Re: [新聞] Bonds: A-Rod will be eventual home-r …
※ 引述《PerryRod (Partridge)》之銘言:
: From: http://tinyurl.com/2pteyj
: Bonds: A-Rod will be eventual home-run king
棒子爺:「A-Rod會是最終的全壘打王。」
: BY KEN DAVIDOFF
: SAN FRANCISCO -- For once, Alex Rodriguez found himself surrounded by media,
: answering questions about ... praise.
A-Rod又被媒體團團圍住追問問題,但這次--就只有這次--他發現他要回應的不是
別的有的沒的,而是有關別人對他的「讚譽」。
: "I kind of feel shy talking about it," the Yankees third baseman said at
: yesterday's All-Star Game player availability session.
「談論這個讓我覺得有點不好意思。」昨天這位明星賽巨星、洋基三壘手這樣回應。
: Barry Bonds, the future home run king, anointed A-Rod as the man who someday
: will own that exalted record. And the controversial Giants slugger showered
: Rodriguez with public compliments.
棒子爺,這位未來的全壘打,稱譽A-Rod將會擁有更高的紀錄。這位好議論的巨人隊
長打者公開讚譽A-Rod。
: "His talent is unbelievable," Bonds said. "I don't think people really
: appreciate his talent ... His eye-hand coordination, his actual strength, his
: actual recognition of the ball -- those are things you can't teach. A lot of
: us have it that are at that level. Some of us can do it better than others,
: and he's one of them."
「他天賦異稟,」棒子爺說:「我認為大多數人都沒有察知、正確地評價他那令人難
以置信的天賦....手眼的協調性、力量、對來球的迅速辨知---這些都是你無法教授得
到的。大多數人可能也有這樣的天賦,其中有些人可以作得比別人好,而他就是其中一
個。」
: Continued Bonds: "It's weird, because I know what he knows, and I can see
: what he sees. I'm just older and can't do it as often. Willie [Mays, Bonds'
: godfather] told me, 'I see what you see. I just can't do it anymore.' It's
: like with A-Rod. I see what you see, and I know what you're thinking. I just
: can't do those things as often as you can."
棒子爺繼續談道:「這很奇異,因為我知道他知道的那些,而且我也看得到他能看到的,
我只是年紀比他大,而且沒辦法時常有所發揮。Willie(棒子爺教父)曾跟我說,
你看得到的我都看得到,只是我無法再把整個動作、思考過程做好。這很像我現在對
A-Rod的感覺,你看得到我也看得到,而且你所想的我也知道,但我就是無法像你那樣
可以常常發揮得行雲流水。
: Said Rodriguez: "I hit [14] home runs in April, and they said I was going to
: hit 140. I've disappointed there. When you're 250 or 400 home runs away, 300,
: whatever it is [Rodriguez trails Bonds 751-494], I think it's kind of
: ridiculous. I take that as a compliment, but it's his time. It should all be
: about him."
A-Rod說:「四月我夯了14發,有人說我會打出140支,我讓他們失望了。當你已打出
250支或400支,他們就說你離棒子爺三百支諸如此類的(A-Rod現在494支,棒子爺751)
這實在有點好笑。我只好把這種說法當作一種讚美,不過這是他的時代,聚光燈是該
聚焦在他身上。」(感謝版友KBchen指正)
: Bonds drew the largest media crowd, by far, and A-Rod placed a distant
: second. In addition to the love from Bonds, Rodriguez addressed his current
: health and his potential future.
棒子爺吸引最多的媒體,A-Rod其次。除了談來自棒子爺的關愛之外,A-Rod也談了
他的身體狀況及他可能的未來。
: A-Rod strained his left hamstring a week ago last night, and the ailment
: bothered him enough that he sat out the Yankees' July 5 game. Yet he played
: well against the Angels over the weekend, convincing him to play in tonight's
: Midsummer Classic. Rodriguez could get as many as three at-bats.
A-Rod上星期大腿拉傷,這傷勢對他造成困擾,以致於7月5日那場比賽他沒上。不過
他在週末對天使那場打得很好,讓他有信心決定出賽今晚的棒球之仲夏祭典,他可能
可以得到三次打擊機會。
: "It was a bit difficult," Rodriguez said of his decision. "But I thought,
: after playing three or four days, I told Joe [Torre] that I was going to give
: him an indication of how I felt. I talked to him and Cash [Brian Cashman],
: and they both put it on me. Over the weekend, I felt good enough. I thought
: it was important for me to play."
「這有點難啦,」A-Rod談到這個決定:「不過在打完那三天或四天的比賽後,那時我是
打算跟托瑞講我身體感覺如何,然後請他給我個指示,我跟他談了也跟現金人說了,
他們兩個都讓我自己決定。週末後,我感覺身體還蠻OK的,我想我會決定出賽這應該
是很重要的關鍵吧。」
: "I'll play it by ear and pretty much get a feel from A-Rod," American League
: manager Jim Leyland said. "You know, I know that he wants to play, and I
: certainly appreciate that. But I'll be careful with everybody's players and
: everybody's pitchers, and I certainly will not do anything foolish."
「我會照聽到的來調度,會看A-Rod狀況,」美聯教頭李藍這麼說:「我曉得他想出賽
,我是很欣賞感激他這點。我會小心照料每個參賽者,每位投手,當然不會幹出什麼
愚蠢的事。」
: Rodriguez's 30 homers and 86 RBIs lead all of baseball. "He's having a lot of
: fun playing the game that he likes," Jorge Posada said of his teammate. "He's
: showing how good he is. He's proven he's probably the best player in baseball
: right now."
A-Rod的30支HR和86 RBIs領先整個大聯盟。「他在他喜歡的球賽裡得到很多樂趣,」
波薩達說他這位隊友:「他展現出他有多讚,他正在證明他可能是棒球界最佳的
球員。」
: He's likely to be the best free agent in baseball this offseason, when he has
: the opportunity to opt out of his 10-year, $252-million contract. Not
: surprisingly, A-Rod didn't offer much to questions about that issue,
: insisting that he was thinking only about the season's second half.
球季後,當他動用他那張10年252M美金大合約上的脫離條款,他將會是棒球界最炙手
可熱的自由球。不要太驚訝,A-Rod真的都還沒對這事說出怎樣的想法,這表示他現在
只在思考下半球季。
: You could see Rodriguez's hesitancy, moreover, when a reporter asked him
: about playing in next year's All-Star Game at Yankee Stadium, honoring the
: scheduled final season of The House That Ruth Built.
明年明星賽將會在洋基球場舉行,算是這座為Babe Ruth建造的球場的最後一個球季
的一個紀念,當記者問A-Rod希不希望出賽明年這場在洋基球場的明星賽,你可以看
出他的猶豫。
: "Yankee Stadium, that's definitely going to be sentimental," Rodriguez said.
: "It's definitely one of a kind. Hopefully, I'm there, and I look forward to
: being there."
「洋基球場啊,這球場必然讓人會有許多感觸,」A-Rod說:「某種感情吧。希望到時候
我仍在場上,我是這樣盼望的。」
: But he'd rather answer questions about his future home run total than his
: future employer.
他寧可回答有關他未來全壘打總數的問題,而不想談論他未來在哪裡上場出賽。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.105.80
※ 編輯: chanword 來自: 203.70.105.80 (07/11 08:31)
推
07/11 10:49, , 1F
07/11 10:49, 1F
推
07/11 10:51, , 2F
07/11 10:51, 2F
推
07/11 11:27, , 3F
07/11 11:27, 3F
→
07/11 11:28, , 4F
07/11 11:28, 4F
※ 編輯: chanword 來自: 203.70.105.80 (07/11 12:44)
推
07/11 13:16, , 5F
07/11 13:16, 5F
推
07/11 17:47, , 6F
07/11 17:47, 6F
推
07/11 19:05, , 7F
07/11 19:05, 7F
推
07/11 20:29, , 8F
07/11 20:29, 8F
推
07/11 23:18, , 9F
07/11 23:18, 9F
→
07/11 23:19, , 10F
07/11 23:19, 10F
→
07/11 23:20, , 11F
07/11 23:20, 11F
→
07/11 23:20, , 12F
07/11 23:20, 12F
→
07/11 23:21, , 13F
07/11 23:21, 13F
→
07/12 02:50, , 14F
07/12 02:50, 14F
推
07/14 14:54, , 15F
07/14 14:54, 15F
推
07/17 14:11, , 16F
07/17 14:11, 16F
A-Rod 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章