Re: [新聞] 修正、一転元のフォーム 井川「一進一 …

看板Asian-MLB作者 (水中石)時間18年前 (2007/05/21 21:43), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《chordate (封侯事在)》之銘言: : 在1A登版 : 持續調整姿勢中 : 第一局採用新的姿勢,直球球速最快134 km/h : 再改回原來的姿勢,經過投教的指導後,球速就有到150囉! : ----------------------------------------------------------------- : 修正、一転元のフォーム 井川「一進一退」2007年5月20日 (日) 12:44 共同通信社 :  15日ぶりに実戦のマウンドに上がった井川が、1回を終えて首をかしげた。取り組 : んできた新フォームがどうもしっくりいかない。直球は最速で83マイル(約134キ : ロ)程度。この回は18球を投げたが、最後の1球からフォームを元に戻して4回まで : 投げ続けた。   半個月沒有投球的井川,投完第一局時,歪著頭看起來有點迷惑,對教練指導的 新投球姿勢感到力不從心,直球最快只有134公里。這局投了18球,但最後一球 開始一直到第四局結束就改回原來的姿勢投球。 :  調整登板でのテーマは、結果より、どれほど新しい形が通用するかということ。投球 : の際、上げた右足をおろす位置と左手の一連の動き。井川は「いいところも、修正でき : ていないところもあった」と話した。 這次登板的目的是要調整姿勢。也就是說比起看結果,到底新姿勢的投法到底效果 如何更令人關心。主要焦點在於右腳抬起之後放下的位置以及左手投出時與身體的 連動方式。井川自己表示:「有好的地方也有改不過來的地方。」 :  井川と一緒にフォーム修正を行ってきたパターソン巡回コーチは「4割変えてきたも : のを、2割に減らす。それでも右足を上げた時に上体が反る点などは直してほしい」と : 2回の前に告げたという。球速は93マイル(約150キロ)まで戻った。 跟井川一起研究姿勢的教練說:「原本改了四成的姿勢,(比賽時)只剩二成的 結果。我希望他抬右腳時上半身就後傾的這點能改過來。」教練在二局之前就告 訴他,結果球速就順利的回到了150公里左右。 :  今後については、20日から2日間、引き続きタンパに残ることだけが決まった。井 : 川が「一進一退」と言うように、納得のいく形になるまでに、あと少し時間がかかりそ : うだ。(タンパ共同) 從20號到22號還是得留在坦帕調整狀況。就如同井川說的「一進一退」一樣,在理想   的狀態調整出來之前,似乎還需要點時間。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.143.60

05/21 21:45, , 1F
推啊....
05/21 21:45, 1F

05/23 16:59, , 2F
好強!!
05/23 16:59, 2F
文章代碼(AID): #16KQ8Iam (Asian-MLB)
文章代碼(AID): #16KQ8Iam (Asian-MLB)