Re: [外電] Brandon Roy: The Natural

看板BLAZERS (波特蘭 拓荒者)作者 (亞洲飯)時間17年前 (2009/04/26 13:39), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《jessieptb (jessie)》之銘言: : “I’ve always kind of had that in my game, that maturity,” Roy says. : “Even in high school, my coach would pull me aside and say, ‘You’ve : gotta be more patient with your teammates. Things will come faster to you : than it will to them.’ I had to learn that at an early age, ’cause I : would get mad and get on ’em. I always thought the game, while most : players react. It’s kind of been a gift ofmine. In college, Coach : (Lorenzo) Romar would say, ‘Just because a play comes easy to you, it : may not come as easy to your teammates. You gotta learn to trust your : teammates and be patient with them.’ I learned to be more patient and : think the game. It’s worked for me all my life, and it’s not gonna : change now.” : “我打比賽一直都比較成熟,甚至在高中的時候,教練會把我拉到一邊說, : ‘你要對你的隊友耐心一點。他們領會⑺”S你那麼快。’我在很早就學著接受 : 這點,因為要不是這樣我會被搞瘋掉,因為我總覺得比賽(應該怎麼樣),而大 : 多數人的反應(不那麼嚎想)。在大學裡,Romar教練會說,‘一個戰術對你來 : 說簡單,可是對你的隊友來說不一定那麼容易。你要學會信任隊友,對他們保持 : 耐心。’我學會保持更多的耐心,這讓我受益終身,現在仍然是如此。” 這段我覺得是講出ROY之所以和其他球員不一樣,很傳神的一段 I would get mad and get on ’em. 我會很生氣然後去指責他們 I always thought the game, while most players react 我總是思考著比賽,而大多數球員都是對球賽做出反應 Just because a play comes easy to you, it may not come as easy to your teammates. play我覺得是一個動作的意思,說一個動作或處理球對你很簡單,對其他人未必是如此 個人淺見啦,有錯請指正 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.45.200

04/26 13:44, , 1F
謝謝,前面幾條你的意見我讚同,不過play作戰術講也
04/26 13:44, 1F

04/26 13:45, , 2F
比較常用
04/26 13:45, 2F

04/27 01:42, , 3F
呵呵,球迷能多交流是好事,也謝謝你喔
04/27 01:42, 3F
文章代碼(AID): #19y_EQad (BLAZERS)
文章代碼(AID): #19y_EQad (BLAZERS)