Re: [新聞] A-Rod earns Player of the Month honors

看板A-Rod作者 (視角年代)時間18年前 (2006/06/06 07:40), 編輯推噓4(403)
留言7則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
A-Rod earns Player of the Month honors A-Rod 獲頒單月最佳球員榮銜 Yankees third baseman wins award for seventh time of career 洋基三壘手贏得該獎是生涯第七次 By Zachary Levine / MLB.com Alex Rodriguez has already missed two games in June with a stomach flu. His torrid month of May must have taken a lot out of him. The Yankees' third baseman was named the American League Player of the Month for May -- the seventh time in his career that he has received the honor. Alex Rodriguez 因胃部不適而錯過兩場六月的比賽。但他灼熱的五月必然已帶 他離開低潮。這個洋基的三壘手被稱做美聯五月最佳選手─那是他生涯第七度得 到此榮銜。 Rodriguez batted .330 for the month, hitting safely in 23 of the Yankees' 28 games. A-Rod 該月打擊率三成三,在二十八場比賽裡二十三場有安打。 Since the opener of a series at Fenway Park on May 22, he went 16-for -36 (.444) over his team's final nine games of the month. The hot streak coincided with quite a stretch for his team, as the Yankees went 7-2 in that span. 自從五月二十二於芬崴球場的系列賽開幕以來,在他的球隊本月最後九場比賽裡 三十六個打數,十六支安打 (四成四四) 。這火熱手感同時帶動他的球隊,洋基 在那九場的戰績是七勝二負。 The power was there too, as Rodriguez hit eight home runs and drove in 28. The RBI total put him in a three-way tie with Travis Hafner and David Ortiz for tops in the league. 當 Rodriguez 打出八支全壘打來到二十八號時那力道還在。在 Travis Hafner 與 David Ortiz 位居聯盟領先時他的打點總合與其他三人相同。 (排名隨時會變動,目前 A-Rod 44分與其他三人同居第六) Not bad for a guy who was booed by his home crowd earlier in the month. 對一個在該月稍早在主場遭球迷喝倒彩的人來說還不錯。 Rodriguez heard it from the Bronx faithful back on May 9, when he went 0-for-3 and committed two errors. He won back the fans the next night with a 2-for-4 performance that included a home run off Curt Schilling. 當五月九號他三次打擊毫無斬獲並發生兩次失誤, Rodriguez 聽到主場球迷忠 實的反應。隔晚他以四打數二安打與一支從 Curt Schilling 手中敲出的全壘打 贏回了球迷。 "They expect a lot out of me -- and they should," the reigning AL MVP said. "So do I. No one in this world expects more out of me than me." "他們對我期待很高─這是他們應該的,"目前美聯的 MVP 表示。"我也是。這世上 沒人比我更要求我自己。" "He's one of the greatest players ever," teammate Johnny Damon said. "He wants to live up to that billing every single time." "他是最優秀的球員之一," 隊友 Johnny Damon 表示。"他想要扮演在任何一 支球隊都舉足輕重的角色。" Rodriguez drove in three or more runs five times during the month, and he was second in the league with 67 total bases. 整個月 Rodriguez 有五次得到三分或更多的分數,他總壘打數 67 聯盟第二。 And to make it even sweeter for New York, he beat out Mark Loretta of rival Boston for the honor. The Red Sox second baseman batted a Major League-best .404 in May. 還有讓紐約客更愉快的事,他從對手波士頓的 Mark Loretta 手中奪得此榮銜。 這位紅襪二壘手本月的打擊率是聯盟最佳的四成零四。 Zachary Levine is an associate reporter for MLB.com. This story was not subject to the approval of Major League Baseball or its clubs. 恭喜 A-Rod! -- 長い助走が終わりつつあります。飛翔の為の準備を始めました。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

06/06 09:11, , 1F
感謝翻譯,板工贊助1888
06/06 09:11, 1F

06/06 11:23, , 2F
感謝 <(_ _)>
06/06 11:23, 2F

06/06 18:12, , 3F
hitting safely in 23 of the Yankees' 28 games.
06/06 18:12, 3F

06/06 18:13, , 4F
應該是28場裡有23場有安打或是28場裡有23場有上壘(不確定)
06/06 18:13, 4F

06/06 18:15, , 5F
他五月打了36支安打
06/06 18:15, 5F

06/06 20:30, , 6F
指有23場擊出安打,如果包括保送上壘的話,則是25場
06/06 20:30, 6F

06/06 20:54, , 7F
一時恍神沒注意到 (汗
06/06 20:54, 7F
※ 編輯: pathfinder 來自: 220.132.95.124 (06/11 21:56)
文章代碼(AID): #14XC3GFD (A-Rod)
文章代碼(AID): #14XC3GFD (A-Rod)