[轉錄][新聞] Yanks, Matsui reach an agreement

看板Asian-MLB作者 (林小毛)時間20年前 (2005/11/16 21:26), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 NY-Yankees 看板] 作者: jimcal (Go go Sixers!) 看板: NY-Yankees 標題: [新聞] Yanks, Matsui reach an agreement 時間: Wed Nov 16 15:12:10 2005 Yanks, Matsui reach an agreement By Mark Feinsand / MLB.com http://tinyurl.com/ayau6 NEW YORK -- Hideki Matsui said all along that he wanted to remain with the Yankees, he just wanted to be paid what he felt he was worth. The Yankees took care of that on Tuesday night, inking the two-time All-Star to a four-year deal worth $52 million. 松井秀喜說他一直以來都希望留在洋基,他只是希望球團付他他認為他應得的。洋基 在星期二晚上滿足了他的需求,以四年52M簽下這名兩度入選明星賽的球員。 The deal was hammered out between general manager Brian Cashman and agent Arn Tellem over the past week, with the finishing touches coming on Tuesday. The pair beat a midnight deadline that would have forced the Yankees to release Matsui and lose negotiating rights until May. 這筆交易由球團總管Brain Cashman和經紀人Arn Tellem經過過去一個禮拜的努力, 在禮拜二的最後碰面上共同敲定。他們兩位趕在星期二午夜的截止日期之前完成, 因為在這之後洋基將被迫選擇釋出Matsui並且在明年五月前都無法再與松井秀喜 協商。 A press conference to officially announce the deal is scheduled for Wednesday at Yankee Stadium. 星期三在洋基球場有個公開的記者會來宣布這項交易。 Matsui will earn $13 million per season, making him the highest-paid Japanese player in the Majors. His contract easily tops the four-year, $44 million deal that Ichiro Suzuki signed with Seattle before the 2004 season. 松井秀喜將會在四年中的每一季賺進13M,使它成為最高薪的來自日本的大聯盟球員 。他的合約輕易的超過在04年開季前與水手隊簽下拿四年44M的鈴木一郎。 The deal also includes a no-trade clause, which puts Matsui in the company of such other Yankees stars as Derek Jeter, Alex Rodriguez, Jason Giambi, Mike Mussina and Randy Johnson. 這項交易也包括了不能轉隊交易的條約,使得松井秀喜與Jeter、A-Rod、Giambi、 Mussina以及RJ同列不能被交易的洋基球星。 Matsui, who signed a three-year, $21 million contract with the Yankees before the 2003 season, has 70 home runs, 330 RBIs and a .297 average in his first three years in the Majors. He earned selections to the American League All-Star team in 2003 and 2004. 松井秀喜在2003球季開始前,簽了三年21M的合約。而接下來的大聯盟三年,松井秀喜 交出了70支全壘打、330分打點、打擊率兩成九七的成績單。他在03年和04年都獲選為 明星賽球員。 Last season he established single-season career highs in batting average (.305), hits (192), doubles (45) and RBIs (116). According to the Elias Sports Bureau, he and Albert Pujols are the only players since 1940 to have at least 100 RBIs in each of their first three seasons in the Majors. 在上個球季,Matsui締造了他個人的許多單季紀錄,包括打擊率三成零五,一百九十二支 安打,四十五支二壘安打以及一百一十六分打點。根據Elias Sports Bureau,他和Pujols 是1940年以來惟二上大聯盟後在前三個球季都可以擁有100分打點以上的球員。 With 330 RBIs, Matsui has the second-highest total of any Yankee over his first three seasons in the Major Leagues, behind only Joe DiMaggio (432, 1936-1938). 生涯總共三百三十分打點使他成為洋基歷史上前三個球季打點數第二高的球員,僅次於 Joe DiMaggio(432分打點,從1936年到1938) Mark Feinsand is a reporter for MLB.com. This story was not subject to the approval of Major League Baseball or its clubs. -- My blog: Yankees, Sixers, Jimcal http://blog.xuite.net/jimcal/blog 關於洋基、七六人的部落格 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.4.241 ※ 編輯: jimcal 來自: 140.112.4.241 (11/16 15:13) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.250.232.137

11/17 14:58, , 1F
是一朗喔 不是一郎
11/17 14:58, 1F
文章代碼(AID): #13UpEQsm (Asian-MLB)
文章代碼(AID): #13UpEQsm (Asian-MLB)