[分享] 佐佐木朗希:大谷叫我快點上去投(QA

看板Baseball (棒球)作者 (Axwell)時間1小時前 (2025/10/04 07:40), 編輯推噓28(2805)
留言33則, 31人參與, 40分鐘前最新討論串1/1
賽前記者會 https://i.imgur.com/rHmeoHC.jpeg
~手機排版~ - ─外卡系列賽帶來的自信 「這是我第一次在季後賽出場。雖然當時是4分領先的情況,但能在第9局上場投球,對我 來說意義很大,也成為一種自信。我覺得這份經驗能在接下來的系列賽派上用場。」 ─是因為能投到100英里才更有自信嗎?大谷有對你說什麼嗎? 「能投到100英里,代表我能把該有的表現發揮出來。不只是球速,控球和變化球也能按 照我的想法去投,這讓我能帶著自信上場。至於大谷前輩,他其實沒特別多跟我說什麼, 就是偶爾會講『快點上去投啦』之類的話而已。」 ─中繼投手的難處 「現在我只是短期、季後賽限定的中繼,所以可以花比較多時間熱身,也能多丟一些球, 體能上能負荷。但若是例行賽長期這樣做,肯定不行。所以準備方式上的難度,是我在中 繼角色裡感受到的。不過,每場比賽都能直接幫助球隊,這也是中繼投手的有趣之處吧。 」 ─在季後賽投球的不同 「我自己其實沒覺得有太大差別。真正的不同在於例行賽我是先發,這次是中繼,所以差 異感主要來自角色的轉換,而不是季後賽本身。」 ─改變投球出手角度 「角度上是因為肩膀的影響。今年初反而不是我原本的角度。透過訓練,我學會正確的動 作,現在已經是無意識地照那個方式在投,不需要特別去想,所以沒覺得困難。」 ─大聯盟第一年學到的東西 「賽程安排和日本差異很大,包含移動、比賽以外的部分,都讓我覺得有難度。球季初我 在比賽中沒能發揮出自己的表現就結束了,更多是自己自亂陣腳,還沒真正去感受到大聯 盟的技術和水準。不過,在季後賽逐漸找回表現,這些經驗會是我一年級最寶貴的收穫。 」 ─復健過程中,有想過今年可能投不了嗎? 「當我決定離隊治療時,我心裡就想要以完美狀態回來,也做好了今年可能趕不上復出的 心理準備。雖然花了時間,但有教練、訓練師和很多人的支持,我才能把狀態提升到現在 這個程度,真的非常感謝他們。我想把這樣的成果展現在剩下的季後賽以及明年以後。」 ─這一年對自己有什麼影響? 「就像剛剛說的,因為沒能發揮出應有的表現就離隊,很可惜,感覺自己還不清楚真正的 實力。但在小聯盟待過一個多月,還有上來後雖然沒能投,但能觀察比賽,以及感受不同 於日本的團隊文化,這些都是很有收穫的地方。」 ─羅伯茲說希望未來關鍵場面繼續交給你 「投球的場合不是我能決定的。但不管什麼時候,只要被交付任務,我都會全力投球,幫 助球隊。」 ─首次季後賽登板的感受 「雖然覺得自己還能更好,但那天我把百分之百的狀態都發揮出來了。」 ─4月也曾在費城投過 「球迷真的很狂熱,跟道奇球場完全不同的氛圍。在這樣的環境下打季後賽,對我來說是 很好的體驗。如果能在這樣的環境下發揮表現,也會成為我的自信。」 ─羅伯茲說希望你從板凳學習 「從側面看,球種和配球並不容易判斷。但我有注意觀察一流選手如何運用身體,這是我 在場邊時刻意去學習的地方。」 https://reurl.cc/ekYl7b -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.2.45 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1759534829.A.DD4.html

10/04 07:41, 1小時前 , 1F
畢竟其他牛棚那樣子….
10/04 07:41, 1F

10/04 07:45, 1小時前 , 2F
回答得很好啊
10/04 07:45, 2F

10/04 07:46, 1小時前 , 3F
我覺得朗希是適合短期賽的選手
10/04 07:46, 3F

10/04 07:46, 1小時前 , 4F
真的變朗神了
10/04 07:46, 4F

10/04 07:48, 1小時前 , 5F
完全挑對時間點回來 爆炸了就是葉南天朗 壓的住直接封神
10/04 07:48, 5F

10/04 07:53, 1小時前 , 6F
對費城前三場理論上都可以上
10/04 07:53, 6F

10/04 07:55, 1小時前 , 7F
回答的很成熟
10/04 07:55, 7F

10/04 08:00, 1小時前 , 8F
現在站出來真的很重要,費城之戰拜託了
10/04 08:00, 8F

10/04 08:05, 1小時前 , 9F
快點上去投啦
10/04 08:05, 9F

10/04 08:05, 1小時前 , 10F
笑死
10/04 08:05, 10F

10/04 08:06, 1小時前 , 11F
不然等天能投完,你也不用投了
10/04 08:06, 11F

10/04 08:06, 1小時前 , 12F
應該是翻譯閏出來的......風格差太多
10/04 08:06, 12F

10/04 08:11, 1小時前 , 13F
山本:我求你快點上去投
10/04 08:11, 13F

10/04 08:13, 1小時前 , 14F
大谷:欸...投一下啦...這對話很高中生
10/04 08:13, 14F

10/04 08:13, 1小時前 , 15F
姿勢對威力就出來了
10/04 08:13, 15F

10/04 08:16, 1小時前 , 16F
快要更快
10/04 08:16, 16F

10/04 08:18, 1小時前 , 17F
嗨雅哭
10/04 08:18, 17F

10/04 08:19, 1小時前 , 18F
能力有發揮出來又選對時間點,完美
10/04 08:19, 18F

10/04 08:22, 1小時前 , 19F
輕浮男大谷
10/04 08:22, 19F

10/04 08:23, 1小時前 , 20F
不是應該由山本來說嗎?
10/04 08:23, 20F

10/04 08:25, 1小時前 , 21F
輕浮男子
10/04 08:25, 21F

10/04 08:29, 1小時前 , 22F
大谷:你休息太久了,快上來投球,山本在等你救援啦,
10/04 08:29, 22F

10/04 08:29, 1小時前 , 23F
應該是這樣
10/04 08:29, 23F

10/04 08:31, 59分鐘前 , 24F
快一點 快一點 one, two, three
10/04 08:31, 24F

10/04 08:33, 57分鐘前 , 25F
看來季初因為肩膀問題投球角度跑掉了
10/04 08:33, 25F

10/04 08:37, 53分鐘前 , 26F
大谷真的很好笑
10/04 08:37, 26F

10/04 08:40, 50分鐘前 , 27F
學長講幹話
10/04 08:40, 27F

10/04 08:41, 49分鐘前 , 28F
真的輕浮
10/04 08:41, 28F

10/04 08:43, 47分鐘前 , 29F
魔豆嗨亞庫
10/04 08:43, 29F

10/04 08:44, 46分鐘前 , 30F
嗨呀窟
10/04 08:44, 30F

10/04 08:44, 46分鐘前 , 31F
你上去才能救山本
10/04 08:44, 31F

10/04 08:45, 45分鐘前 , 32F
大谷就是個G8學長
10/04 08:45, 32F

10/04 08:50, 40分鐘前 , 33F
80?
10/04 08:50, 33F
文章代碼(AID): #1eu5xjtK (Baseball)
文章代碼(AID): #1eu5xjtK (Baseball)