[新聞] 跨國組合開打波爾直言過癮 讚這樣的嘗試

看板tabletennis (桌球)作者 (澹如秋水貧中味)時間12年前 (2013/06/16 19:50), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
男雙跨國組合開打波爾直言過癮 贊這樣的嘗試很好 2013年06月15日12:21 城市晚報 微博 我有話說   昨日上午,男女雙打比賽開始了第一輪的比拼,大腕們開始陸續亮相了。男雙比賽採 取了中外“混搭”的方式,與資格賽中樊振東和韓國搭檔薑東秀攜手 遺憾出局一樣,昨 日的中外組合雖然悉數晉級,但配合都顯得十分生疏,他們賽後在接受記者採訪時的回答 也如出一轍:賽前沒練習過。   馬龍波爾被看好奪冠   王皓攜手法國隊的蓋廷,張繼科與法國隊的阿德里安搭檔,除了樊振東與韓國人薑東 秀在資格賽中出局外,昨日上午中國隊與他們的洋隊友都順利闖過第一輪。   波爾賽後在談及與馬龍的配合時顯得意猶未盡,直言過癮:“第一次配對打比賽感覺 很好,很有意思。中國隊希望提高外國運動員水準的這種想法非常不 錯,這樣的嘗試很 好。當然,想必會在更長時間以後才會感受到對其他運動員帶來的提高。”聽記者說起他 與馬龍被很多人視為男雙的冠軍組合時,波爾有點不好意 思地笑了:“贏球是我們共同 的目標。可能是因為名聲在外,大家才會有這樣的預測,但我們還需要磨合。”儘管兩人 賽前也沒有練習過,但波爾表示,馬龍很用功 地在學習英文,而且大有進步,“我也在 努力學習中文。我們會儘量克服語言困難。在比賽中馬龍有一個失誤,我用中文對他說‘ 沒關係’。”當然,除了簡單的語 言交流,馬龍和波爾還有眼神和手勢的多重溝通,可 謂是中外組合中配合相對默契一些的。   王皓場上交流靠英語    王皓的男雙搭檔是法國人,但兩人在場上的交流靠簡單的英語,“賽前從來沒配過 ,沒有練習過。”雖然王皓坦言在場上與他的臨時隊友溝通得不錯,但還是稍顯 緊張, 只能邊打邊磨合。“嘗試跨國配對挺好的,給了大家更多的交流,在技術方面可以相互幫 助、提高。”與王皓一樣,張繼科與搭檔也是靠簡單的英語交流, “這是第二次進行這 樣的配對,但跟阿德里安是第一次搭檔,賽前沒練習,直接上場打比賽的。”張繼科表示 ,除了簡單的英語,再加上一些手勢,交流起來基本沒 有太大難度。不過在說起交流時 ,前一天被淘汰出局的樊振東就顯得有些鬱悶,他的搭檔薑東秀不懂英語,雖然乒乓球的 很多東西是共通的,容易理解,但著急的時候樊振東就講一些中文,薑東秀也講著樊振東 聽不懂的韓語。看來,跨國組合只有多一些機會繼續嘗試,這些臨時配對的球員才能想辦 法找到更好的溝通方式,在更短的時間裡提高默契度。   (記者 韓玉紅報導 吳然攝) http://sports.sina.com.cn/o/2013-06-15/12216620919.shtml -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.176.8.233

06/17 00:30, , 1F
波爾帥帥
06/17 00:30, 1F

06/17 16:26, , 2F
樊跟韓國薑選手兩個雞同鴨講的感覺 真是難為他們了XD
06/17 16:26, 2F

06/18 02:06, , 3F
過癮是表示.....德國沒有這麼CARRY的隊友?
06/18 02:06, 3F
文章代碼(AID): #1HlQQ0Ua (tabletennis)
文章代碼(AID): #1HlQQ0Ua (tabletennis)