[影片] 此篇文章無標題,但與桌球有關
還是刪除文章吧 !
跟robo激戰一會,既然他人也有相同看法、見解! 表示標題、內文真的不妥~~
波爾身為一個公眾人物,喜歡他的球迷幫他設計對白,增加人氣。
結果,是有了正面回應,卻免不了地看到負面批評。
對白設計讓人更容易會心一笑,都比直接連結不說太多幽默的解說,效果顯著。
每個人有他的表達方式,他人也要懂得接受他人的意見、看法 (黑色幽默 etc...)
當然,這前提是不能造成他人的困擾。
或許,波爾本人可以接受這樣的玩笑(誰知道),那我們球迷又能說啥呢 ?
我當然無法全盤照顧每個人感受,百分之百肯定、認同我的幽默和用語。
我聽取負面聲音,修改標題,加上內文註解"純屬虛構",依舊得不到正義魔人的諒解。
所以,刪除內文免除爭議 !!
也許內文真的很不妥吧。
PS.
1.我自己會檢討自己用字遣詞
2.最後,希望大家生活輕鬆點,壓力別太大
PS.
1.裡面有幾個training highlight 可以看看唷!!
2.以上情結純屬虛構,如有雷同那真的意外。請不要對號入座。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.224.92
推
04/09 00:30, , 1F
04/09 00:30, 1F
推
04/09 00:30, , 2F
04/09 00:30, 2F
推
04/09 00:30, , 3F
04/09 00:30, 3F
推
04/09 00:31, , 4F
04/09 00:31, 4F
推
04/09 00:38, , 5F
04/09 00:38, 5F
推
04/09 00:42, , 6F
04/09 00:42, 6F
推
04/09 00:43, , 7F
04/09 00:43, 7F
推
04/09 00:48, , 8F
04/09 00:48, 8F
推
04/09 01:37, , 9F
04/09 01:37, 9F
推
04/09 02:05, , 10F
04/09 02:05, 10F
推
04/09 02:06, , 11F
04/09 02:06, 11F
→
04/09 02:25, , 12F
04/09 02:25, 12F
推
04/09 11:07, , 13F
04/09 11:07, 13F
推
04/09 11:27, , 14F
04/09 11:27, 14F
噓
04/09 12:29, , 15F
04/09 12:29, 15F
→
04/09 12:35, , 16F
04/09 12:35, 16F
推
04/09 12:38, , 17F
04/09 12:38, 17F
→
04/09 12:43, , 18F
04/09 12:43, 18F
→
04/09 12:47, , 19F
04/09 12:47, 19F
推
04/09 12:47, , 20F
04/09 12:47, 20F
推
04/09 12:47, , 21F
04/09 12:47, 21F
→
04/09 12:48, , 22F
04/09 12:48, 22F
→
04/09 12:49, , 23F
04/09 12:49, 23F
推
04/09 12:50, , 24F
04/09 12:50, 24F
→
04/09 12:51, , 25F
04/09 12:51, 25F
→
04/09 12:53, , 26F
04/09 12:53, 26F
→
04/09 12:54, , 27F
04/09 12:54, 27F
→
04/09 13:13, , 28F
04/09 13:13, 28F
→
04/09 13:14, , 29F
04/09 13:14, 29F
→
04/09 13:21, , 30F
04/09 13:21, 30F
推
04/09 13:21, , 31F
04/09 13:21, 31F
→
04/09 13:22, , 32F
04/09 13:22, 32F
→
04/09 13:25, , 33F
04/09 13:25, 33F
→
04/09 13:27, , 34F
04/09 13:27, 34F
→
04/09 13:29, , 35F
04/09 13:29, 35F
→
04/09 13:32, , 36F
04/09 13:32, 36F
推
04/09 13:47, , 37F
04/09 13:47, 37F
→
04/09 13:48, , 38F
04/09 13:48, 38F
推
04/09 13:56, , 39F
04/09 13:56, 39F
還有 98 則推文
推
04/09 15:55, , 138F
04/09 15:55, 138F
推
04/09 15:55, , 139F
04/09 15:55, 139F
→
04/09 15:56, , 140F
04/09 15:56, 140F
推
04/09 15:57, , 141F
04/09 15:57, 141F
推
04/09 15:57, , 142F
04/09 15:57, 142F
推
04/09 15:57, , 143F
04/09 15:57, 143F
推
04/09 16:00, , 144F
04/09 16:00, 144F
推
04/09 16:00, , 145F
04/09 16:00, 145F
推
04/09 16:00, , 146F
04/09 16:00, 146F
→
04/09 16:01, , 147F
04/09 16:01, 147F
→
04/09 16:02, , 148F
04/09 16:02, 148F
→
04/09 16:02, , 149F
04/09 16:02, 149F
→
04/09 16:02, , 150F
04/09 16:02, 150F
→
04/09 16:02, , 151F
04/09 16:02, 151F
→
04/09 16:03, , 152F
04/09 16:03, 152F
→
04/09 16:04, , 153F
04/09 16:04, 153F
推
04/09 16:04, , 154F
04/09 16:04, 154F
推
04/09 16:04, , 155F
04/09 16:04, 155F
→
04/09 16:04, , 156F
04/09 16:04, 156F
→
04/09 16:04, , 157F
04/09 16:04, 157F
→
04/09 16:05, , 158F
04/09 16:05, 158F
→
04/09 16:05, , 159F
04/09 16:05, 159F
推
04/09 16:06, , 160F
04/09 16:06, 160F
推
04/09 16:07, , 161F
04/09 16:07, 161F
→
04/09 16:10, , 162F
04/09 16:10, 162F
→
04/09 16:11, , 163F
04/09 16:11, 163F
推
04/09 16:18, , 164F
04/09 16:18, 164F
推
04/09 16:36, , 165F
04/09 16:36, 165F
推
04/09 16:54, , 166F
04/09 16:54, 166F
推
04/09 17:24, , 167F
04/09 17:24, 167F
推
04/09 17:29, , 168F
04/09 17:29, 168F
推
04/09 18:04, , 169F
04/09 18:04, 169F
推
04/09 18:08, , 170F
04/09 18:08, 170F
推
04/09 18:12, , 171F
04/09 18:12, 171F
推
04/09 18:14, , 172F
04/09 18:14, 172F
推
04/09 18:34, , 173F
04/09 18:34, 173F
推
04/09 18:36, , 174F
04/09 18:36, 174F
※ 編輯: alexistt 來自: 140.114.17.135 (04/09 19:58)
推
04/09 20:38, , 175F
04/09 20:38, 175F
推
04/09 22:30, , 176F
04/09 22:30, 176F
tabletennis 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章