Re: [新聞] Bonds: A-Rod will be eventual home-r …

看板A-Rod作者 (chanword)時間18年前 (2007/07/11 06:08), 編輯推噓10(1006)
留言16則, 11人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《PerryRod (Partridge)》之銘言: : From: http://tinyurl.com/2pteyj : Bonds: A-Rod will be eventual home-run king 棒子爺:「A-Rod會是最終的全壘打王。」 : BY KEN DAVIDOFF : SAN FRANCISCO -- For once, Alex Rodriguez found himself surrounded by media, : answering questions about ... praise. A-Rod又被媒體團團圍住追問問題,但這次--就只有這次--他發現他要回應的不是 別的有的沒的,而是有關別人對他的「讚譽」。 : "I kind of feel shy talking about it," the Yankees third baseman said at : yesterday's All-Star Game player availability session. 「談論這個讓我覺得有點不好意思。」昨天這位明星賽巨星、洋基三壘手這樣回應。 : Barry Bonds, the future home run king, anointed A-Rod as the man who someday : will own that exalted record. And the controversial Giants slugger showered : Rodriguez with public compliments. 棒子爺,這位未來的全壘打,稱譽A-Rod將會擁有更高的紀錄。這位好議論的巨人隊 長打者公開讚譽A-Rod。 : "His talent is unbelievable," Bonds said. "I don't think people really : appreciate his talent ... His eye-hand coordination, his actual strength, his : actual recognition of the ball -- those are things you can't teach. A lot of : us have it that are at that level. Some of us can do it better than others, : and he's one of them." 「他天賦異稟,」棒子爺說:「我認為大多數人都沒有察知、正確地評價他那令人難 以置信的天賦....手眼的協調性、力量、對來球的迅速辨知---這些都是你無法教授得 到的。大多數人可能也有這樣的天賦,其中有些人可以作得比別人好,而他就是其中一 個。」 : Continued Bonds: "It's weird, because I know what he knows, and I can see : what he sees. I'm just older and can't do it as often. Willie [Mays, Bonds' : godfather] told me, 'I see what you see. I just can't do it anymore.' It's : like with A-Rod. I see what you see, and I know what you're thinking. I just : can't do those things as often as you can." 棒子爺繼續談道:「這很奇異,因為我知道他知道的那些,而且我也看得到他能看到的, 我只是年紀比他大,而且沒辦法時常有所發揮。Willie(棒子爺教父)曾跟我說, 你看得到的我都看得到,只是我無法再把整個動作、思考過程做好。這很像我現在對 A-Rod的感覺,你看得到我也看得到,而且你所想的我也知道,但我就是無法像你那樣 可以常常發揮得行雲流水。 : Said Rodriguez: "I hit [14] home runs in April, and they said I was going to : hit 140. I've disappointed there. When you're 250 or 400 home runs away, 300, : whatever it is [Rodriguez trails Bonds 751-494], I think it's kind of : ridiculous. I take that as a compliment, but it's his time. It should all be : about him." A-Rod說:「四月我夯了14發,有人說我會打出140支,我讓他們失望了。當你已打出 250支或400支,他們就說你離棒子爺三百支諸如此類的(A-Rod現在494支,棒子爺751) 這實在有點好笑。我只好把這種說法當作一種讚美,不過這是他的時代,聚光燈是該 聚焦在他身上。」(感謝版友KBchen指正) : Bonds drew the largest media crowd, by far, and A-Rod placed a distant : second. In addition to the love from Bonds, Rodriguez addressed his current : health and his potential future. 棒子爺吸引最多的媒體,A-Rod其次。除了談來自棒子爺的關愛之外,A-Rod也談了 他的身體狀況及他可能的未來。 : A-Rod strained his left hamstring a week ago last night, and the ailment : bothered him enough that he sat out the Yankees' July 5 game. Yet he played : well against the Angels over the weekend, convincing him to play in tonight's : Midsummer Classic. Rodriguez could get as many as three at-bats. A-Rod上星期大腿拉傷,這傷勢對他造成困擾,以致於7月5日那場比賽他沒上。不過 他在週末對天使那場打得很好,讓他有信心決定出賽今晚的棒球之仲夏祭典,他可能 可以得到三次打擊機會。 : "It was a bit difficult," Rodriguez said of his decision. "But I thought, : after playing three or four days, I told Joe [Torre] that I was going to give : him an indication of how I felt. I talked to him and Cash [Brian Cashman], : and they both put it on me. Over the weekend, I felt good enough. I thought : it was important for me to play." 「這有點難啦,」A-Rod談到這個決定:「不過在打完那三天或四天的比賽後,那時我是 打算跟托瑞講我身體感覺如何,然後請他給我個指示,我跟他談了也跟現金人說了, 他們兩個都讓我自己決定。週末後,我感覺身體還蠻OK的,我想我會決定出賽這應該 是很重要的關鍵吧。」 : "I'll play it by ear and pretty much get a feel from A-Rod," American League : manager Jim Leyland said. "You know, I know that he wants to play, and I : certainly appreciate that. But I'll be careful with everybody's players and : everybody's pitchers, and I certainly will not do anything foolish." 「我會照聽到的來調度,會看A-Rod狀況,」美聯教頭李藍這麼說:「我曉得他想出賽 ,我是很欣賞感激他這點。我會小心照料每個參賽者,每位投手,當然不會幹出什麼 愚蠢的事。」 : Rodriguez's 30 homers and 86 RBIs lead all of baseball. "He's having a lot of : fun playing the game that he likes," Jorge Posada said of his teammate. "He's : showing how good he is. He's proven he's probably the best player in baseball : right now." A-Rod的30支HR和86 RBIs領先整個大聯盟。「他在他喜歡的球賽裡得到很多樂趣,」 波薩達說他這位隊友:「他展現出他有多讚,他正在證明他可能是棒球界最佳的 球員。」 : He's likely to be the best free agent in baseball this offseason, when he has : the opportunity to opt out of his 10-year, $252-million contract. Not : surprisingly, A-Rod didn't offer much to questions about that issue, : insisting that he was thinking only about the season's second half. 球季後,當他動用他那張10年252M美金大合約上的脫離條款,他將會是棒球界最炙手 可熱的自由球。不要太驚訝,A-Rod真的都還沒對這事說出怎樣的想法,這表示他現在 只在思考下半球季。 : You could see Rodriguez's hesitancy, moreover, when a reporter asked him : about playing in next year's All-Star Game at Yankee Stadium, honoring the : scheduled final season of The House That Ruth Built. 明年明星賽將會在洋基球場舉行,算是這座為Babe Ruth建造的球場的最後一個球季 的一個紀念,當記者問A-Rod希不希望出賽明年這場在洋基球場的明星賽,你可以看 出他的猶豫。 : "Yankee Stadium, that's definitely going to be sentimental," Rodriguez said. : "It's definitely one of a kind. Hopefully, I'm there, and I look forward to : being there." 「洋基球場啊,這球場必然讓人會有許多感觸,」A-Rod說:「某種感情吧。希望到時候 我仍在場上,我是這樣盼望的。」 : But he'd rather answer questions about his future home run total than his : future employer. 他寧可回答有關他未來全壘打總數的問題,而不想談論他未來在哪裡上場出賽。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.105.80 ※ 編輯: chanword 來自: 203.70.105.80 (07/11 08:31)

07/11 10:49, , 1F
07/11 10:49, 1F

07/11 10:51, , 2F
感謝翻譯
07/11 10:51, 2F

07/11 11:27, , 3F
沒把握的這段在講媒體喜歡說a-rod在追趕棒子爺 當a-rod打了
07/11 11:27, 3F

07/11 11:28, , 4F
300支的時候 就變成離棒子爺還有400多隻 他認為這是可笑的
07/11 11:28, 4F
※ 編輯: chanword 來自: 203.70.105.80 (07/11 12:44)

07/11 13:16, , 5F
Arod到紅襪就可以守游擊了...但還真不想看他到紅襪
07/11 13:16, 5F

07/11 17:47, , 6F
感謝翻譯
07/11 17:47, 6F

07/11 19:05, , 7F
感謝翻譯
07/11 19:05, 7F

07/11 20:29, , 8F
感謝翻譯
07/11 20:29, 8F

07/11 23:18, , 9F
我覺得那段不是KBchen講的那樣耶,我覺得A-Rod是在說棒子
07/11 23:18, 9F

07/11 23:19, , 10F
爺對他的稱讚,「當你離他還有250還是400支全壘打,喔,
07/11 23:19, 10F

07/11 23:20, , 11F
300,管他是多少,這時候來談這是很荒謬的(指棒子爺說最
07/11 23:20, 11F

07/11 23:20, , 12F
後是他會最多支這件事),我就把它當作是對我的讚譽吧!
07/11 23:20, 12F

07/11 23:21, , 13F
但不管怎樣,現在是他的時代」
07/11 23:21, 13F

07/12 02:50, , 14F
感謝樓上大大修正譯文,請版友們配著看吧XD
07/12 02:50, 14F

07/14 14:54, , 15F
感謝翻譯
07/14 14:54, 15F

07/17 14:11, , 16F
感謝
07/17 14:11, 16F
文章代碼(AID): #16b0D3bC (A-Rod)
文章代碼(AID): #16b0D3bC (A-Rod)