Re: [新聞] It's World Series or bust for Alex R …

看板A-Rod作者 (fg)時間18年前 (2007/10/04 08:47), 編輯推噓9(900)
留言9則, 9人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《PerryRod (Partridge)》之銘言: : From: http://tinyurl.com/23k37u : It's World Series or bust for Alex Rodriguez 對A-rod來說不是進世界大賽就是失敗 : By MARK FEINSAND : DAILY NEWS SPORTS WRITER : Wednesday, October 3rd 2007, 9:47 AM : In the four years since Alex Rodriguez joined the Yankees, he has won an : American League MVP award (with a second likely to follow next month), belted : 183 home runs, driven in 513 runs and hit .303. The Bombers are 387-261, an : impressive .597 winning percentage, reaching the postseason each year. 自從A-rod加入洋基四年以來,他得過美聯MVP(說不定下個月還會有第二座)、 擊出183支全壘打、跑回本壘得分513次、並且擁有0.3030的打擊率。在洋基四年期間 洋基有如轟炸機般取得387勝261敗的戰績,勝率是嚇人的0.597,且每年都有進季後賽。 : So why has A-Rod's stay in New York been considered such a failure by many? 如此戰功彪炳為何A-rod還是被很多人認為他在紐約的評價是失敗呢? : October. That's why. 對!他在十月的成績說明了一切。 : Whether it's fair or not, A-Rod has been judged largely on his performance in : the postseason. He was red-hot during his first eight playoff games in : pinstripes, leading the Yankees past the Twins in the first round in 2004, : then helping them jump out to a 3-0 lead against the Red Sox in the ALCS. 姑且不論這對A-rod來說這公不公平,A-rod在季後賽的表現備用放大鏡檢視這是一定的了 想當初他穿上洋基球衣後的前八場季後賽表現可是熱的嚇嚇叫,先是率領洋基第一輪通過 雙城考驗,再來是在美聯冠軍賽中對紅襪直接取得3-0的絕對優勢(阿~莫再提) : But what has happened in his last 12 postseason games is hard to forget and : even harder to fathom. 但...但...但...接下來的12場季後賽他的表現絕對是令人無法忘記且匪夷所思的。 : Since Game 4 of the 2004 ALCS, Rodriguez is 4-for-41 (.098) with no RBI, : while the Yankees are 3-9 in those games. Although A-Rod was hardly the only : Yankee whose bat fell silent in the collapse against the Red Sox and the : first-round ousters against the Angels and Tigers, he is the only one with a : $252 million contract, which invites criticism that other players evade. 從2004年美聯冠軍賽第四場算起,A-rod總計是41打數4安打表現,沒有任何一分打點進帳 ,洋基因此僅得到三勝九敗成績。雖然不能單單說是A-rod熄火的錯(不管是對上紅襪 或是接下幾年第一輪對上天使或老虎)但是他兩億男的身價導致他招來各方的批評。 : So what will this October hold for A-Rod, who has been the hottest hitter on : the planet since the first day of the 2007 season? As far as his teammates : are concerned, "It's a brand new season," said Mariano Rivera. "He's put all : that behind him and is living for what we have to do now. Whatever happened : last year or the year before is done. I think he's ready for this." 所以接下來這個十月這位打從2007球季開賽的第一天就有全大聯盟最火燙一根棒子的男人 將會有怎樣表現?在他隊友Rivera看來"這是一個嶄新的一季,他把先前發生種種放諸 腦後,然後為了我們現在追求的目標而努力生活著。不管去年或是之前怎樣,我認為 他已經準備好一切來面對了" : Not only is A-Rod ready, but according to him, he's looking forward to it. A-rod不但已經準備好了,他自己也很期待接下來的表現。 : "Look, New York is very simple; you play well, they're gonna be happy. You : don't play well, they're gonna be not as happy," he said, "but you know what : you get in New York. You've got to love it. "看嘛~紐約客就是這樣容易取悅,你只要棒子燙一點,他們就會很開心;棒子軟了, 他們可是會很不爽的~沒辦法,既然你就已經在這裡了,就試著去愛他吧" : "That's why I'm here. That's why, when I had several offers to go any place : this winter, I actually told (Brian) Cashman I wanted to be a Yankee and I : didn't want to go anywhere. I have some unfinished business in New York, and : that's probably the best decision I ever made." "這是為什麼我在這裡原因。當我今天冬天有好幾個球隊提供合約給我選擇時,我竟然 告訴現金人我想要當個紐約人,我不想去任何其他地方。在紐約我還有未完成的目標, 這就是我決定繼續留下的原因。" (好吧~既然你如此說目標定個在紐約打出生涯第700轟吧) : For Rodriguez, that unfinished business goes back even further than last : October, when Torre dropped him to the No. 8 spot in the lineup against the : Tigers. It goes beyond 2005, when he called himself a "dog" after the Anaheim : disaster. 對於A-rod來說,這個未完成的工作又來了,追溯起來是比去年季後賽第四場 對上老虎Torre把他調到第八棒這個窘境還更早以前:2005年時,在對天使之後, 他自稱自己是狗那時開始。 : A-Rod has won virtually every personal award, earned every accolade and : accomplished every achievement a player can attain, but after a dozen full : seasons in the majors, he is missing the thing he desperately desires: a : championship. A-rod幾乎已經得過每個個人獎項、贏得每個人的讚賞、達到一個球員生涯中 追求的里程碑,但在他12個大聯盟球季中,卻還不曾得過他內心最渴望追求的總冠軍 : Which is not to say that his dreadful performance over the Yankees' past 12 : playoff games hasn't remained with him. In fact, Doug Mientkiewicz, his : one-time high school teammate and the Yankees' current first baseman, : believes that A-Rod stores all of those memories someplace in his head and : uses them to his advantage. 曾是他的中學隊友Doug mientkiewicz說過不敢保證說A-rod最近在洋基12場季後賽中 糟透表現的陰影已經完全不在他的腦海裡了,但是他自己相信A-rod是把這些記憶儲存在 他腦中並盡量把他轉化成他的優勢。 : "It motivates him," Mientkiewicz said. "He's never forgotten hitting eighth : last year. He's never forgotten all the scrutiny. He has a good memory and he : doesn't forget stuff." 這樣事情確實可以激發他,他絕不會忘記他打第八棒的惡夢、不會忘記那些對他放大鏡 的檢視。他將這些牢牢記住,且不忘原本他擁有的本質。 : Rodriguez acknowledges that he draws on those experiences from time to time, : but listening to him talk, it becomes clear that he is trying to do as little : thinking as possible. 而A-rod本人則承認他有時還是會想起這些經驗,而且當他越不想要想起時,這記憶 就會變的更清楚。 : "You have motivations in bits and pieces when you need to, but the past is : the past," he said. "I'm focused on our mission today." : That has been the case since the first day of spring training, when A-Rod : unburdened his soul to reporters, coming clean about the decline of his : relationship with Jeter, once one of his closest friends. "當你需要去達成某些事情時,這些瑣碎的事情是會給你些幹勁,不過過去就是過去了, 我現在專注在我今天的任務。"自從春訓第一天,A-rod就已經把他置身於那些有的沒的 報導之外了,例如他和他最好的朋友Jeter之間關係降到冰點的新聞 : With a new mental approach and a more careful, quiet tact toward handling the : spotlight of New York, Rodriguez went out and abused opposing pitchers all : year. He credits a dropped pop-up on Opening Day for helping him learn how to : laugh at himself. At the time, 56,000 fans were showering him with boos, and : A-Rod could have just as easily beaten himself up instead of brushing it off : and helping the Yankees rally for a win. 面對紐約鎂光燈,A-rod藉由一個新的心理建設、一個更小心得體的態度讓他走出陰影 且屠殺對方投手一整年。他自己相信在開幕戰一個守備失誤反而可以幫助他學習來 微笑著面對自己。當時全場56000名球迷對他抱以噓聲,但是A-rod可以很容易的 鼓舞他自己站起來,而不只是用逃避狀態來逃避他,這幫助了洋基為了勝利站起來。 : "I kept knocking myself in the head for three years trying to please : everybody, and I came to realize I'm going to let my baseball do all the : talking," Rodriguez said. "I'm not gonna talk, and leave it right there - : it's baseball, baseball, baseball. If I screw up, I screw up, and if I did : well, I did well. I didn't need to explain or justify anything on the field." : Whatever he did, it worked. A .355 average, 14 homers and 34 RBI in April got : Rodriguez off to a blazing start. His numbers dropped back down to earth in : May, but he took off again in June, hitting .402 with nine homers and 34 RBI. : The second half was just as impressive, as he hit .312 with 24 homers and 70 : RBI, helping the Yankees climb back from oblivion to make the playoffs. : But now comes the real test. A-rod說"我已經長達三年的其間持續在標題中貶低我自己來取悅每個人,但是我漸漸 瞭解我應該用我的棒子來說話才是。我將不再發表任何意見,就讓那些有的沒的 到此為止。因為這是棒球!棒球!棒球耶!如果我振作...我振作...而且我表現好... 表現好的話...我根本就不需要為球場上的任何事情做解釋或是辯解了。"如同他所說的 事實確實如此。四月份的0.355的打擊率、14發全壘打、34分打點讓A-rod順利擺脫 開賽那個失誤陰影。儘管五月份,A-rod的數據回到了地球,但是六月份 0.402打擊率、9發全壘打、34分打點宣示A-rod又到火星去了。整個下半季表現看起來, 也是令人激賞,總計是0.312打擊率、24發全壘打、70分打點,這樣表現幫助洋基從 快被世人遺忘的窘境拉回到進入季後賽。不過...真正的考驗才要開始... : "Pressure's a good thing; pressure's part of baseball," Rodriguez said. "The : last three months we've had enormous pressure. Jeter's often said we've been : in playoff mode the last two months, and I agree with that. There are gonna : be people who say I've played poorly the last two postseasons. I get another : crack at it now." A-rod說"壓力是一個好物、他也是棒球的一部份。最近三個月我們擁有很大的壓力。 Jeter時常說我們最後兩個月已經呈現季後賽模式狀態,我野蠻同意的。 將會又有一群人酸我過去兩年季後賽都表現很爛,而現在我將要證明給他們看。 : Adds Rivera: "With the season that he's had, he can just carry that into the : playoffs. He's been strong mentally and physically, and I don't see why that : won't continue." Rivera補充說"有著季賽火星級的表現,他也可以將這根火燙棒子帶到季後賽去。 現在他已經具有強壯的身心靈,如果這樣火燙的棒子不能延續,我自己也會很納悶的" : A-Rod might be better off starting the division series in Cleveland, where : he'll be booed by the Jacobs Field fans regardless of what he does. Had the : series kicked off in the Bronx, an 0-for-4 in Game 1 might have turned fans : against him despite a season of love. 對上首輪不管他表現怎樣都會招受滿場噓聲的克里夫蘭主場,A-rod或許還可以游刃有餘 但如果最後這系列賽被淘汰出局,第一場4之0的成績可能會讓粉絲又開始噓他儘管 整季球迷對他是有滿滿的愛。 : Rodriguez isn't concerned with how he starts. Again, he points back to that : pop-up he muffed on Opening Day. A-rod不會在乎他季後賽首場成績如何,就如同他開幕戰那個失誤一樣。 : "I didn't get off to a good start with the pop-up and that worked out okay," : he said. "If I hit a home run in the first at-bat, does that mean I'm gonna : be an MVP in October? Probably not. The same goes if you strike out." 我當時不會因為那個失誤而接下來表現不好,至少目前都還可以。如果第一次 打擊我就擊出全壘打,那代表我就會得到十月MVP嗎?或許不會,所以如果第一次打擊是 被三振,也不會一直都很遭的道理是相同的。 : When the Yankees' season ends - either with another postseason disappointment : or the ultimate champagne celebration - the questions will begin immediately. : Will A-Rod opt out of his contract? Will he abandon the fans that have : finally grown to love him? 當洋基球季結束時-不管是另一個失望的季後賽或是最後得到香檳的慶祝,難題才 正要開始。A-rod會選擇脫離條款嗎?他會拋棄那些才正要漸漸喜歡上他的球迷嗎? : When approached with the topic, A-Rod does his best to dance around it. He : knows that the heat will be turned up the moment the Yanks' season ends. : "I love New York. I don't think what happens in the next 30 days is gonna : make one way or another difference, and I'm not even thinking about that," : Rodriguez said. "If anyone is thinking about what they're gonna do two months : from now, we're not in the right place." 每當提及這個議題時,A-rod會盡可能的灌迷湯。 (dance around?我猜是指這個議題A-rod不會中記者下懷,只是在這議題周圍牽扯的比喻) 他知道這股討論風潮將會在球季結束沸沸揚揚的展開。 A-rod說"我愛紐約,我不認為30天後將會發生發生什麼不同的事情 我也試著不去想他,如果一個人一直想著兩個月後他要做什麼事,那方向就錯了" : For the first time since he's been a Yankee, Rodriguez may finally be there. 打從他身為洋基一份子那天起,A-rod就可能一直都是洋基魂了 ============================================================================= 小弟第一次翻譯,多多指教,文中並不是完完全全直翻, 有些小弟覺得順了就直接照自己意思翻了,如有不妥或是翻譯錯誤請多多指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.125.160.9

10/04 09:05, , 1F
感謝推
10/04 09:05, 1F

10/04 09:13, , 2F
push~
10/04 09:13, 2F

10/04 09:56, , 3F
推推推~~~
10/04 09:56, 3F

10/04 10:24, , 4F
推~~謝謝!
10/04 10:24, 4F

10/04 10:40, , 5F
感謝推
10/04 10:40, 5F

10/04 11:58, , 6F
感謝推
10/04 11:58, 6F

10/04 14:03, , 7F
推阿!
10/04 14:03, 7F

10/04 17:45, , 8F
推~譯得不錯阿^^
10/04 17:45, 8F

10/05 00:06, , 9F
嗯嗯!翻譯得很詳細
10/05 00:06, 9F
文章代碼(AID): #1713WG2r (A-Rod)
文章代碼(AID): #1713WG2r (A-Rod)