[討論] 中職棒球術語整理(邦化/宇宙邦)

看板Baseball (棒球)作者 (甫哥哥)時間5小時前 (2024/11/17 11:52), 編輯推噓17(23614)
留言43則, 30人參與, 2小時前最新討論串1/1
資訊整理來源:https://reurl.cc/WAa5lk 『邦化/去邦化』 意義:原先是支持富邦悍將隊球迷恨鐵不成鋼,見到備受期待的新進球員表現不好時,就 會自嘲這些球員「富邦化」,簡稱「邦化」(Fubonize)。但後來他隊球迷也會用這個詞 嘲諷富邦對新球員。當球員離開富邦悍將隊,表現回春時,就會有球迷用「去邦化」(De fubonize)描述。 用法:球員綽號/名稱 + 邦化/去邦化 例子:旅美選手張進德返台後表現不差,後來因傷和狀態不佳,表現下滑,就有球迷表示 「阿德邦化」。當2017年選秀狀元楊晉豪被交易至樂天桃猿隊後,因為表現回春,就有球 迷用「楊晉豪去邦化」描述。 『宇宙邦/創世爪/銀河吱/薩諾獅/天空龍』 意義:乍看之下是稱讚隊伍兵強馬壯、實力驚人,但實際上使用薩諾獅、宇宙邦這種詞彙 時,是在「舒服」其他隊伍述以便捧殺。 用法:宇宙邦/創世爪/銀河吱/薩諾獅/天空龍 例子:當球隊戰績攻頂時,例如富邦悍將隊攻頂,他隊球迷就會迅速留言「宇宙邦怎麼輸 」、「北方王者回來了」。 『吃鍋貼』 意義:即雖敗猶榮,因和四海遊龍諧音,故比賽遺憾吞敗時會使用。基本上國際賽才會見 到 用法:這場吃鍋貼。 例子:國際賽惜敗輸球時,球迷會留言「這場又吃鍋貼了」。 心得: 感謝鄉民以及A大指責我亂用邦化 讓我知道不能亂用術語 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.38.218 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1731815522.A.6D0.html

11/17 11:54, 5小時前 , 1F
笑死 這篇應該M起來
11/17 11:54, 1F

11/17 11:54, 5小時前 , 2F
啾啾:還好我還沒辦法被舒服(?
11/17 11:54, 2F

11/17 11:55, 5小時前 , 3F
好厲害喔 那你都發哪些文阿
11/17 11:55, 3F

11/17 11:55, 5小時前 , 4F
還有‘’邦忙‘’ 得利時候用。例如:裁判邦忙。
11/17 11:55, 4F

11/17 11:56, 5小時前 , 5F
廢文引戰
11/17 11:56, 5F

11/17 11:56, 5小時前 , 6F
Fubonize XDDDD
11/17 11:56, 6F

11/17 11:57, 5小時前 , 7F
11/17 11:57, 7F

11/17 11:58, 5小時前 , 8F
就真的不知道邦化這詞怎麼用== 沒必要這樣攻擊人吧 a大
11/17 11:58, 8F

11/17 11:58, 5小時前 , 9F
前一篇內文標題都改了 你還要我怎樣
11/17 11:58, 9F

11/17 11:59, 5小時前 , 10F
虛心接受指責 沒要引戰
11/17 11:59, 10F

11/17 12:00, 5小時前 , 11F
11/17 12:00, 11F

11/17 12:00, 5小時前 , 12F
還有觀世鷹沒有介紹到
11/17 12:00, 12F

11/17 12:00, 5小時前 , 13F
推整理XDDD
11/17 12:00, 13F

11/17 12:01, 5小時前 , 14F
識象 猿夢 獅捨 邦忙 成全 鷹明 也可以介紹一下
11/17 12:01, 14F

11/17 12:03, 5小時前 , 15F
獅捨打成獅施了 然後玉山大曲的舉例放到舒服那邊了
11/17 12:03, 15F

11/17 12:04, 5小時前 , 16F
連結裡面是寫鋼溫
11/17 12:04, 16F

11/17 12:05, 5小時前 , 17F
薩諾獅和其他不一樣,是真的稱讚當時的統一不曉得怎麼輸,像
11/17 12:05, 17F

11/17 12:05, 5小時前 , 18F
今年季初的統一獅,打線每個人都能打都能打個兩三隻安打
11/17 12:05, 18F

11/17 12:12, 5小時前 , 19F
還不錯啦 不是所有人都熟中職 給推
11/17 12:12, 19F

11/17 12:13, 5小時前 , 20F
學習了 感謝大大分享
11/17 12:13, 20F

11/17 12:14, 5小時前 , 21F
樓下支援黃甘霖薩諾斯圖
11/17 12:14, 21F

11/17 12:26, 5小時前 , 22F
Fubonize wwwwww
11/17 12:26, 22F

11/17 12:26, 5小時前 , 23F
喵化、吱化、爪化、龍化、鷹化都比不上邦化就知道富邦
11/17 12:26, 23F

11/17 12:26, 5小時前 , 24F
還有猿夢、事象、邦忙、獅捨
11/17 12:26, 24F

11/17 12:26, 5小時前 , 25F
多麼受歡迎了(貶義)
11/17 12:26, 25F

11/17 12:27, 5小時前 , 26F
味全跟台鋼的待補xd
11/17 12:27, 26F

11/17 12:34, 5小時前 , 27F
噓鄉民以及A大這句 不管前一篇你跟A大怎麼樣
11/17 12:34, 27F

11/17 12:34, 5小時前 , 28F
上一篇你確實就是用錯邦化了
11/17 12:34, 28F

11/17 12:34, 5小時前 , 29F
特意發一篇更正 但還點名A大(難道說A大不算鄉民?
11/17 12:34, 29F

11/17 12:34, 5小時前 , 30F
鄉民就包含A大了 鄉民以及A大是什麼語法?)
11/17 12:34, 30F

11/17 12:34, 5小時前 , 31F
我很難相信這不是來引戰的
11/17 12:34, 31F

11/17 12:34, 5小時前 , 32F
一股臭宅味
11/17 12:34, 32F

11/17 12:35, 5小時前 , 33F
昨天在球場我講鍋貼 沒人聽得懂
11/17 12:35, 33F

11/17 12:44, 4小時前 , 34F
再來一個 富貴要人幫,戰機刷…
11/17 12:44, 34F

11/17 12:52, 4小時前 , 35F
吱化
11/17 12:52, 35F

11/17 13:17, 4小時前 , 36F
只能噓
11/17 13:17, 36F

11/17 13:17, 4小時前 , 37F
贏澳洲就對了 不要想其他的
11/17 13:17, 37F

11/17 13:23, 4小時前 , 38F
這是批踢踢中文教室嗎 笑死
11/17 13:23, 38F

11/17 13:29, 4小時前 , 39F
笑死 居然特別整理 我是覺得還好 聽得懂就好
11/17 13:29, 39F

11/17 13:32, 4小時前 , 40F
在棒球板說邦化 誰會不知道這球員表現不好的?
11/17 13:32, 40F

11/17 13:33, 4小時前 , 41F
第二段基本上只有創世爪是貨真價實的 其他都是拿來舒服對
11/17 13:33, 41F

11/17 13:33, 4小時前 , 42F
手用的,謝謝 然後也有人說銀河爪
11/17 13:33, 42F

11/17 15:10, 2小時前 , 43F
銀河吱 創世爪好嗎
11/17 15:10, 43F
文章代碼(AID): #1dEMXYRG (Baseball)
文章代碼(AID): #1dEMXYRG (Baseball)