Re: [青春] 田中:12球團都ok
※ 引述《DCT2 (綺貞--華麗的冒險)》之銘言:
: http://www.nikkansports.com/baseball/amateur/p-bb-tp3-20060823-79425.html
: 他不聽香田的話了
: 搶人大戰始動XD
PO點手帕王子的進路 (反正我們還有一個月可以看報名XD?)
松阪對王子的評價:職業也行得通阿
http://news.livedoor.com/webapp/journal/cid__2355735/detail
早実・斎藤、早大卒業後「メジャー」挑戦プラン
本人還是一如預期 想去早大.畢業後去MAJOR
http://topics.sports.livedoor.com/article/detail-3654370.html
OBのテリー伊藤さんが「50年に1人のピッチャー」と話している。「自分は、一
高校生なので…」
OB伊藤(不認識)說是50年一人的投手.王子說:不過是一個高中生而已
大先輩の王監督も喜んでいる。「この大会、優勝することが一番の薬。この優勝で、
役目が果たせたかなって。ひとつでも多く勝ち進んで、王先輩を励ませた」
王子說:這次的優勝 受到王桑的激勵 (不要阿...軟銀四本柱夠強了)
來西武吧XD..有以前的ACE荒木...XDDDD 崎玉所澤離群馬老家也不遠
其他的一堆
如:女子軟壘投手:ソフト女子上野「佑ちゃん投法」で五輪だ
斎藤佑樹選手直筆サインボール それぞれ27,000円と45,500円の値段が付いている
http://www.sponichi.co.jp/society/news/2006/08/23/03.html D大貼的這篇
一定要看日文原文阿XD...簡單翻翻...剛剛翻得很詳細不見了
現在就隨便打打
早實前面聚集了3000多人 要迎接歸來的早實選手
沿途中比起『恭喜聲』還來的大聲的『好喜歡你阿!』層出不窮
主婦軍團說以前是勇樣現在是佑君阿! 地元商店街清一色早實顏色
國分寺通往早實的街道上 從門口開始聚集了超過3000人的FANS,蔓延了300公尺以上
只是為了看本次大會的偶像:手帕王子之稱的ACE斎藤
下午4點後 載滿早實選手的巴士到達,慶賀的紙片飛舞著,
『阿!』和悲鳴聲被歡呼聲包含著,同時還有『好愛你喔!』『最喜歡你了』
『好可愛喔!』對斎藤君的愛的口號連發.
同時揮舞著有如斎藤商標的藍色手巾(就手帕吧 ブルーのハンドタオル)
東京都八王子市の主婦山口節子さん(58):
好幾10年沒看到這樣爽朗的男生了,雖然喜歡從韓國來的勇樣,不過現在是佑君喔.
要是有生孫子的話,一定要去早實打棒球。
如此大興奮的說道
東村山市の主婦関美智子さん(65):
因為看到旦樣在那邊滾來滾去就覺得討厭,所以想來看爽朗的斎藤君
以一副出神的眼神看著巴士
準決賽,決賽都有去甲子園觀戰神奈川県葉山町の早大1年生市川雅恵さん(19):
(回家一次,然後再來國分寺,手上還拿著藍色手巾)
想見到斎藤君而來的,真的好帥喔!危險阿!(帥到危險阿XD!)
静岡市の会社員佐々木春菜さん(23):
為了斎藤君而動用2天的有給休假,明天要去群馬(斎藤の出身地)
斎藤ツアー”を計画中という。(斎藤旅行計畫中)
後面就不翻了.簡單翻翻 大概是這樣..可能有錯(中文不好不知怎麼表達)..
可能20年後..會有佑樹風潮..
田中將大那句話我不知道有沒翻錯...不然也太可憐了XD
だんながゴロゴロしているのを見ているのは嫌だから 原文XDD
果真錯了 改正 謝 sce76c和橫濱版N大指正
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.82.58
推
08/24 00:56, , 1F
08/24 00:56, 1F
推
08/24 00:57, , 2F
08/24 00:57, 2F
推
08/24 00:59, , 3F
08/24 00:59, 3F
推
08/24 01:01, , 4F
08/24 01:01, 4F
推
08/24 01:03, , 5F
08/24 01:03, 5F
推
08/24 01:10, , 6F
08/24 01:10, 6F
推
08/24 01:24, , 7F
08/24 01:24, 7F
※ 編輯: sakiki 來自: 59.104.82.58 (08/24 01:47)
推
08/24 01:47, , 8F
08/24 01:47, 8F
推
08/24 01:50, , 9F
08/24 01:50, 9F
→
08/24 01:51, , 10F
08/24 01:51, 10F
→
08/24 01:55, , 11F
08/24 01:55, 11F
推
08/24 02:11, , 12F
08/24 02:11, 12F
推
08/24 02:15, , 13F
08/24 02:15, 13F
推
08/24 02:19, , 14F
08/24 02:19, 14F
→
08/24 02:48, , 15F
08/24 02:48, 15F
推
08/24 05:14, , 16F
08/24 05:14, 16F
推
08/24 08:46, , 17F
08/24 08:46, 17F
推
08/24 10:15, , 18F
08/24 10:15, 18F
推
08/24 11:05, , 19F
08/24 11:05, 19F
推
08/24 11:07, , 20F
08/24 11:07, 20F
推
08/24 13:08, , 21F
08/24 13:08, 21F
→
08/24 13:10, , 22F
08/24 13:10, 22F
→
08/24 13:12, , 23F
08/24 13:12, 23F
→
08/24 13:12, , 24F
08/24 13:12, 24F
推
08/24 15:06, , 25F
08/24 15:06, 25F
→
08/24 15:09, , 26F
08/24 15:09, 26F
※ 編輯: sakiki 來自: 59.104.82.58 (08/24 15:15)
→
08/24 15:55, , 27F
08/24 15:55, 27F
推
08/24 18:06, , 28F
08/24 18:06, 28F
討論串 (同標題文章)
YAKYU 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章