Re: [外電] What's up with Pujols?
※ 引述《bluedrc (06 WS Champion!)》之銘言:
: http://tinyurl.com/2z3uuy
: What's up with Pujols?
: By Rick Hummel
: ST. LOUIS POST-DISPATCH
: 04/13/2007
: When Albert Pujols is hitting .176 with just one homer and two runs batted in
: for the first nine games, red flags go up all over.
: And not just because he is Albert Pujols. Generally, the Cardinals’ first
: baseman is one of the fastest-starting players in the game.
Pujols到底怎麼了?
當 Pujols在開季九場比賽中繳出了 .176的打擊率,僅有一支全壘打及兩次得分的成績時
紅燈警戒已經亮起.
這不只因為他是 Pujols.一般來說,紅雀隊的一壘手是最快能夠進入比賽狀況的人之一.
: For his previous six years, Pujols has hit .331 in April with 45 home runs,
: an average of better than seven a year for the month which traditionally has
: the fewest games played because of off days and postponements. Last year,
: Pujols was the best player ever in April, at least as far as power was
: concerned. He set a major-league record for that month with 14 homers and he
: batted .346 while driving in 32 runs.
在 Pujols的前六年大聯盟生涯中,四月的比賽有著 .331的打擊率以及 45支全壘打,
比在七年中,傳統上因為休息天和延賽造成最少出天數還高. (這句有點不太了解)
在去年, Pujols更是四月最棒的打者,至少就打擊火力來看.他以 14支全壘打
.346的打擊率及 32次得分,破了大聯盟四月的單月紀錄.
: His only RBIs this season have come on a two-run homer off Houston’s Jason
: Jennings last Sunday. And none of the RBIs have come with men in scoring
: position as Pujols, who batted .397 with men in scoring territory last year,
: is nothing for nine now.
然而他目前在本季為二打點是來自於上週日從太空人隊 Jennings手中所敲出的
兩分打點全壘打.在這九場比賽中,點圈有人的機會上, Pujols沒有貢獻任何打點
而他去年在這個得分領域上的打擊率是 .397
: Why is this?
: Some theories:
: * Except for a few days in the last week of spring training, Pujols did not
: hit for much average or power, although he hit the ball harder than the .234
: average and no home runs he had with 10 days to go in the spring. So, what we
: ’ve seen is a continuation of that.
這是為什麼呢?
有幾種可能性或許能夠解釋:
* 除了春訓最後一週的幾天之外, Pujols的打擊率和長打狀況都不好, 在這十天中
他僅有 .234的打擊率以及沒有任何全壘打的出現.因此,現在我們看到的只是春訓狀況
的延續而已.
: * The Cardinals have faced pitching that's been almost as good as they have
: had themselves. Part of it is Pujols, but the Cardinals have been held to
: three runs or fewer in seven of their nine games.
* 紅雀隊面對著跟他們自己一樣好的投球內容 或許因為 Pujols,紅雀隊在這九場比賽中
有七場比賽得分不超過三分.
: * Most importantly, Pujols has been too impatient. Except for two walks he
: had on Opening Night, he has walked only three times since then, all
: intentionally. This suggests that Pujols is expanding his hitting area to
: outside the strike zone because very few pitchers are going to throw him too
: many strikes.
* 最重要的, Pujols似乎太沒有耐心了. 除了開幕戰的兩次保送外,在其他的八場比賽中
他僅獲得了三次保送,而且都是故意四壞.這或許是因為投手們已經不願意在面對他時
投出太多的好球,因此 Pujols將他的打擊範圍擴張到好球帶之外.
: * And one of the main reasons Pujols probably has swung at too many pitches,
: even lunging at some of them, is that he has had little or no production in
: the lineup behind him.
* 其中一個主要的原因可能是 Pujols做了太多的揮擊,甚至有時候只為了去碰到球
因此他在打擊區無法做出太多貢獻.
: Cleanup man Scott Rolen is hitting only .192 and missed two games with back
: spasms. And center fielder Jim Edmonds, the other primary protection for
: Pujols these last few years, is still rehabilitating from two off-season
: surgeries and still is well off form.
: Pujols, in essence, seems to be trying to do too much and, in the process,
: accomplishing too little.
: * * *
清壘男 Rolen因為被傷錯過了兩場比賽,也僅有 .192的打擊率.另一個保護 Pujols的
重要人選,中外野手 Edmonds,依舊在兩次季後手術的復原等待中.
Pujols似乎試著去做太多的事,承擔太多的責任,而結果並無法達到預期的結果.
: IN SUNDAY'S POST-DISPATCH:
: We explore Albert Pujols' slow start to the season and break down what might
: be happening with El Hombre at the plate.
在週日的新聞中:
我們探討了 Pujols本季的慢熱狀況以及這傢伙可能的表現.
--
外電翻譯賺 P幣第二彈,請多多指教~
其實看了 AROD最近火熱的表現以及激烈的討論,很期待 Pojuls可以早日恢復狀況!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.128.83
推
04/14 18:17, , 1F
04/14 18:17, 1F
推
04/14 19:19, , 2F
04/14 19:19, 2F
推
04/14 20:33, , 3F
04/14 20:33, 3F
推
04/14 21:02, , 4F
04/14 21:02, 4F
推
04/14 22:55, , 5F
04/14 22:55, 5F
討論串 (同標題文章)
AlbertPujols 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章