[新聞] op幫刪已刪文
山本由伸扛G3拚終結戰線 大讚翻譯認真又單純讓他嬌羞笑了
https://udn.com/news/story/6999/9053852
聯合報/ 記者陳宛晶/即時報導
道奇隊今天牛棚再度著火,第9局的「劇場」嚇出一身冷汗,驚險以4:3擊敗費城人隊,
客場連搶2勝「聽牌」。分區系列賽第3戰將在9日登場,道奇由日籍投手山本由伸先發,
今天在記者會上聊到翻譯園田芳大,大讚他是單純又坦率的人,讓在場的園田聽了露出害
羞的笑容。
山本由伸在今年季後賽首場登板為外卡系列賽第2場,面對紅人先發6.2局僅被敲4安打、
失2分(無責失),送出9次三振,第二場將在後天負責分區系列賽第3戰,道奇已經手握2
勝,山本有機會幫助球隊搶下挺進國聯冠軍賽的勝利。
山本表示,有了去年的季後賽經驗後,幫助自己在投手丘上更能保持冷靜,與去年相比,
自己的投球形態並沒有太大變化,差異的是心態,「現在更清楚自己需要做什麼,這件事
非常重要,這讓我可以更有效率地去投球。」至於對費城人的印象,他說:「是一支優異
的球隊,球迷很熱情,但我的重點還是保持冷靜,像以往一樣發揮。」
全程記者會吸引日本媒體最多關注的話題,來自山本由伸聊到他的翻譯園田芳大,當記者
提到園田桑的翻譯功力似乎比去年進步很多,看到他如此認真努力,是否對山本帶來影響
?
山本表示,「他在背後所付出的努力,我完全可以感受得到,他是在45、46歲左右踏進棒
球圈,這真的需要很大的決心。他是個很單純、很坦率的人,我覺得他真的很棒。」
園田過去在電影業負責燈光工作,參與好萊塢電影製作,加入道奇擔任山本的翻譯後,開
始學習棒球知識、道奇系統,日常檢視自己在記者會上的翻譯內容之餘,也會參考其他日
籍選手翻譯表現,尋找可以精進之處。日本媒體報導,園田本身也相當欣賞山本的個性,
去年當他想幫山本拿他的標槍訓練用具時,山本卻是說:「園田桑是我的翻譯,這是我的
工作,我自己拿就好。」讓園田深受感動。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.218.68.178 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1759803429.A.BA0.html
推
10/07 10:18,
1天前
, 1F
10/07 10:18, 1F
噓
10/07 10:25,
1天前
, 2F
10/07 10:25, 2F
討論串 (同標題文章)
Baseball 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
28
46