[譯文] Mussina beats Astros, nets 10th win

看板A-Rod作者 (你行不行)時間17年前 (2008/06/15 14:38), 編輯推噓7(706)
留言13則, 9人參與, 最新討論串1/1
比較沒關A-Rod的地方我就不仔細翻了。 -------------- HOUSTON -- Mike Mussina is used to looking at his wins totals and seeing double digits there every season. Yet no one could have predicted he'd throw a 10 up there so soon. 穆帥每年都會有雙位數的勝場數,但是今年,沒人想到他會這麼快的取得10勝。 Mussina overcame a rough opening to extend his personal run of success and defeat the Astros on Saturday at Minute Maid Park. Alex Rodriguez also homered in New York's 8-4 victory, moving the club three games above .500 for the first time all year. 穆帥度過了開局的不穩定,然後終於獲得了對太空人隊的勝利。A-Rod也轟出了全壘打,幫 助洋基取得8比4的勝利。 Mussina's 260th career victory makes him the sixth pitcher in Major League history to record 10 or more wins in 17 consecutive seasons. He will undoubtedly receive heavy consideration to represent the American League All-Star team next month at Yankee Stadium. If he does, the veteran right-hander's accomplishment would only help his interesting case for enshrinement in Cooperstown. 穆帥的勝利讓他成為第六位連續17年起碼都10勝的投手。他非常有機會參加下個月的全明星 賽。 "It means I've been out there every year, and it means I haven't been hurt significantly," Mussina said. "People believe that I can get people out and win ballgames, and they keep sending me out there. Seventeen years is a long time." "人們相信我會讓打者出局,所以他們才會努力的把票投給我,好讓我參加明星賽。" "17年了呀~"(煙) In fact, as Mussina dryly remarked, he didn't just stop at 10. Mussina's next victory will equal his season low over that span, which started ticking in 1992 with the Baltimore Orioles. 事實上,穆帥不會就這麼停止勝利的,他下一場的對手,就是他的老東家,金鶯隊。 "I actually made it to 11, like Spinal Tap," Mussina said. "我會盡力去贏得第11勝的!"穆帥說。 The names of the pitchers who have accomplished what Mussina has represents a rarified slice of big league history: Steve Carlton, Greg Maddux, Warren Spahn, Don Sutton and Cy Young. 穆帥現在跟一群偉大的投手齊名了,分別是:Steve Carlton, Greg Maddux, Warren Spahn, Don Sutton 以及 Cy Young. "It's got to be an amazing feeling to know that you've been so consistent for so long," Yankees manager Joe Girardi said. "You've been able to give your club quality start after quality start. You think about 17 years in a row -- that's a long time. Moose works hard, and that's why he's able to do that." "這真的是很猛,你能夠給予球隊優質先發,尤其是你持續了這麼長的時間," "你想想,17年耶,17年,真是一段好長的日子,穆帥真的非常的努力。" After the struggles that Mussina endured at the tail end of the '07 campaign, his thoughts were more focused on staying in the rotation than running off the type of success that he has appreciated this season. Saturday's victory was Mussina's ninth in his past 11 starts. 雖然穆帥去年的成績不是很好,但是今年馬上就回到強投本色! "He's actually moving the ball away from lefties and into righties, and that's been a big difference," Rodriguez said. "He's throwing a two-seamer that, at times, moves a foot. His breaking ball has always been the same and very effective, but he's using his fastball as more of a strikeout tool." "穆帥的球很會跑,這就是最大的差別"A-Rod說。"他會常常投2縫線,他的對決球總是非 常有效,但是他最近越來越常使用速球了,而且是當作三振的工具。" Mussina's journey to double digits started in unorthodox fashion, as Astros slugger Carlos Lee belted a long three-run homer, his 14th, to put the Yankees in an early first-inning hole and fire up the train that runs on the isolated track above the left-field wall. 穆帥的開局很不穩,還被尻了一顆三分球。 The Yankees struck back with five runs against left-hander Wandy Rodriguez. A-Rod clubbed a solo shot to right, his 11th, with some fan assistance in the second inning, and Jason Giambi and Melky Cabrera followed with back-to-back doubles to bring home New York's second run. 但是洋基馬上就回敬5分給了太空人的先發,Wandy-Rod。A-Rod 首先來了一發陽春彈, 這是他的第11發,然後大吉和Cabrera連續兩支二壘安打,幫助洋基得到第二分。 Houston's Rodriguez created a mess with a single and two walks (one intentional) in the third inning, and the Yankees cleaned up with three runs, powered by Cabrera's bases-loaded, four-pitch walk and Jose Molina's two-run double. Rodriguez was finished after the fifth, scattering six hits in all. 接著太空人的Rod開始慌亂了,接連的兩次保送(一次故意)和一支安打,又失了三分, 後來太空人的Rod下場的時候,他已經被打六支安打了。(失五分) That was enough for Mussina, who blanked Houston over his final five frames, scattering six hits while walking none and striking out four. The Astros brought the game within one run in the seventh inning facing reliever Ross Ohlendorf, as Michael Bourn reached on a one-out single and scored when Brad Ausmus doubled down the left-field line. 這樣對穆帥就夠了,在接下來的五局,他沒有再失去分數。太空人接下來也只得一分。 But pinch-hitter Robinson Cano snapped an 0-for-17 skid with a much-needed RBI single facing Geoff Geary in the eighth, and Wilson Betemit's two-run double in the ninth opened up breathing room. That made it safe for Mussina, who could exhale and appreciate his accomplishment after Kyle Farnsworth and Edwar Ramirez recorded the last six outs. 接著Cano上場代打,也打出了一分打點,暫時擺脫了低潮。接著放肆火,Ramirez讓比賽 結束掉了。 Mussina becomes the second 10-game winner in the AL, joining Arizona's Brandon Webb (11) and Cleveland's Cliff Lee (10) as the only other big league pitchers with wins in double digits. To Johnny Damon, Mussina's accomplishments over the long haul should influence many observers into considering his career in a broader scope. 穆帥成為美聯第二位10勝投手。 In the here and now, Mussina has been a major reason why the Yankees have made it back above .500. Girardi said that Red Sox manager Terry Francona has his blessing if he wants to use Mussina in the Bronx for the All-Star Game, and Mussina -- last an All-Star in 1999 -- said that would be "great." 穆帥也是洋基爲什麼會回到五成勝率的主要原因。Girardi還說紅襪總教練粉柯南也說, 穆帥如果能在明星賽上場,"那會很棒"。 After that, who knows? At age 39, Mussina is having a walk year to remember, quieting his critics and opening the possibility that maybe -- just maybe -- there's another 10-win season left in his mechanically-sound right arm. 39歲,穆帥的確是帥,他有很多好表現。說不定,他還有另外的10勝球季。 "I'm just enjoying what I'm doing right now, and not worrying about what's going to come up at the end of the year and what decisions have to be made," Mussina said. "I've got 3 1/2 more months of baseball to go here -- hopefully more. We'll make all of those other decisions when the time comes." "我只是享受我正在做對的事情,我不會去煩惱未來的事情,我已經投了3個半月的球了," "之後的事情,就等到球季結束再說吧!" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.64.121

06/15 15:19, , 1F
翻譯推~
06/15 15:19, 1F

06/15 16:18, , 2F
感謝翻譯,Moose真的是一位偉大的投手…希望他今年能順
06/15 16:18, 2F

06/15 16:20, , 3F
利的投完這一季…最好來個20W up!並拿到CYA…
06/15 16:20, 3F

06/15 16:21, , 4F
也不知道Moose會不會續簽,將勝場數推進到300w…
06/15 16:21, 4F

06/15 16:24, , 5F
話說,這不是A-ROD版嗎XD 希望神今晚幫小王尻幾隻HR啦:)
06/15 16:24, 5F

06/15 16:29, , 6F
A-ROD正在和大吉競爭全壘打,自A-ROD傷癒復歸之後兩人各擊
06/15 16:29, 6F

06/15 16:29, , 7F
出了七支全壘打,也就是說下場可能換大吉開轟喔 :p
06/15 16:29, 7F

06/15 16:36, , 8F
可以兩個人都一起轟嗎?? XD
06/15 16:36, 8F

06/15 18:14, , 9F
這次祭品大了點 下次只要solo就好(逃
06/15 18:14, 9F

06/15 18:26, , 10F
我本來以為有很多他的消息的= = 結果翻到後來發現很少QQ
06/15 18:26, 10F

06/15 22:53, , 11F
推翻譯XD
06/15 22:53, 11F

06/16 00:20, , 12F
推推
06/16 00:20, 12F

06/16 01:35, , 13F
大概是有兩個rod 看起來有雙倍的錯覺吧 (誤
06/16 01:35, 13F
文章代碼(AID): #18LBZGQB (A-Rod)
文章代碼(AID): #18LBZGQB (A-Rod)