Re: [分享] Willson Contreras:換總仔後球員比較放鬆

看板Baseball (棒球)作者 (RnB)時間1小時前 (2026/05/04 14:22), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 1小時前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《polanco (polanco)》之銘言: : Willson Contreras said the guys "got loose a little more" after Alex Cora was fi : red, adding that he felt the tension was gone. : "That's what I felt. That's my opinion. When Alex wasn't in the dugout, the team : , was like [exhales] loose." : (Via: @TimBHealey) : https://x.com/i/status/2051082457139528108 : Willson Contreras表示,在Alex Cora被開除之後,球員們變得稍微放鬆了一點,並補充說 : 他感覺緊張的氣氛已經消失。 : 「那是我的感受以及看法。當Alex不在休息區時,整支球隊就像(發出鬆一口氣的聲音)一 : 樣,變得很放鬆。」 : 採訪記者Tim Healey的逐字稿 : https://pbs.twimg.com/media/HHbWNqXXsAAVEDE.jpg
: -- 原始採訪內容在這邊:https://i.imgur.com/eYjvq24.png
Are guys pressing more because of the firings last weekend? Are guys intent on getting off to a better start in the fresh start? 是因為上週末的解僱事件,讓大家壓力更大嗎?大家是否決心要在這個嶄新的開始中,有 個更好的開局? WILLSON CONTRERAS: Actually, no, I think it's different that Alex [is] not here. It's already over. But I feel like the guys are — after Cora got released or fired, the guys got loose a little more, because I feel like the tension was gone. But it's really hard when you go up to bat, and if you look at the scoreboard, your numbers are not there in May — I mean, like I say, it's easy to fall in that trap of the numbers. I've done it before, but with a young group of guys I guess we have to be patient, but at the same time, they're working hard, they have a really good work ethic. They're willing to listen. That's why I said, I keep saying, the mental preparation is really important. WILLSON CONTRERAS:其實不是,我認為重點在於Alex不在這裡。那件事已經過去了。但我 覺得球員們—在Cora被解僱或開除之後,大家確實放鬆了一些,因為那種緊繃感消失了。 但當你走上打擊區時,若望向記分板,發現五月份的數據不如預期—我的意思是,就像我 說的,很容易陷入那種對數據的執念中。我以前也經歷過這種情況,但面對這群年輕球員 ,我想我們必須有耐心;不過同時,他們很努力,工作態度非常積極。他們願意傾聽。這 就是為什麼我一直強調,心理準備真的很重要。 Why do you think the tension was gone? 你認為為什麼那種緊繃感消失了? WILLSON CONTRERAS: That's a good question. I don't know. I haven't dug into that too deep, but that's what I felt. That's my own opinion. When Alex wasn't in the dugout, the team was like [exhale noise], like loose. But it doesn't matter. I mean, we have to play better. We have to find consistency. We have to get better. We have to be better. WILLSON CONTRERAS:這是個好問題。我也不確定。我沒有深入探究過,但這就是我的感覺 。這只是我個人的看法。當Alex不在休息區時,球隊就像是[呼氣聲],感覺很放鬆。但這 無關緊要。我的意思是,我們必須打得更好。我們必須找到穩定性。我們必須進步。我們 必須變得更好。 ------------------------ 以上採訪內容我是覺得 Willson Contreras 講到總教練替換後球隊氛圍的轉變 雖然緊繃感消失變輕鬆了 但「放鬆不代表贏球」 也提到年輕球員很有職業道德 願意傾聽 要多給耐心 比較像是在給球隊打氣 現在壓力釋放 球隊沒有藉口了 必須找回穩定性(consistency)並變得更好 最終還是要靠球員在打擊區上的表現來決定 而非僅僅取決於誰在休息區(dugout)裡 如果只擷取部分內容來看 也是不意外在媒體解讀下 Willson Contreras 就變聲仔了(笑) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.167.199 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1777875760.A.533.html

05/04 14:54, 1小時前 , 1F
完整看還是很聲吧? 尤其多次強調Cora不在就...了
05/04 14:54, 1F

05/04 14:55, 1小時前 , 2F
這段話他敢當面跟Cora講嗎?
05/04 14:55, 2F
文章代碼(AID): #1f-3imKp (Baseball)
文章代碼(AID): #1f-3imKp (Baseball)