Re: [聯賽] Arsenal v Bolton前瞻-Eduardo有機會閃耀
http://www.arsenal.com/matchreport.asp?thisNav=fixtures&fxid=323039
By Richard Clarke
Arsène Wenger does not really enter into hypothetical arguments. But if you
were to ask him to swap the commemorative bust of his head that was unveiled
at the Club’s AGM on Thursday for three points on Saturday against Bolton
then he might just do the deal.
如果你拿週末聯賽的三分跟溫格交換他的新塑像,交易肯定會成立的
You would not have guessed it from his eloquent and engaging address to the
shareholders but the Arsenal manager is not motivated by the trappings of
success, only the success itself.
教授對伴隨成功而來的陷阱不會動心,他有興趣的是成功本身
For him the bronze effigy represents the past while the future — which
starts on Saturday at Emirates Stadium — is history he is making.
“I know what tomorrow’s game is for us,” he said at Friday’s press
conference, “and that can be quickly destroyed. So the bust is not
important.
"塑像不重要"
“It’s a very nice gesture yes, an acknowledgement that I try to do my job
well but it will not change my attitude in any way.
"塑像作的很漂亮,是對我努力工作的回報,但不會改變我的態度"
“I feel I know that what is important is not what is behind me but what is
in front of me. That’s what top-level competition is about.
"重要的不是過去,而是要往前看"
“It’s like a player saying ‘for what I’ve done for this club I deserve to
play’. It’s not true. You deserve to play for your performance in the last
game and I deserve to be in charge for the performance of my team in the last
game.
“It would mean more to leave the legacy of a winning team - a
championship-winning team - than any individual honours.”
Recent history suggests Arsenal are capable of just that this season. After
Saturday’s game almost a quarter of the Premier League season will have been
completed. So far Wenger’s men have taken 22 points from a possible 24 and
have been top for more than a month.
球季經過四分之一,溫格的球隊在可能的24分中拿到22分,已經超過一個月佔據榜首
They return from the international break without Robin van Persie, whose knee
injury will keep him out for four to six weeks, and Philippe Senderos (back).
Their replacements are likely to be Eduardo and the fit-again William Gallas.
The captain’s last game for Arsenal was at Blackburn on August 19, the same
can be said of Jens Lehmann. However the German keeper’s absence will go on
due to a small ankle injury and Wenger wishing to keep consistency from those
recent winning performances. Gilberto and Tomas Rosicky are likely to be on
the bench.
正牌隊長加拉傷癒歸隊,上一場是8月19日對布萊客本
萊曼的腳踝有小傷
溫格希望延續連勝的陣容
For those who see their footballing glass half-empty, consider this. Not only
has Wenger been handed the Manager of the Month award for September but
Bolton have just parted company with their manager. Both are considered to be
a jinx in English football.
溫格是九月最佳教練,而波頓教練剛被炒魷魚
However, on the flip side, Bolton come into this game with only Derby’s
goal-difference of -17 keeping them off the bottom of the table. They are
also likely to be without the injured Nicolas Anelka, who is one goal behind
the Premier League's top-scorer - Emmanuel Adebayor.
波頓還在降級區打滾,射手榜亞軍Anelka可能無法上場
In recent days Bolton have been rebuffed in approaches for Gary Megson, Steve
Bruce and Chris Coleman. For his part, Wenger would have stuck with Sammy
Lee.
"I was surprised to see him go because he had just started eight games,”
said the Frenchman. “For a manager who had just started that is not a long
time to show what your abilities are.
溫格很驚訝看到Sammy Lee離開,認為才八場比賽還無法顯示執教功力
"Personally I rate him. He is a football man who knows his job. But you know
how football is, one or two games are surprisingly lost and then straight
away some people lose confidence.”
Right now, it is hard to imagine Wenger would ever be in that position at
Arsenal.
===
http://tinyurl.com/37zkan
溫格相信Eduardo可以彌補RvP受傷的損失
接下來幾場Walcott可能得到重用,而且是出現在前鋒線上
把翼鋒改造成前鋒是溫格的拿手好戲,曾經有個人經歷過類似情況
“At the start of the season Eduardo was very good,” he said at Friday’s
press conference. “Then, later, he was injured a little bit and struggled to
find his rhythm back. Now he looks sharp to me again.
場面話稱讚Eduardo
“Of course when you arrive from the Croatian League and you come to the
English Premier League it’s quite a shock. It’s like driving on the
motorway when you’ve been walking. But I feel he adapts well and with the
right commitment he will get through that easy.
換環境需要時間調適,Eduardo適應的很好,
“He is certainly intelligent enough to fit into the side, Walcott will too.
Walcott will get a chance in this position because I feel now he is ready to
play through the middle.
Eduardo很聰明不會有問題,Walcott也會有機會,因為他已經準備好當前鋒了
“We are in October and Theo has already played a part. He made a big impact
last time he came on and you know things change quickly. In football you have
always to be ready, and it’s a good opportunity for him as well, not only
for Eduardo. If he is strong, he will play.
Walcott上一場替補表現不錯,在足球世界裡你必須隨時準備好
“Bendtner will [play] as well, but he is more in Adebayor’s position than
someone to play with Adebayor.”
Bendtner也會上場,但他會打阿德的位置,不會跟阿德搭檔。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.223.13
※ 編輯: clenny 來自: 61.217.223.13 (10/20 03:12)
推
10/20 04:34, , 1F
10/20 04:34, 1F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Arsenal 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章