Re: [新聞] 陽岱鋼守備瑕疵 高橋由伸震怒:丟臉守備
看板Baseball (棒球)作者Ayanami5566 (綾波五六)時間7年前 (2017/07/27 15:04)推噓73(79推 6噓 48→)留言133則, 86人參與討論串2/4 (看更多)
其實蠻意外版上這麼多人會覺得不是陽的錯
難道跟護短也有一點關係嗎?
https://www.youtube.com/watch?v=7VOermNuJIA
先看看影片
這球其實應該給陽處理才對 因為他是順勢趨近向前 撿起球來傳也比較順
而游擊雖然比較近 但是他是後向 不論是撿球或傳球都卡卡的
而陽這球守備位置守得很深 所以離處理球的點又更遠了
扣除掉二壘馬基的失誤 (誰不會失誤呢? 而且記上失誤對他而言就已經是種懲罰了)
這球陽和坂本的責任大概是6比4 陽偏高一些
以游擊手坂本來說
當一壘有人 打者擊出二壘方向滾地球時 二壘手自然是接球首選
游擊手第一件事就是往二壘壘包靠 看能不能製造雙殺 或是至少先殺往二壘的跑者
不過馬基失誤那一瞬間 球是往斜後方(中外野)彈過去
http://i.imgur.com/OpP0uFH.png

圖示
和坂本原先前進的路線是不太一樣的
而坂本該檢討的點就是反應要再快一些 不夠積極
而陽在打者一擊出球的時候 就馬上往二壘手後面的方向跑
這點是正確的 畢竟二壘手要是沒接到(過山洞) 他就能馬上補上 避免傷害擴大
但這球往中間方向彈過去
他看到坂本衝過來 然後放慢速度 自然以為是坂本要處理
結果一個假動作 雙方你看我 我看你(都放慢速度) 隱形失誤就發生了
http://i.imgur.com/5z3ZVWi.png

圖示
陽應該要再強勢一點 這球本來就是讓外野趨前處理較順勢
就算他離球比較遠一些些 但不管是傳三壘或是本壘 都比較順
(坂本還要加上接球 轉身 失去動能後甩手臂丟球的時間)
陽應該要更主動往前衝 大聲喊出 「這球我來!」 「MINE!」 「給我!」
雙方都有應該處理更好的空間
坂本如果再積極一點 二壘漏掉球第一時間就馬上衝過去補位
快到超越彌補中外野接球方向優勢時間差距
或是陽如果再強勢一點 喊聲讓自己來處理
就不會有溝通上的隱形失誤了
不過高橋教練應該是在講這個PLAY 並沒有特別指陽
我大概去找了一下原文
日刊
https://www.nikkansports.com/baseball/news/1862634.html
高橋由伸監督(42)は「そこ(5回の失策による失点)もあったし、最後の方もね、
プロとして恥ずかしいプレーも出てますから、そういったところをもっときっちりやら
ないといけない」と引き締めつつ、畠については「ボール自体はそんなに悪い感じはな
かった。いいところも出ましたし、まだまだという部分も出ましたし、これから経験を
積んで少しずつ良くなってくれればと思います」と成長を期待した。
SANSPO
http://www.sanspo.com/baseball/news/20170727/gia17072705010002-n1.html
高橋監督の表情は険しかった。「負け越し? 別にそれが順位に直結するわけではない
んでね。五回? 最後の方もプロとして恥ずかしいプレーが出ている」。五回二死一塁
で二ゴロをマギーがはじき、カバーに向かった陽と坂本勇が“お見合い”する間に一走
の生還を許すなど拙守が目立った。
而Sponichi Annex則是先點出陽的錯
https://news.infoseek.co.jp/article/sponichin_20170727_0011/
把總教練那句的話 解釋成 在責罵陽(不過教練也沒有明講)
接著大西教練表示 這球應該不是給坂本處理
中堅方向に打球が転々と転がる間に、一塁走者の菊池に一気の生還を許してしまった。
中堅手・陽岱鋼(ヨウ・ダイカン)は打球への前進が緩く、処理にもたついた。高橋監
督は「プロとして恥ずかしいプレー」と断じ、大西外野守備走塁コーチも「(遊撃手・
坂本勇と)譲りあったが、あそこまで行ったらセンターが行かないと」と指摘した。
再來看看台媒的標題
自由
陽岱鋼幫忙擦屁股 反遭巨人監督公開痛批
巨人洋將失誤還讓陽岱鋼補救 球迷批「怠慢守備」
nownews
陽岱鋼守備瑕疵 高橋由伸震怒:「丟臉守備」
蘋果
巨人昨輸球 陽岱鋼守備遭監督點名:丟臉
所以啊
我覺得台媒應該有些斷章取義了
高橋也沒有親口點名說 是陽的問題
大家也別被操弄到一直罵高橋了...
搞到棒球版好像隔壁板一樣
類比一下
隊伍 主角 明星 教練
巨人 陽 坂本 高橋
尼克 林 甜瓜 武僧
火箭 林 哈登 冰箱
湖人 林 老大 敗總
(黃蜂和籃網就沒有比較明顯的例子了)
我認為啦 陽和坂本這球都有錯 不過主因是溝通不良
高橋教練也是針對這個PLAY責罵 也沒特別針對誰 打不好本來就該罵
(不過希望王子平常可以多罵...平常跟地藏王一樣 現在才跳出來指責 球迷當然不爽)
然後台媒斷章取義 大家跟著鬥...
中計了啊
補充 其實坂本一開始跑很快 最後忽然減速
坂本:「我來我來~!」 坂本:「還是給你好了!」
陽:「........」
讓我想到8搶3 蔣智賢七局的那個守備
https://www.youtube.com/watch?v=EYPUQh405_M
還好有神牽制...
--
推
11/18 04:01,
11/18 04:01
→
11/18 04:02,
11/18 04:02
→
11/18 04:02,
11/18 04:02
→
11/18 04:02,
11/18 04:02
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.4.57
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1501139057.A.DE3.html
推
07/27 15:06, , 1F
07/27 15:06, 1F
→
07/27 15:06, , 2F
07/27 15:06, 2F
→
07/27 15:06, , 3F
07/27 15:06, 3F
→
07/27 15:06, , 4F
07/27 15:06, 4F
→
07/27 15:07, , 5F
07/27 15:07, 5F
推
07/27 15:08, , 6F
07/27 15:08, 6F
推
07/27 15:08, , 7F
07/27 15:08, 7F
→
07/27 15:08, , 8F
07/27 15:08, 8F
噓
07/27 15:08, , 9F
07/27 15:08, 9F
我的意思是說 雙方都有錯 結果大家一口氣指責坂本和馬基 直言陽沒錯...你誤會了
推
07/27 15:08, , 10F
07/27 15:08, 10F
→
07/27 15:08, , 11F
07/27 15:08, 11F
推
07/27 15:09, , 12F
07/27 15:09, 12F
推
07/27 15:10, , 13F
07/27 15:10, 13F
推
07/27 15:10, , 14F
07/27 15:10, 14F
推
07/27 15:10, , 15F
07/27 15:10, 15F
推
07/27 15:10, , 16F
07/27 15:10, 16F
推
07/27 15:10, , 17F
07/27 15:10, 17F
→
07/27 15:10, , 18F
07/27 15:10, 18F
推
07/27 15:11, , 19F
07/27 15:11, 19F
→
07/27 15:11, , 20F
07/27 15:11, 20F
→
07/27 15:11, , 21F
07/27 15:11, 21F
→
07/27 15:12, , 22F
07/27 15:12, 22F
→
07/27 15:12, , 23F
07/27 15:12, 23F
→
07/27 15:12, , 24F
07/27 15:12, 24F
推
07/27 15:12, , 25F
07/27 15:12, 25F
推
07/27 15:13, , 26F
07/27 15:13, 26F
→
07/27 15:13, , 27F
07/27 15:13, 27F
→
07/27 15:13, , 28F
07/27 15:13, 28F
→
07/27 15:13, , 29F
07/27 15:13, 29F
→
07/27 15:13, , 30F
07/27 15:13, 30F
→
07/27 15:13, , 31F
07/27 15:13, 31F
→
07/27 15:14, , 32F
07/27 15:14, 32F
推
07/27 15:14, , 33F
07/27 15:14, 33F
還有 61 則推文
推
07/27 16:19, , 95F
07/27 16:19, 95F
推
07/27 16:23, , 96F
07/27 16:23, 96F
推
07/27 16:24, , 97F
07/27 16:24, 97F
推
07/27 16:25, , 98F
07/27 16:25, 98F
推
07/27 16:25, , 99F
07/27 16:25, 99F
推
07/27 16:29, , 100F
07/27 16:29, 100F
推
07/27 16:30, , 101F
07/27 16:30, 101F
推
07/27 16:30, , 102F
07/27 16:30, 102F
推
07/27 16:36, , 103F
07/27 16:36, 103F
推
07/27 16:44, , 104F
07/27 16:44, 104F
→
07/27 16:44, , 105F
07/27 16:44, 105F
推
07/27 16:44, , 106F
07/27 16:44, 106F
噓
07/27 16:45, , 107F
07/27 16:45, 107F
推
07/27 16:45, , 108F
07/27 16:45, 108F
噓
07/27 16:58, , 109F
07/27 16:58, 109F
推
07/27 17:19, , 110F
07/27 17:19, 110F
噓
07/27 17:27, , 111F
07/27 17:27, 111F
※ 編輯: Ayanami5566 (123.193.4.57), 07/27/2017 17:28:30
推
07/27 17:28, , 112F
07/27 17:28, 112F
推
07/27 17:31, , 113F
07/27 17:31, 113F
推
07/27 17:33, , 114F
07/27 17:33, 114F
→
07/27 17:33, , 115F
07/27 17:33, 115F
→
07/27 17:34, , 116F
07/27 17:34, 116F
推
07/27 17:55, , 117F
07/27 17:55, 117F
推
07/27 18:13, , 118F
07/27 18:13, 118F
推
07/27 19:10, , 119F
07/27 19:10, 119F
推
07/27 19:33, , 120F
07/27 19:33, 120F
推
07/27 20:32, , 121F
07/27 20:32, 121F
推
07/27 21:53, , 122F
07/27 21:53, 122F
→
07/27 21:54, , 123F
07/27 21:54, 123F
→
07/27 21:54, , 124F
07/27 21:54, 124F
推
07/27 22:10, , 125F
07/27 22:10, 125F
推
07/27 22:48, , 126F
07/27 22:48, 126F
推
07/27 23:47, , 127F
07/27 23:47, 127F
推
07/28 00:03, , 128F
07/28 00:03, 128F
推
07/28 02:51, , 129F
07/28 02:51, 129F
→
07/28 02:51, , 130F
07/28 02:51, 130F
推
07/28 03:48, , 131F
07/28 03:48, 131F
→
07/28 03:48, , 132F
07/28 03:48, 132F
推
07/28 07:32, , 133F
07/28 07:32, 133F
討論串 (同標題文章)
Baseball 近期熱門文章
12
14
PTT體育區 即時熱門文章