[轉錄][新聞] A-Rod exits with strained hamstring

看板A-Rod作者 (狄歐米拉)時間18年前 (2007/07/03 19:56), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 NY-Yankees 看板] 作者: bonjou (Let's Go Yankees) 站內: NY-Yankees 標題: [新聞] A-Rod exits with strained hamstring 時間: Tue Jul 3 13:33:34 2007 NEW YORK -- Alex Rodriguez hobbled out of Yankee Stadium hoping that his All-Star campaign doesn't include a detour to the disabled list, mending a strained left hamstring. Rodriguez suffered the injury legging out a fielder's choice in the Yankees' 5-1 victory over the Minnesota Twins on Monday. Rodriguez briefly stayed in the game before being lifted for pinch-runner Miguel Cairo. A-Rod拉傷 Cairo代跑 It was not immediately clear if Rodriguez -- the Major Leagues' leading vote-getter for the July 10 All-Star Game, garnering more than 3.8 million votes -- would be sidelined, or for how long. 對於是否能參予明星賽狀況還不明朗 "I'm not thinking about that right now," Rodriguez said. "I'm just hoping in the morning [I wake up] and I can put some weight on it and go from there." A-Rod說我現在不想去想這些事(指明星賽) ,我只希望當我明天睡醒 一切都好了 The strained hamstring was diagnosed by team physician Dr. Stuart Hershon. The Yankees said that Rodriguez is scheduled to be re-evaluated on Tuesday, and manager Joe Torre remained optimistic that the slugger could sidestep a trip to the disabled list. 明天A-Rod是否能夠上場 托爺說會經由Dr. Stuart Hershon評估他的傷勢後確認 "I think [Tuesday] will tell us more than anything I could tell you now, because I'd be guessing," Torre said. "That's certainly not one of my guesses right now. I don't want to be thinking that." 時間可以證明一切 現在猜測都沒有用 星期二可以告訴你比現在更多 "From what I understand, I don't think it's that bad," Derek Jeter said. "I don't think they'll know until tomorrow. Hopefully it's not anything that's going to take a while." 隊長說 據我了解 我不認為這是壞事 雖然我不知道他們到明天之前會知道些什麼 但我希望這只是一會兒 The play occurred in the sixth inning, when the Yankees sent 10 men to the plate and scored four runs to back Roger Clemens' 350th career victory. Facing right-hander Matt Guerrier, Rodriguez chopped a one-out grounder to third base. 事情發生在六局時,洋基總共打了十個人次,用四分當做老克350勝的後盾 面對右投手Matt Guerrier A-Rod擊出野手選擇的三壘方向滾球 Hustling down the line to beat out a potential double play, Rodriguez made a final lunge toward the first-base bag. His left leg connected briefly with Twins first baseman Justin Morneau's right leg; Rodriguez then stumbled and rolled after hitting the base, breaking his fall with his hands. 因為雙城一壘手試圖要製造雙殺而他積極跑壘跟雙城一壘手撞在一起 在踏過壘包後 A-Rod翻滾並用手撲向壘包 阻止了這個雙殺 As he rose, Rodriguez immediately favored his left leg. Television replays showed him holding the area behind his left kneecap, near the hamstring. 他立即感到他左腳的不適 電視上顯示他握住的地方在膝蓋後方靠近肌腱處 Rodriguez was attended to on the field after the play and briefly ran a sprint down the right-field line, wincing but convincing manager Joe Torre to allow him to stay in the game. A-Rod 展現無比的鬥志 試圖讓托爺讓他繼續比賽 Rodriguez's time was limited. After moving up on a Jorge Posada walk, third-base coach Larry Bowa ran out to second base and called Torre and trainer Steve Donohue back on to the field, deciding to remove the 11-time All-Star from the game. Rodriguez said he told Bowa he would have been unable to score if Hideki Matsui got a hit. 在厚黑獲得保送後,A-Rod告訴三壘指導教練他的不適 可能在松井打擊後他無法回到 本壘得分 "I just knew that on a ball hit to the outfield, there was no way I was going to score," Rodriguez said. "I was definitely scared to bust it and really pull it and miss a lot of time. Bowa thought it was a smart idea to go put some ice on it." A-Rod認為如果因為他的傷勢無法協助球隊得分 那很糟 三壘指導教練認為冰敷是個 明智的選擇 Despite the strained hamstring, Rodriguez said he was thankful he had avoided a more violent collision with Morneau. 他很慶幸沒有發生其他更嚴重的傷害 "It was kind of an awkward play, you know?" Rodriguez said. "Two big guys banged up each other pretty good right there. I think we're both fortunate, because it could have been ugly, for him and for me." 我認為我們兩個都很幸運 "In his particular case, it looked like he was trying to avoid a collision," Torre said. "That's what may have caused that. But nobody, as far as conditioning, does all the right things better than he does, as far as stretching and his program before he goes on the field. It's just a screwy move that causes you to surprise your body a little bit." 托爺說 我看的出來他試圖要阻止這個衝撞的發生 The strained hamstring is the second in Rodriguez's career, having suffered a similar injury in April 1996 as a member of the Seattle Mariners. That incident was more severe than Monday's, as Rodriguez could not leave the field under his own power. He was on the disabled list then for two weeks. "I couldn't even walk off the field [in 1996]," Rodriguez said. 這是A-Rod 生涯第二次受到同樣的傷,前一次是在1996年他還在西雅圖水手隊時 那次比這次嚴重的多,他也在DL待了兩個禮拜 The Major League leader with 28 home runs, 79 RBIs and 74 runs scored, Rodriguez is batting .322 with a big league-leading .680 slugging percentage in 80 games for New York this season. 他的28發全壘打 79分打點 得到74分 打擊率0.322 以及.680的長打率都是大聯盟領先的 一員 Losing Rodriguez would be a crushing blow to a Yankees team that has struggled with various injuries all season long and is hoping to resuscitate its fading postseason hopes; the club's victory over the Twins improved New York's record to 38-41, 11 games behind the American League East-leading Boston Red Sox. 失去A*-Rod對洋基來說是一大損失,洋基目前戰績38勝41負 與美聯東區排名第一的 波士頓紅襪有11場勝差 "I'm concerned. [Darn] right I'm concerned," Torre said. "I just hope it's not going to be a long-term thing for us." 托爺說 我很關注,我希望這個窘境不會持續太久 -- ╭——————╮ *?*〞* ?*〝〞 *〝* ╔╡B o n j o u? **〞? ╩╰——————╯╧╧╧╧╧═╧═╧http://www.wretch.cc/blog/bonjou1016 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.218.48

07/03 13:41,
明星賽就不要去了啦 無聊 好好休息個幾天拼冠軍比較實在
07/03 13:41

07/03 13:41,
襪襪版那邊都希望球員不要去明星賽 賺個休息天不是更好
07/03 13:41

07/03 13:54,
我也不贊成他們去明星賽阿0.0...還不如養精蓄銳哩
07/03 13:54

07/03 14:07,
傷勢OK的話先打DH吧
07/03 14:07

07/03 14:11,
目前是Day to Day...Q"Q
07/03 14:11

07/03 14:38,
80分吧
07/03 14:38

07/03 14:47,
他根本就不用去 也知道他是明星 跟manny那些人一樣
07/03 14:47

07/03 14:48,
國聯的巨人主場那來的DH = =
07/03 14:48

07/03 15:08,
Redchain大 指的是正規賽的DH吧.....囧
07/03 15:08

07/03 15:38,
那就是我曲解意思了 囧rz
07/03 15:38

07/03 17:37,
XD 別火別火0.0 好好休息卡實在啦 頂多少點零錢
07/03 17:37
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.176.45

07/03 20:03, , 1F
求求老天爺保佑,希望A-Rod的傷勢沒有大礙T^T
07/03 20:03, 1F

07/03 23:33, , 2F
好好養傷 全明星賽不打也沒有關係
07/03 23:33, 2F

07/04 05:28, , 3F
剛看到最新消息,A-Rod今天仍然在先發名單上,希望真的
07/04 05:28, 3F

07/04 05:29, , 4F
沒事!不要受傷不要受傷不要受傷不要受傷不要受傷!
07/04 05:29, 4F

07/04 08:17, , 5F
不要打明星賽不要受傷,不要打明星賽不要受傷,給我NO.29
07/04 08:17, 5F
文章代碼(AID): #16YZc4w4 (A-Rod)
文章代碼(AID): #16YZc4w4 (A-Rod)