Re: [情報] Cesc: boss screamed at us in halftime

看板Arsenal作者 (KEEP THE FAITH)時間16年前 (2009/12/14 15:02), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/8410511.stm 1802: Arsenal defender Thomas Vermaelen on Arsene Wenger's angry half-time team-talk that inspired the Gunners' comeback: "I've never seen him before like that and we reacted very well. It was very important for us to win today - we have closed the gap a little bit and we are back in the race I think." 藥水表示:「溫格震怒,我從來沒看過他反應這麼大過。       今天這場比賽相當重要,我們縮短了差距並且重回爭冠行列。」 ※ 引述《clenny (呼吸這一秒的空氣)》之銘言: : http://www.skysports.com/story/0,19528,11670_5769714,00.html : 據說溫格在休息室對球員大吼 : 但是賽後溫北北心情很好,拒絕說明他說了甚麼 : "I don't like to talk about that," Wenger told Sky Sports. "It was in the : dressing room what I said and I want to keep it in the dressing room." : "We needed a second-half performance and we had a great response - the first : half was Liverpool the second half was Arsenal." : 上半場都是主隊表現,下半場就看槍手的 : 隊長說他從來沒看過教授這麼生氣 : 但是教授很害羞,不願透露男人的對話內容 : Cesc Fabregas revealed that Arsene Wenger was the angriest he'd ever been in : the dressing room and it provoked a winning response, but Wenger was coy on : giving insight into what was said during the interval. : Wenger did say: "We know it was absolutely needed to win this game today when : you lose all the 50-50s in the big games you don't win the games and I wanted : to make the players conscious that the commitment of Liverpool was stronger : than ours." : http://twitter.com/gunnerblog : Cesc: "At half-time the boss screamed at us like never before - said we : didn't deserve to wear the Arsenal shirt if we played like that." : AW on AA23: "His foot was injured and he couldn't hit the ball properly on : his right foot and didn't practice the whole week nearly." : == : 那個tweet的內容真假未知,姑且看看就好 : 不過好像真的沒聽說過教授這樣罵人,比較像是弗爵爺的風格 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.64.95
文章代碼(AID): #1B9UCP91 (Arsenal)
文章代碼(AID): #1B9UCP91 (Arsenal)