWZf6BU (Wrestle)
文章代碼(AID): #1TWZf6BU (Wrestle)