[新聞] 「樂天王陽明」張為瀚接任徐若熙軟銀專屬翻譯!薪水有望10倍跳

看板Baseball (棒球)作者 (森上梅友前)時間2小時前 (2025/12/27 09:43), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
「樂天王陽明」張為瀚接任徐若熙軟銀專屬翻譯!薪水有望10倍跳 記者陳柏翰/綜合報導 味全龍「龍之子」徐若熙昨(26)日正式加盟日本職棒(NPB)福岡軟銀鷹隊,穿上象徵 王牌的「18號」球衣,明年將展開旅日生涯。而徐若熙的日文翻譯人選也浮出水面,軟銀 隊官網公告新任翻譯為24歲的張為瀚,過去曾是「野球留學生」,去年從BC獨立聯盟退役 ,今年加入樂天桃猿擔任總教練古久保健二貼身翻譯,明年轉效力軟銀隊,張為瀚薪水有 望「10倍跳」。 張為瀚出任徐若熙貼身翻譯 曾是「野球留學生」 徐若熙明年將展開旅日生涯,外界也猜測徐若熙的日語翻譯會由誰出任。昨日的加盟記者 會,一位熟悉的身影出現在場邊,是樂天桃猿前日籍總教練古久保健二貼身翻譯張為瀚。 軟銀隊官網隨後也公布新入團的行政人員,其中新任中文翻譯正是張為瀚,也代表他明年 將轉任徐若熙貼身翻譯。 張為瀚現年24歲,曾是福林少棒、長安青少棒一員,高中前往日本鹿島學園高校就讀,成 為「野球留學生」。高中畢業後,張為瀚繼續升學,取得東京國際大學學士,2023年曾報 名中職選秀,不過未受到青睞。 張為瀚去年回到日本球界,加入BC聯盟栃木金色勇士隊,與樂天金鷲台灣好手陽柏翔是該 聯盟唯二的台灣選手。去年年底張為瀚決定卸下球衣返台求職,第1份工作就是擔任古久 保的貼身翻譯,還因酷帥的外型,被球迷封為「樂天王陽明」。 從獨立聯盟球員到日職翻譯 張為瀚薪水有機會「10倍跳」 張為瀚在翻譯職務上頗受好評,由於是球員出身,能夠成為古久保與選手間的橋樑,加上 沈穩的個性與應對能力,完全不像是一位不到25歲的社會新鮮人。張為瀚曾在日本留學, 明白隻身在海外打球的「孤獨感」,相信能夠幫助徐若熙快速適應日本的環境。 明年加入軟銀隊,張為瀚薪水有望「10倍跳」,年薪推估700萬日幣至900萬日幣之間(約 140萬至180萬新台幣)。去年張為瀚效力BC獨盟時,年薪推估僅70萬至80萬日幣,返台加 入桃猿擔任翻譯,年約推估48萬至54萬新台幣(約240萬至270萬日幣)。 https://www.nownews.com/news/6769200 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 193.148.16.126 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1766799787.A.D03.html
文章代碼(AID): #1fJpchq3 (Baseball)
文章代碼(AID): #1fJpchq3 (Baseball)