[新聞] Cespedes想要生涯最後一年在奧克蘭打球
https://goo.gl/oQjPqg
Yoenis Cespedes wants to finish career in Oakland
by Susan Slusser of San Fransico Chronicle
NEW YORK — Here's something for A's fans to look forward to a few years down
the road, potentially: former Oakland star Yoenis Cespedes wants to finish his
career with the A's.
Cespedes說想在運動家結束自己的生涯
In a rare interview conducted entirely in English, Cespedes told The Chronicle
on Friday before the Mets' 7-5 win over Oakland that he'd love to wrap things
up where he started.
這次紀事報採訪Cespedes全程都用英文來因應,而賽砲說他的生涯末期想回到當初的開始
"I wish that happens," Cespedes said, adding "I told (former A's and current
Mets teammate Jerry) Blevins, "I don't know how many years I'm going to play,
but I'm going to play the last year of my career with Oakland. "I don't know
if that's possible or not, but that's my goal."
Cespy說他不知道還可以打多久,不過他的目標是生涯的最後一年在奧克蘭
A series against the A's means more to the outfielder than most because of his
fond feeling for the team and for the fans, he said.
"I still love the A's. They were the first team to give me an opportunity to
play in the big leagues," Cespedes said. "I love Oakland all the time."
我還是很愛綠衫老東家,他們是第一個給我機會的(thx 2 Farhan Zaidi),我一直都很愛
奧克蘭。
Cespedes also had a terrific relationship with manager Bob Melvin, another
reason he'd like to return one day.
Melvin是另一個Cespedes想回來的原因。
"I tell my guys here all the time that he's the best manager for me so far,"
Cespedes said. "I don't think there's a better manager than Melvin."
我一直跟別人講Melvin是我見過最好的總仔,而且我不認為有人比他更好。
"I know he enjoyed his time with us," Melvin said. "We had good teams and a
great clubhouse - which he was the center of. It doesn't surprise me he'd want
to come back."
Melvin說Cespy曾經是clubhouse和team的中心,對他想回來也不會感到意外。
Cespedes' comments to The Chronicle created a stir in the New York media and
among Mets fans, although he was clear that he meant one year in Oakland at the
very end of his career.
賽砲說他想去奧克蘭是在很多年之後快不行的時候,紐約你們別誤會。
Some broadcasters interpreted his praise for Melvin as a dig at Mets manager
Terry Collins, though Cespedes always has been upfront about his deep love and
respect for Melvin, his first big-league manager.
SNY認為Cespedes對於Melvin的稱讚是挖個洞給Collins叫他快跳。不過賽砲的話沒別的意
思,只是單純表達對Melvin的敬愛。
Collins, told of Cespedes' comments by reporters after the game, responded,
"Bob's a great manager. I don't blame him."
賽後被問到Cespedes賽前對Melvin的稱讚。Mets總仔說,Bob很棒,不怪Cepsy他這樣講。
Cespedes told New York reporters after the game that he loves New York and is
committed to the Mets, saying, "This is my home. This is my team." But he
reiterated that he would like to end his career in Oakland.
賽後賽砲對紐約記者說明,大都會還是很棒的,不過重申他還是想在奧克蘭結束生涯。
He also explained that he can compliment Melvin without it being a criticism
of Collins. "With respect to the comments I made about their manager, that does
not take away from my relationship with Terry," Cespedes said.
而賽砲也講到對於Melvin的稱讚不會影響Collins跟他的關係。
舊愛最美嘿嘿
話說Healy今天頭部太陽穴附近被Duda強襲球打到應該沒事了,明後天就可上場。
--
"Medicine, Law, Business, Engineering,
These are noble pursuits, and necessary to sustain life."
"But Poetry, Beauty, Romance, Love,
These are what we stay alive for."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.1.158
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Athletics/M.1500705988.A.696.html
※ 編輯: ghoster7 (220.143.1.158), 07/22/2017 14:50:10
推
07/22 15:10, , 1F
07/22 15:10, 1F
※ ghoster7:轉錄至看板 MLB 07/22 16:13
推
07/22 22:08, , 2F
07/22 22:08, 2F
→
07/23 11:30, , 3F
07/23 11:30, 3F
→
07/23 11:31, , 4F
07/23 11:31, 4F
推
07/25 01:52, , 5F
07/25 01:52, 5F
Athletics 近期熱門文章
42
83
PTT體育區 即時熱門文章