[新聞] 「1局限定」為賽前擬定 大谷嚴格定義:投5局以上才能算得上先發

看板Baseball (棒球)作者 (polanco)時間2周前 (2025/06/23 11:27), 編輯推噓-3(454893)
留言186則, 90人參與, 2周前最新討論串1/1
「1局限定」為賽前擬定 大谷嚴格定義:投5局以上才能算得上先發 大谷翔平開啟「二刀流」的一戰,先發1局無失分、飆速159公里,打擊區上貢獻2支長打、 狂灌5分打點,幫助道奇隊以13:7擊敗國民隊。談起此役投球表現,他認為比前一場更進入 狀況,投球局數、質量循序推進,但他也強調,現在還不是完整的「二刀流」,「我認為要 能投到5局以上,才能夠算得上先發投手。」 大谷經歷手肘韌帶手術後回歸,投手角色在17日首戰、今天次戰都投1局就收工,但比起前 一場用了28球才完成1局任務,今天明顯狀況升溫,以18球投完1局未被敲安、無失分,送出 2次三振,唯一上壘者是因貝茲(Mookie Betts)在游擊的接球失誤。 大谷在上波面對教士隊的系列賽兩度挨砸觸身球,肩上仍有瘀青,但他表示,「沒有什麼影 響,是可以忍受的疼痛,好好處理的話過幾天就會消了。」 今天依然只投1局,大谷表示,這是原本就擬定的計畫,「我不覺得會一下子增加太多局數 和球數,如果可以循序漸進提升就好了。」他表示,今天投起來比前一場更自在,整體來說 發揮更好。 被問到重回「二刀流」的心情,大谷表示:「我只是覺得很開心,雖然只有1局,但我希望 可以穩定提升,包括球的位置和質量,就算一次只有提升一點點也好,當我能投到5局以上 ,才能算是真正的先發投手。」 https://udn.com/news/story/6999/8824516 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.135.178 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1750649248.A.07F.html

06/23 11:28, 2周前 , 1F
史奈德:我反對!
06/23 11:28, 1F

06/23 11:29, 2周前 , 2F
好的Open醬
06/23 11:29, 2F

06/23 11:30, 2周前 , 3F
質量
06/23 11:30, 3F

06/23 11:30, 2周前 , 4F
開球嘉賓 大谷
06/23 11:30, 4F

06/23 11:33, 2周前 , 5F
支量 拒用詭異牆國用語
06/23 11:33, 5F

06/23 11:33, 2周前 , 6F
井端弘和:沒錯!
06/23 11:33, 6F

06/23 11:33, 2周前 , 7F
質量
06/23 11:33, 7F

06/23 11:37, 2周前 , 8F
反正大家也知道是復健
06/23 11:37, 8F

06/23 11:37, 2周前 , 9F
UDN中時 是牆國媒體嗎? 好好的品質不用 用啥牆國詞彙支量
06/23 11:37, 9F

06/23 11:37, 2周前 , 10F
大谷: 這顆球太輕了不順手
06/23 11:37, 10F

06/23 11:41, 2周前 , 11F
宛晶水準
06/23 11:41, 11F

06/23 11:41, 2周前 , 12F
品質不好用嗎? XD
06/23 11:41, 12F

06/23 11:41, 2周前 , 13F
補推好了
06/23 11:41, 13F

06/23 11:43, 2周前 , 14F
好的 質量
06/23 11:43, 14F

06/23 11:43, 2周前 , 15F
質量
06/23 11:43, 15F

06/23 11:44, 2周前 , 16F
品質質量有差嗎? 為何要拘泥這些,難道又要用你會不會
06/23 11:44, 16F

06/23 11:44, 2周前 , 17F
說台語來衡量一個的愛台灣指數嗎?
06/23 11:44, 17F

06/23 11:45, 2周前 , 18F
自我要求很好啊
06/23 11:45, 18F

06/23 11:47, 2周前 , 19F
很開心有人因為無聊的事情發瘋壞了心情
06/23 11:47, 19F

06/23 11:48, 2周前 , 20F
范國宸綽號以後改叫質量了(X
06/23 11:48, 20F

06/23 11:48, 2周前 , 21F
不斷的為反而反反、錙銖必較的拙樣令人莞爾
06/23 11:48, 21F

06/23 11:49, 2周前 , 22F
其實台灣人也會用質量的,只是沒這麼頻繁
06/23 11:49, 22F

06/23 11:50, 2周前 , 23F
為何不拘泥?那你不拘泥是不是直接用簡體?台灣就是用品質啦
06/23 11:50, 23F

06/23 11:50, 2周前 , 24F
下次投五局囉
06/23 11:50, 24F

06/23 11:51, 2周前 , 25F
台灣的質量有另外的用法 品質就品質 什麼拘泥是在講啥
06/23 11:51, 25F

06/23 11:51, 2周前 , 26F
古早以前運動界 像網球棒球就會用質量了好嗎
06/23 11:51, 26F

06/23 11:51, 2周前 , 27F
代表投的球、發球、回擊球很重
06/23 11:51, 27F

06/23 11:51, 2周前 , 28F
有人就是活得很隨便 所以做甚麼都很隨便 當他看到有人根
06/23 11:51, 28F

06/23 11:51, 2周前 , 29F
他不一樣隨便時就自以為優越了
06/23 11:51, 29F

06/23 11:52, 2周前 , 30F
投球質量是什麼東西
06/23 11:52, 30F

06/23 11:52, 2周前 , 31F
用球質更好吧?
06/23 11:52, 31F

06/23 11:55, 2周前 , 32F
品質就品質
06/23 11:55, 32F

06/23 11:56, 2周前 , 33F
必也正名乎,若是你用你的,我用我的,名詞使用不夠精準
06/23 11:56, 33F

06/23 11:56, 2周前 , 34F
,在交流上很容易產生誤會。這也是為什麼大谷在面對媒體
06/23 11:56, 34F

06/23 11:56, 2周前 , 35F
時仍要翻譯
06/23 11:56, 35F

06/23 11:56, 2周前 , 36F
陳大記者要不要去報國文專班
06/23 11:56, 36F

06/23 11:57, 2周前 , 37F
很多人真的以犯錯為榮
06/23 11:57, 37F

06/23 12:00, 2周前 , 38F
英文報導是說mass嗎?或者大谷原文也是說質量?
06/23 12:00, 38F

06/23 12:00, 2周前 , 39F
投球品質才對吧
06/23 12:00, 39F
還有 107 則推文
06/23 13:25, 2周前 , 147F
我常常這樣反問 在台灣用台灣用的人 你是用手機呢 還是
06/23 13:25, 147F

06/23 13:25, 2周前 , 148F
會看不懂生氣氣應該只能你們這些人吧
06/23 13:25, 148F

06/23 13:25, 2周前 , 149F
用行動電話 手機是上海那邊發明的用法 台灣發明的是行
06/23 13:25, 149F

06/23 13:26, 2周前 , 150F
動電話 現在要連這種的都一起處理嗎
06/23 13:26, 150F

06/23 13:27, 2周前 , 151F
抓到一個小辮子沾沾自喜然
06/23 13:27, 151F

06/23 13:27, 2周前 , 152F
後說不過人就開始東扯西扯
06/23 13:27, 152F

06/23 13:50, 2周前 , 153F
看到自己不熟或不懂的字就說是支語 應該比較像是支語吉娃
06/23 13:50, 153F

06/23 13:50, 2周前 , 154F
06/23 13:50, 154F

06/23 14:46, 2周前 , 155F
儲金 借金 達人 歐巴 這些應該歸類在外來語 拿這些來舉例
06/23 14:46, 155F

06/23 14:46, 2周前 , 156F
根本就是混淆邏輯
06/23 14:46, 156F

06/23 14:47, 2周前 , 157F
就像內卷 躺平 給力 這些勉強也可以說是外來語 要用沒什
06/23 14:47, 157F

06/23 14:47, 2周前 , 158F
麼不行
06/23 14:47, 158F

06/23 14:47, 2周前 , 159F
但「質量」就不是外來語 根本是亂比喻
06/23 14:47, 159F

06/23 14:49, 2周前 , 160F
至於還扯到這是在說「重量」 更是亂扯了 就像我上面說的
06/23 14:49, 160F

06/23 14:49, 2周前 , 161F
你在地球上 幹嘛用質量而不是重量?
06/23 14:49, 161F

06/23 14:50, 2周前 , 162F
難不成是在做什麼科學物理研究嗎?
06/23 14:50, 162F

06/23 14:52, 2周前 , 163F
我自己很持平來看 不管是達人 不管是歐巴 不管是內卷 不
06/23 14:52, 163F

06/23 14:52, 2周前 , 164F
管是披薩 這些用語都屬外來語 方便溝通 可以用開放的心胸
06/23 14:52, 164F

06/23 14:52, 2周前 , 165F
來使用
06/23 14:52, 165F

06/23 14:53, 2周前 , 166F
但如果某些用語會造成誤會 或是有更好的慣用說法 就要審
06/23 14:53, 166F

06/23 14:53, 2周前 , 167F
06/23 14:53, 167F

06/23 14:59, 2周前 , 168F
想淺移默化一點點中國用語也被發現,棒球版給個推b
06/23 14:59, 168F

06/23 15:00, 2周前 , 169F
上面dummy版友說的很好 質量這個詞有很重要的物理科學意
06/23 15:00, 169F

06/23 15:00, 2周前 , 170F
義 在使用上本來就是不同
06/23 15:00, 170F

06/23 15:03, 2周前 , 171F
「王建民的伸卡球打起來感覺重量很重」和「王建民的伸卡
06/23 15:03, 171F

06/23 15:03, 2周前 , 172F
球打起來感覺質量很重」 後者的說法根本就是非常詭異XD
06/23 15:03, 172F

06/23 15:03, 2周前 , 173F
物理系的聽到都要快翻白眼了XD
06/23 15:03, 173F

06/23 15:10, 2周前 , 174F
我們的質量不是這樣用的
06/23 15:10, 174F

06/23 15:11, 2周前 , 175F
一堆sb支語警察滾邊去好嗎?
06/23 15:11, 175F

06/23 15:27, 2周前 , 176F
一堆鳥人連國中物理都沒學好。質量是說木星、土星質量嗎?
06/23 15:27, 176F

06/23 15:31, 2周前 , 177F
智障紅媒是否知道相同質量的物體在地球和在木星上重量不同
06/23 15:31, 177F

06/23 16:11, 2周前 , 178F
幫補
06/23 16:11, 178F

06/23 17:37, 2周前 , 179F
品質啦,不要大家積非成是
06/23 17:37, 179F

06/23 17:42, 2周前 , 180F
質量質量質量
06/23 17:42, 180F

06/23 20:08, 2周前 , 181F
投手就是要以完投為目標‼
06/23 20:08, 181F

06/23 20:34, 2周前 , 182F
品質
06/23 20:34, 182F

06/23 21:05, 2周前 , 183F
哈哈哈,看不懂的去看教育部辭典,多讀點書好嗎?加油
06/23 21:05, 183F

06/23 22:03, 2周前 , 184F
品質 質量 不同+1 混用確實會在某些情況造成語意不明
06/23 22:03, 184F

06/23 23:58, 2周前 , 185F
PTT真的剩一堆可悲老人,很像我爸那一輩的正事不做,只會抓
06/23 23:58, 185F

06/23 23:58, 2周前 , 186F
雞毛蒜皮小事窮追猛打,真的很低端..
06/23 23:58, 186F
文章代碼(AID): #1eMCcW1_ (Baseball)
文章代碼(AID): #1eMCcW1_ (Baseball)