Re: [情報] 撈哥的名字日本居然出新聞了?

看板Baseball (棒球)作者 (赴宴)時間4小時前 (2024/11/16 23:22), 3小時前編輯推噓30(30010)
留言40則, 32人參與, 37分鐘前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《leoz69927 ((中尉里奧))》之銘言: : 剛剛看到日本討論的很熱烈的新聞 : 衝撃の台湾選手「キチリキキチロウキョウカン」にネット騒然 TBS中継でトレンド入 : り「どこまでが名字?」 : https://i.imgur.com/U2jgus2.jpeg
: https://i.imgur.com/4Q54H3H.jpeg
https://imgur.com/I2RkJqx
雖然名字也可以寫成漢字,但是中文沒有gi的音,所以用吉代替 寫成吉力吉撈.鞏冠 如果用日文漢字的念法就是 kichirikichirou kyoukan 把漢字中文發音用日文念是 jirijirao gonguan 但是這個也跟排灣語原本的念法差很多,正確應該是 giryugiryau kunkuan 不是也太複雜了吧 https://imgur.com/JjP61Ie
的確是光看名字就讓人印象深刻的選手。 但是比起名字他的人氣更厲害,出場時的歡呼聲都快蓋過轉播台的聲音。 在這時候現場一定比看起來還要更high。 今天兩國都打得很好,台灣也一起晉級下一輪就更好了呢。 https://imgur.com/jJHRg5s
チンケツケン(陳傑憲)這個選手的名字也很令人印象深刻呢。 (雖然他講得很輕描淡寫,但是一個低級的諧音梗) 吉力吉撈選手不但名字厲害,金色髒辮加上銳利的目光, 「該不會有什麼深藏不漏的神祕力量吧?!」忍不住這樣想。 以前就覺得NPB應該要跟台灣打個系列賽。飛機移動的時間應該也不久吧。 像MLB一樣有很多隊一定更有趣。 https://imgur.com/1aJVytv
日本雖然還有很多奈良時代之後保留下來的兩個字的人名, 但跟飛鳥時代的名字有很大的不同。 這樣一想,還保留有不是從大陸來的人名的台灣很有魅力。 https://imgur.com/S7oDHTk
感覺很像諸葛亮南征時會出現的武將的名字。 但作為羅德迷,很開心鈴木昭汰確實地把他討伐了。 (這裡用的是真三裡打倒武將時說的台詞) https://imgur.com/J623Q80
以前看TBS的國際賽轉播的時候,刻意地用全名 「チンキンポー、チンキンポー」連呼台灣的英雄選手陳金鋒的名字 (陳金鋒的漢字發音,又是一個低級諧音梗) 的初田主播的聲音到現在還在我耳裡迴盪 -- 選幾個有趣的XD -- 神說:「要有光。」就有了電磁學。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 173.244.49.70 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1731770560.A.4CA.html ※ 編輯: FuYen (173.244.49.70 臺灣), 11/16/2024 23:23:51

11/16 23:24, 4小時前 , 1F
諸葛亮南征?? 南蠻人嗎笑死
11/16 23:24, 1F

11/16 23:26, 4小時前 , 2F
討伐笑死
11/16 23:26, 2F

11/16 23:26, 4小時前 , 3F
南蠻武將XD
11/16 23:26, 3F

11/16 23:27, 4小時前 , 4F
用英語拼音就不難啊,去年經典賽國外轉播單位念得很順啊
11/16 23:27, 4F

11/16 23:27, 4小時前 , 5F
チンチン大丈夫
11/16 23:27, 5F

11/16 23:28, 4小時前 , 6F
台灣姓陳的太多,只要日媒堅持用那拼法永遠是這德性XD
11/16 23:28, 6F

11/16 23:28, 4小時前 , 7F
南征的武將XDDDD
11/16 23:28, 7F

11/16 23:31, 4小時前 , 8F
陳傑憲チンケツケン: 雞雞屁股拳
11/16 23:31, 8F

11/16 23:32, 4小時前 , 9F
翻譯翻譯成即將結束貢丸 ==
11/16 23:32, 9F

11/16 23:32, 4小時前 , 10F
低級諧音就是俗但是好記啊
11/16 23:32, 10F

11/16 23:35, 4小時前 , 11F
低級諧音在這裡會吃水桶
11/16 23:35, 11F

11/16 23:39, 3小時前 , 12F
姓陳的都要被這樣= =
11/16 23:39, 12F

11/16 23:39, 3小時前 , 13F
好奇日本知道柏青哥的諧音梗嗎?
11/16 23:39, 13F

11/16 23:39, 3小時前 , 14F
直接南蠻入侵了嗎
11/16 23:39, 14F

11/16 23:40, 3小時前 , 15F
2ch底下留言超狠,元ハムの攻勢終結者こと大王は出て
11/16 23:40, 15F

11/16 23:40, 3小時前 , 16F
ないんか,大王躺著也中槍……
11/16 23:40, 16F

11/16 23:41, 3小時前 , 17F
姓陳的都會被老男人玩那個梗
11/16 23:41, 17F

11/16 23:42, 3小時前 , 18F
笑死 腦袋裡整天想著金金
11/16 23:42, 18F

11/16 23:45, 3小時前 , 19F
陳偉殷 很偉大?
11/16 23:45, 19F

11/16 23:45, 3小時前 , 20F
雄偉
11/16 23:45, 20F

11/16 23:48, 3小時前 , 21F
日本人有時候很無聊,很喜歡那種低級諧音梗,就像是小學時期
11/16 23:48, 21F

11/16 23:48, 3小時前 , 22F
的喜好沒有畢業一樣
11/16 23:48, 22F

11/16 23:51, 3小時前 , 23F
Chen的日文發音就很接近....大家都知道吧XD
11/16 23:51, 23F

11/16 23:51, 3小時前 , 24F
陳陳大丈夫
11/16 23:51, 24F

11/16 23:54, 3小時前 , 25F
還好吧,陳的日語發音就是跟日本的雞雞發音很像啊有什麼辦
11/16 23:54, 25F

11/16 23:54, 3小時前 , 26F
法,我們不也會嘲笑肛門強,小穴好美這些日本名字嗎?就各
11/16 23:54, 26F

11/16 23:54, 3小時前 , 27F
國自己的發音哏而已,我覺得還好啦
11/16 23:54, 27F

11/16 23:56, 3小時前 , 28F
johnny cueto:
11/16 23:56, 28F

11/16 23:57, 3小時前 , 29F
台灣字母哥,怕了吧!
11/16 23:57, 29F

11/17 00:00, 3小時前 , 30F
乾真大:
11/17 00:00, 30F

11/17 00:01, 3小時前 , 31F
乾真大如果來台,人氣絕對滿分
11/17 00:01, 31F

11/17 00:13, 3小時前 , 32F
三國南蠻,是不是在講“徹里吉”?
11/17 00:13, 32F

11/17 00:18, 3小時前 , 33F
キチリキキチロウ教官
11/17 00:18, 33F
※ 編輯: FuYen (173.244.49.70 臺灣), 11/17/2024 00:22:53

11/17 00:42, 2小時前 , 34F
的確是諸葛南征會遇上的打獵捧油
11/17 00:42, 34F

11/17 00:52, 2小時前 , 35F
情蒐都是在攻略撈吧..沒想到出牌是魚住
11/17 00:52, 35F

11/17 01:17, 2小時前 , 36F
聽起來很像諸葛亮南蠻之戰會出現的名稱
11/17 01:17, 36F

11/17 01:28, 2小時前 , 37F
低級諧音梗 陳陳也是阿 歐陳陳
11/17 01:28, 37F

11/17 01:29, 2小時前 , 38F
直男看到一定想叫
11/17 01:29, 38F

11/17 02:48, 47分鐘前 , 39F
南蠻武將/討伐 XD
11/17 02:48, 39F

11/17 02:58, 37分鐘前 , 40F
歐晉晉~~
11/17 02:58, 40F
文章代碼(AID): #1dEBZ0JA (Baseball)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1dEBZ0JA (Baseball)