Re: [問題] 無意中發現...
※ 引述《tycEason (Eason)》之銘言:
: ※ 引述《lin15.bbs@bbs.badcow.com.tw (討厭言而無信的人)》之銘言:
: 基本上都叫做 Godzilla,哥吉拉 (Godzilla) 的命名是
: 「大猩猩」(gorilla) 與「鯨」(日語發音"kujira") 而來的綜合體
: 美版則是直接使用 Godzilla 來發音。
: 沒錯!!哥吉拉的確是是超級英雄,
: 雖然說幾乎只要有摩斯拉(Mothra)出現的場合他都會變成壞蛋。
: PS : 摩斯拉對戰哥吉拉的連勝紀錄一直到2000年才被終止
嗯...美版片名雖然是Godzilla沒錯...
可是在片中都是唸做Gunzilla!!
本來那個被嚇壞的阿伯是唸Godzilla
被那個白癡主撥唸成Gunzilla
我看米國動畫也都是唸做Gunzilla
基本上會把哥吉拉翻譯做酷斯拉...
一定是哪個豬頭翻譯把摩斯拉跟哥吉拉搞混了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.74.96
推
218.162.115.104 02/07, , 1F
218.162.115.104 02/07, 1F
討論串 (同標題文章)
Asian-MLB 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
-4
187