[棒協] [IBAF少棒花絮] 不一樣的翻譯 詹文碩也能喊Play ball

看板sandlot_ball (業餘棒球)作者 (我們各自忘記。)時間14年前 (2011/07/15 12:40), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
[IBAF少棒花絮] 不一樣的翻譯 詹文碩也能喊Play ball [大會新聞組 / 王柏翔] 無論棒球或是其他運動項目,語言交流在國際賽事當中,是舉辦單位必須面對的課題 ;但無論每一位隨隊翻譯是否瞭解棒球,他們仍在第一屆IBAF世界少棒錦標賽,扮演著相 當重要的角色。   而這次的賽事當中,立陶宛隨隊翻譯詹文碩,是所有翻譯人員當中談吐最具文藝氣息 、個性也是最宅心仁厚的一名成員,但事實上骨子裡對棒球的瘋狂,與熱情的台灣球迷相 比一點也不會輸,且本身具備專業的棒球裁判證照的他,與國內第一位女裁判-劉柏君同 為好友。   詹文碩表示,5歲時父親到法國唸書,所以舉家遷移至法國短期定居,並於5年後再度 返台;當年恰逢中華職棒大聯盟成立與開打,就這樣與棒球立下不解之緣。「我那時候是 味全龍的死忠球迷。」他回憶道,「金臂人」黃平洋、「亞洲巨砲」呂明賜,與羅世倖等 人,都是他最崇拜的偶像。   但 5年的瘋狂追星後,15歲再度與弟弟前往法國留學,詹文碩說:「包括到國外的求 學過程中,就讀的學校都沒有棒球隊,真的很可惜。」他表示,心中一直有著「想為棒球 做點事」的想法,於是便試著朝裁判工作的方向著手。   「回國後開始利用網路,找了很多有關裁判的資訊,我也是這樣認識柏君的。」他說 ,滑鼠的左鍵開啟了他擔任裁判的大門。   「從柏君的部落格上面,知道她是台灣第一位女裁判後,在受訓期間偷吃步,發現女 裁判就上前攀談,果不其然那位裁判與柏君認識,就這樣順利拿到證照。」詹文碩打趣地 說,更參與了2010年洲際盃熱身賽的裁判工作。   正如旅美球員郭泓志所言:「喜歡棒球的孩子,未來不一定要打棒球,打職棒也不是 唯一的選項。」這個觀念同樣受到詹文碩的肯定,他有所感觸地說:「就算不能打棒球, 但接觸到與棒球有關的事,即便只是踏上紅土也會覺得很開心!」   最後,詹文碩表示,在法國的日子時常與弟弟聊天,想念著台灣的美麗風景,並對五 花八門的台灣小吃念念不忘,時常煩惱著該如何回味時,幸好認識了劉柏君,這個問題總 算解決了,「要謝謝她帶我吃很多美食,幫我達成了願望!」他說。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.183.74

07/15 12:46, , 1F
不知道各隊的隨隊翻譯是怎麼選出?真好奇!!
07/15 12:46, 1F

07/15 23:35, , 2F
自己報名?
07/15 23:35, 2F
文章代碼(AID): #1E7yJ3lV (sandlot_ball)
文章代碼(AID): #1E7yJ3lV (sandlot_ball)