[新聞] 太離譜!中華隊轟進WBC「後勤卻出包」防護員、訓練員被消失
看板Baseball (棒球)作者Wojnarowski (@wojespn)時間2周前 (2025/02/26 20:31)推噓-68(38推 106噓 61→)留言205則, 141人參與討論串1/2 (看更多)
太離譜!中華隊轟進WBC「後勤卻出包」 防護員、訓練員被消失
記者黃宥寧/台北報導
中華隊在2026年世界棒球經典賽(WBC)資格賽成功晉級,擊敗西班牙取得正賽門票。然
而,在這場勝利背後,卻發生嚴重的後勤支援疏失。中華職棒聯盟(CPBL)錯估規則,在
提交證件名單時,未將防護員、訓練員與情蒐人員列入,導致關鍵人員因無證件遭大聯盟
(MLB)驅離場地,讓中華隊只能仰賴MLB派遣的1名外籍防護員支援。
根據WBC資格賽的規定,每支球隊的證件額度僅有39張,其中28張分配給球員,剩餘的11
張由代表隊自行分配,通常涵蓋教練團、情蒐與醫療人員等關鍵角色。然而,中華隊在名
單配置時,未將防護員列入持證名單,導致比賽期間球員若受傷或身體不適,無法獲得即
時的專屬醫療支援,只能依賴MLB統一派遣的防護員。
然而,該防護員需同時支援多支球隊,無法針對中華隊球員的需求提供完整的治療與恢復
計畫,使選手的健康管理與賽後恢復受到影響。相較之下,尼加拉瓜與西班牙隊在相同的
證件限制下,仍優先安排隨隊防護員,確保球員的健康管理萬無一失,這也讓外界開始關
注中華隊後勤決策的合理性。
除了防護員未能隨隊進場外,中華隊此次未將訓練員列入證件名單,導致球員在賽前、賽
中無法獲得專業指導來熱身與維持手感。
訓練員的角色不僅在於賽前熱身,也負責場上選手的即時調整與賽後恢復,確保選手能維
持最佳狀態,應對長時間比賽的體能挑戰。然而,這次WBC資格賽期間,中華隊選手必須
自行調整身體狀態,缺乏專業的訓練輔助,恐影響臨場表現。
此外,由於情蒐人員未獲得工作證,導致教練團在比賽期間無法即時掌握對手換人狀況與
戰術變化,影響場上應變決策。
國際賽場上,對手換投或戰術調整可能瞬間改變比賽局勢,情蒐人員的主要職責就是透過
即時分析,提供教練團最新情報,協助戰術應變。然而,這次比賽中,中華隊缺乏即時數
據支援,使教練團在比賽中的應變能力受到限制,無法像其他隊伍一樣,迅速根據對手調
整策略。
據了解,中華職棒聯盟在名單配置時,疑因基於比賽地點在台灣,認為後勤人員可於場外
支援,然而因MLB的場內管理規範,導致關鍵人員未能順利進場。
中華隊此次順利晉級WBC正賽,展現了堅強的比賽實力,但後勤人員的配置仍值得檢討。
對比其他隊伍,如尼加拉瓜與西班牙隊,他們在相同的證件限制下仍設法優先配置防護員
與情蒐人員,以確保球員健康與比賽準備,這或許是中華隊未來可以參考的方向。
國際賽事中,防護員、訓練員與情蒐人員應為標準配置,隨著2026年WBC正賽的到來,如
何完善後勤支援體系,讓球員無後顧之憂地應戰,將是球隊管理層亟需思考的問題。
https://sports.ettoday.net/news/2915936
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.119.202 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1740573109.A.D86.html
→
02/26 20:32,
2周前
, 1F
02/26 20:32, 1F
噓
02/26 20:33,
2周前
, 2F
02/26 20:33, 2F
噓
02/26 20:34,
2周前
, 3F
02/26 20:34, 3F
→
02/26 20:34,
2周前
, 4F
02/26 20:34, 4F
推
02/26 20:34,
2周前
, 5F
02/26 20:34, 5F
推
02/26 20:34,
2周前
, 6F
02/26 20:34, 6F
→
02/26 20:34,
2周前
, 7F
02/26 20:34, 7F
→
02/26 20:34,
2周前
, 8F
02/26 20:34, 8F
→
02/26 20:35,
2周前
, 9F
02/26 20:35, 9F
噓
02/26 20:35,
2周前
, 10F
02/26 20:35, 10F

噓
02/26 20:35,
2周前
, 11F
02/26 20:35, 11F
推
02/26 20:35,
2周前
, 12F
02/26 20:35, 12F
→
02/26 20:35,
2周前
, 13F
02/26 20:35, 13F
噓
02/26 20:36,
2周前
, 14F
02/26 20:36, 14F
噓
02/26 20:36,
2周前
, 15F
02/26 20:36, 15F
推
02/26 20:37,
2周前
, 16F
02/26 20:37, 16F
噓
02/26 20:37,
2周前
, 17F
02/26 20:37, 17F
噓
02/26 20:37,
2周前
, 18F
02/26 20:37, 18F
噓
02/26 20:37,
2周前
, 19F
02/26 20:37, 19F
推
02/26 20:38,
2周前
, 20F
02/26 20:38, 20F
推
02/26 20:38,
2周前
, 21F
02/26 20:38, 21F
噓
02/26 20:38,
2周前
, 22F
02/26 20:38, 22F
噓
02/26 20:38,
2周前
, 23F
02/26 20:38, 23F
推
02/26 20:39,
2周前
, 24F
02/26 20:39, 24F
→
02/26 20:39,
2周前
, 25F
02/26 20:39, 25F
推
02/26 20:39,
2周前
, 26F
02/26 20:39, 26F
噓
02/26 20:39,
2周前
, 27F
02/26 20:39, 27F
噓
02/26 20:39,
2周前
, 28F
02/26 20:39, 28F
噓
02/26 20:39,
2周前
, 29F
02/26 20:39, 29F
噓
02/26 20:40,
2周前
, 30F
02/26 20:40, 30F
→
02/26 20:40,
2周前
, 31F
02/26 20:40, 31F
推
02/26 20:40,
2周前
, 32F
02/26 20:40, 32F
推
02/26 20:40,
2周前
, 33F
02/26 20:40, 33F
推
02/26 20:40,
2周前
, 34F
02/26 20:40, 34F
噓
02/26 20:40,
2周前
, 35F
02/26 20:40, 35F
推
02/26 20:41,
2周前
, 36F
02/26 20:41, 36F
噓
02/26 20:41,
2周前
, 37F
02/26 20:41, 37F
噓
02/26 20:41,
2周前
, 38F
02/26 20:41, 38F
噓
02/26 20:42,
2周前
, 39F
02/26 20:42, 39F
還有 126 則推文
噓
02/26 23:37,
2周前
, 166F
02/26 23:37, 166F
噓
02/26 23:39,
2周前
, 167F
02/26 23:39, 167F
噓
02/26 23:43,
2周前
, 168F
02/26 23:43, 168F
→
02/26 23:47,
2周前
, 169F
02/26 23:47, 169F
噓
02/26 23:47,
2周前
, 170F
02/26 23:47, 170F
噓
02/27 00:15,
2周前
, 171F
02/27 00:15, 171F
噓
02/27 00:31,
2周前
, 172F
02/27 00:31, 172F
推
02/27 00:36,
2周前
, 173F
02/27 00:36, 173F
推
02/27 00:46,
2周前
, 174F
02/27 00:46, 174F
→
02/27 00:46,
2周前
, 175F
02/27 00:46, 175F
→
02/27 00:46,
2周前
, 176F
02/27 00:46, 176F
噓
02/27 00:49,
2周前
, 177F
02/27 00:49, 177F
→
02/27 01:13,
2周前
, 178F
02/27 01:13, 178F
噓
02/27 01:43,
2周前
, 179F
02/27 01:43, 179F
噓
02/27 02:01,
2周前
, 180F
02/27 02:01, 180F
噓
02/27 02:05,
2周前
, 181F
02/27 02:05, 181F
推
02/27 02:06,
2周前
, 182F
02/27 02:06, 182F
噓
02/27 02:30,
2周前
, 183F
02/27 02:30, 183F
噓
02/27 06:58,
2周前
, 184F
02/27 06:58, 184F
噓
02/27 07:50,
2周前
, 185F
02/27 07:50, 185F
噓
02/27 08:14,
2周前
, 186F
02/27 08:14, 186F
噓
02/27 08:30,
2周前
, 187F
02/27 08:30, 187F
噓
02/27 08:36,
2周前
, 188F
02/27 08:36, 188F
→
02/27 08:36,
2周前
, 189F
02/27 08:36, 189F
噓
02/27 08:45,
2周前
, 190F
02/27 08:45, 190F
→
02/27 08:45,
2周前
, 191F
02/27 08:45, 191F
噓
02/27 08:51,
2周前
, 192F
02/27 08:51, 192F
噓
02/27 08:53,
2周前
, 193F
02/27 08:53, 193F
噓
02/27 08:53,
2周前
, 194F
02/27 08:53, 194F
→
02/27 09:07,
2周前
, 195F
02/27 09:07, 195F
噓
02/27 09:25,
2周前
, 196F
02/27 09:25, 196F
噓
02/27 09:26,
2周前
, 197F
02/27 09:26, 197F
→
02/27 10:26,
2周前
, 198F
02/27 10:26, 198F
噓
02/27 10:46,
2周前
, 199F
02/27 10:46, 199F
噓
02/27 11:37,
2周前
, 200F
02/27 11:37, 200F
噓
02/27 11:46,
2周前
, 201F
02/27 11:46, 201F
噓
02/27 12:04,
2周前
, 202F
02/27 12:04, 202F
→
02/27 13:12,
2周前
, 203F
02/27 13:12, 203F
噓
02/27 13:17,
2周前
, 204F
02/27 13:17, 204F
噓
02/28 00:37,
2周前
, 205F
02/28 00:37, 205F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
-68
205
Baseball 近期熱門文章
29
33
PTT體育區 即時熱門文章