看板
[ YAKYU ]
討論串[問題] 日職加油口號?
共 6 篇文章
內容預覽:
阪神的話看上篇Y大的影片就差不多是那樣了. 應援曲+KATOOBASE+球員名. 一般無應援曲球員比方說捕手或投手則是. 『かっとばせー○○ かっとばせー○○ かっとばせー○○ ○○』. ○○表球員名. 字一樣,但有兩種敲法. 一種是影片中跟著林威助後面的岡崎太一(約2分02秒開始),野手版比較長.
(還有265個字)
內容預覽:
說到應援的東西. 小弟就想來插嘴了XD. 除了中日以外. 其它11支球隊的比賽我都在現場看過. 而且都是外野應援的經驗. (疑問:你不是兔迷嗎?那阪神的比賽你也去看啊?. 解答:生平第一次看日職比賽就是橫濱對阪神,且因為滿員而買到立見席. 站的是虎軍側,當天傷當尷尬). 基本上我從來沒聽過”かっ飛ば
(還有171個字)
內容預覽:
かっ飛ばせ~遣らせ~. バット~バット~遣らせ~. 轟出去啊~打出去~. 一棒~一棒~打出去~. かっ飛ばせ=かっとばせ=kattobase=轟出去、打飛出去. 遣らせ=やらせ=yarase=進行這件事(在此指進行轟出去這件事). バット=batto=英文的bat=球棒. バット!バット!遣らせ!就
(還有5個字)