Re: Mailbag: Status report in wake of trades

看板Astros作者 (at the beginning)時間18年前 (2007/12/18 23:14), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《mysunny (人不要臉鬼也怕)》之銘言: Mailbag: Status report in wake of trades 12/17/2007 6:10 PM ET By Alyson Footer / MLB.com 原文出處 http://kuso.cc/32PO Bad luck has nothing to do with it. The Astros were not duped into anything when they made this trade. Tejada's name has been bandied about for two years, at least, with regard to baseball's investigation into performance-enhancing drugs. The Astros made a baseball decision. They've wanted Tejada for a long time, and they got him. I believe it's not a coincidence that the trade was consummated the day before Mitchell's report was released. It would have looked worse if they had traded for Tejada the next day. 運氣不好跟這無關。太空人作這交易,沒被詐騙。至少,在棒球界調查禁藥名單中 ,Tejada服藥的風聲早已傳聞兩年。太空人隊做的是棒球隊的決定。他們已經肖想 Tejada很久了。我相信在米契爾報告公佈前一天達成交易並非巧合。假如他們是隔 天交易來 Tejada,情況才慘呢。 這裡的next day我覺得好像是指Mitchell's report公布當天耶 That said, the Astros received a closer in Valverde, who not only led the Majors in saves last year, but he has two years of arbitration-eligibility remaining. That's a plus. As we know, you can't get something without having to give up something, which is why the really good trades are usually the ones that sting on both sides. 不過,太空人得到 Valverde關門,他不只奪得大聯盟去年最多救援,而且剩兩年才 有仲裁資格。那是額外的收穫。眾所皆知,有捨才有得,這就是真正的好交易往往會 讓兩方球隊受損傷的緣故。 這裡的好交易我想應該是指各蒙其利、各取所需的交易 所以如果寫球隊受損傷的話感覺會有誤會 也許寫"深感惋惜"會不會比較貼切? I'm curious on what you think the batting order should be, now that we have acquired Tejada. Rumors are that Tejada will hit third, and Hunter Pence will 色碼打錯囉XDDD drop down to sixth. Based on pure projections, I think that should be flip-flopped. Tejada is now either a two-hole hitter average-wise -- but we have that spot seemingly locked up with Kaz Matsui -- or a five- or six-hole power-wise. I know respect and fame probably have something to do with it, but it would seem to waste Hunter's speed. -- Robert P., Houston 問:既然我們獲得 Tejada,我好奇你對打線安排有何看法。有傳聞說 Tejada會打第三 棒,Pence會移到第六棒,基於計畫,我認為應該反轉過來。 Tejada現在是第二棒 的水準,可是這一棒似乎是小松井的位置了,或者讓他打第五或第六棒。我知道 敬重與名聲可能跟此安排有關係,但這樣似乎太浪費 Hunter的速度。 這段原文中有提到"average-wise"與"power-wise" 所以譯文中應該也要說是從哪方面來看(是第二棒或五六棒) I hate the idea of Pence hitting sixth. I believe it's a waste of tremendous speed and a potent bat. I'm projecting him as the No. 6 hitter right now, but in no way do I think that's where he'll spend the majority of the season. There's nothing that says you can't move him to No. 2 and drop Matsui. Yes, right now, Michael Bourn and Matsui are projected to be the No. 1 and 2 -- the "table-setters." I doubt that's how it will end up, however. 答:我不喜歡讓 Pence打第六棒的做法。我相信這是浪費了一堆速度跟有效率的進攻。我 現在會想讓他打第六棒,但不可能讓他整季在這個位置。不排除讓他打第二棒並將小 ^^^^ 應該是整季的大部份時間吧? 松井棒次調後。當然,目前是預計讓 Bourn與小松井打第一、二棒,當然,目前是預 定讓 Bourn與小松井打第一、二棒,當開路先鋒。 然而,我不認為會是長久之計。 我想我對長久之計的認知是"有效且穩定",也就是"長時間無須更動" 我猜這裡Ms.Footer應該是在偷酸小松井常進DL的問題 當然也還是有季中個人狀態起伏的因素在吧 所以我想 翻成"一直都是這個打序"或直接照字面翻"球季節束時"會比較適當^^ How do you see the Astros rotation shaping up next year? Oswalt ... and then what? -- Dan R., Chicago 問:你認為太空人明年先發陣容如何? 王牌…接下來呢? Your guess is as good as mine. Brandon Backe, Woody Williams and Wandy Rodriguez are probably locks. You can at least consider Felipe Paulino and Chris Sampson as rotation candidates. I'm guessing Wade will add an inexpensive veteran starter to the mix as well. 答:你看法與我差不多。可能不出 Backe、Williams、Rodriguez等人。不過你至少可以 考慮 Paulino 與Sampson為先發可能人選。我猜 Wade會再補進個價碼不貴的老經驗 先發到陣中。 我猜這裡Ms.Footer又在酸球隊除了Oswalt之外的SP都不夠格當輪值前兩位 或者更直接一點就是沒有好先發 從來信內容來看也看不出有什麼看法 Ms.Footer在回覆中也沒能指出二三四五號的安排 只能說出有哪些可能的人可以拿來填這些空位 所以我想第一句應該是"我能猜到的就跟你一樣多" In case you couldn't tell, I'm not oozing with optimism. 假使你無言,我也不抱任何希望了。 這裡我還是覺得pH值好低啊XDDDD 總不能明目張膽地大肆批評自己球隊吧所以只好寫隱晦一點 I don't understand why we just let Adam Everett go without at least trying to get something for him! He is the best defensive shortstop in the league. You don't just throw him to the trash, which is what it seems the Astros did. -- Scott R., Rockville, Md. 問:我搞不懂為什麼讓 Everett走人,不至少試著拿他換球員。他是聯盟守備最精湛的游 擊手。你不能將他扔到垃圾堆,似乎這是太空人會做的事。 ^^ 已經做了QQ They did try to trade him. The problem was that once the Astros obtained Tejada, it was pretty obvious they were going to non-tender Everett. Why would you give up something to get him if you can nab him as a free agent the next day? 答:太空人隊有試著交易他。問題就在太空人簽下了Tejada ,很顯然他們會要 non-tender Everett。如果明天能簽下身為自由球員的Everett,那為什麼還要放棄球 員來得到他呢? 我個人感想是簡單四個字:有價無市 XDDD I obviously have been an Everett advocate over the years, and I hated seeing him go. The Astros liked him, but Tejada was the one shortstop they preferred over Everett. They got their man. 這幾年來我一直是 Everett的擁護者,而且我討厭見他離開。太空人隊喜歡他,不過 Tejada是唯一他們喜愛勝於 Everett的游擊手。現在太空人得到他們的人了。 翻譯辛苦了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.228.156.247 ※ 編輯: dimhdp10 來自: 220.228.156.247 (12/18 23:16) ※ 編輯: dimhdp10 來自: 220.228.156.247 (12/18 23:17) ※ 編輯: dimhdp10 來自: 220.228.156.247 (12/18 23:18)

12/19 08:34, , 1F
受教了!
12/19 08:34, 1F
文章代碼(AID): #17P-FeyP (Astros)
文章代碼(AID): #17P-FeyP (Astros)