[歐冠] 感受一下巴黎的氣氛

看板Arsenal作者 (poacher)時間19年前 (2006/05/17 19:10), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/europe/4987034.stm UPDATES FROM FANS AND OUR REPORTERS (應該會持續更新到賽前最後一刻為止) 1135 BST: Paul, Paris, via-email: "The atmosphere here is amazing - both sets of fans get on very well. I think this could be a classic. Wenger has to go for the throat and punish them, if he allows Barca to attack us it could be fatal." 氣氛棒極了,溫格必須懲罰他們,如果任由巴薩攻擊的話那將會非常可怕 1115 BST: Liam, Paris, via-email: "I'm here to cheer on Arsenal and have just played football in front of the Eiffel Tower against some Barca fans. Amazing, and we beat them. A sign maybe?" 我和一些槍迷們在愛菲爾鐵塔前面和巴薩迷踢了場球, 我們獲勝了,是個好預兆對吧? 1100 BST: Dominic Chadwick, Paris, via-email: "I live in Paris and went in search of the Arsenal contingent last night. There were thousands of them and I only found a handful of people who actually had tickets to the game." 我住在巴黎,到處都有成千上萬的槍迷,但是只有少數人手上有票 1045 BST: John Sinnott, BBC Sport in Paris "Tickets are fetching up to £2,000 as fans try to get their hands on the few that may be available." 黃牛票已經喊價到£2,000 1010 BST: James, England, via-email: "I've been up since 4am! It's like Christmas! I should be studying for an exam tomorrow but who cares!" 我早上四點就起床了,簡直像聖誕節一樣! 我明天有個考試....誰鳥他啊! 1000 BST: Russell Fothergill, Paris, via-email: "Lots of Barca fans singing and chanting by the Seine and Louvre this morning. It's a beautiful day in Paris and bubbling up for a classic." 許多巴薩迷歡欣歌唱,這是非常美好的一天 0945 BST: Mike Ingham, BBC Radio Five Live "Objectively, looking at the line-ups, you have to say Barcelona will win. If Wenger plays Jose Antonio Reyes, it will indicate he is prepared to take Barcelona on. If he goes with Pires it's not such a great sign because it suggests he's more concerned with containing Barcelona." 只看先發陣容的話,很顯然巴薩會獲勝 如果溫格派上Reyes,他顯然希望能在中場佔得上風 如果他讓Pires先發,那顯然不是件好事 (這段有點難翻) 0930 BST: John Sinnott, BBC Sport in Paris "I've just bumped into some of Arsenal midfielder Cesc Fabregas's family, including his mother, doing some sight-seeing at the Eiffel Tower. They've all got yellow Arsenal shirts on with Fabregas on the back of them" 我剛好遇見了Cesc的家人在愛菲爾鐵塔前面瀏覽,他們都穿上了黃色的T-shirt, 背後有小法布的名字 http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/photo_galleries/4989188.stm 0900 BST: Andy F, via e-mail "Arsenal fans are gathering en masse at Folkestone to get the Eurotunnel over to Calais. Everyone is buying breakfast and swapping tales of how they got their tickets while others are already doing the rounds to see if anyone has any spares." 每個手上有票的槍迷都大肆吹噓,而沒票的人只能虎視眈眈地尋找機會 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.16.221
文章代碼(AID): #14QmIc93 (Arsenal)
文章代碼(AID): #14QmIc93 (Arsenal)